И придет новый день - [47]

Шрифт
Интервал

Этот мир не был беззвучным, хотя и не берусь сказать, что это были за звуки. Не шум ветра, которого тут не было, как и голосов птиц или жужжания насекомых. Скорее мелодия, слышимая не ушами, а звучащая где-то внутри моего существа. И эти глаза незнакомки, свет и тепло которых заставляли то, что было в этом мире моим телом вибрировать под нереальными звуками. И вдруг я поняла, что это не просто музыка, это была речь. Со мной говорили. Но не словами, а звуками. Я понимала, что меня любят, оберегают, и что я должна немедленно проснуться и идти. И я проснулась с совершенно четким чувством опасности и желанием немедленно скрыться.



Сон был настолько реален и странен своей непохожестью на все остальные виденные сны, к тому же мне так не хотелось просыпаться и потерять это удивительное и незнакомое до сих пор ощущение полной гармонии с собой, что я не сразу осознала, где нахожусь. Я блаженствовала некоторое время в дреме и тепле, пока не поняла, что слышу у себя над ухом чье-то спокойное дыхание. Пробовали не шевелясь и не открывая глаза определить, где находятся ваши руки и ноги? То, что сообщило мне мое тело, заставило меня широко раскрыть глаза и тихо охнуть. Я повернула голову и уставилась на лицо Лимберта Нола или, точнее, на ту часть его физиономии, которая мне была видна с его плеча. Хорошо, что было еще темно и некому было наблюдать мою довольную улыбку. Чеширский кот может отдыхать. Я уже собиралась поцеловать Нола и проверить, не примерещилось ли мне все, что было, как опять это внутренне требование немедленно встать и идти, заставило меня замереть и осторожно оглядеться. Но лес спал, даже ветер стих, и только чуть слышный шум изредка падающей листвы нарушал тишину ночи. "Ничего не понимаю! Кого мне нужно бояться?"

Я полюбовалась на спящего Лимберта еще минуту и как можно осторожнее выбралась из-под плаща. Теперь нужно подобрать потерянную на траве рубашку и достать из тайника одежду. Наверное, я научилась ходить по лесу как рысь. Но мне потребовалось не больше минуты, чтобы совершенно беззвучно исчезнуть с поляны. Чувство внутреннего беспокойства не исчезало, хотя все было совершенно мирно и сонно. Оставалось только выбросить тревожные мысли из головы, как путаный бред малопонятного сна.

Я ни минуты не сожалела о своем ночном безумстве. Ни грамма раскаяния или сомнения, может быть только чувство некоторого смущения от мысли, как я посмотрю парню в глаза при свете дня. И совершенно полное ощущение счастья, перешедшее из сна в явь, не давало мне разумно подумать о том, что было ночью. Я не верила, что такое вообще могло со мной произойти. И пока я теряла себя в воспоминаниях, мое тело само нашло дорогу к лагерю. Оставалось только юркнуть под одеяло и уснуть. Я была уже в двух шагах от моей постели, когда из повозки Лирены на землю беззвучно соскользнул Ол. Мы уставились молча друг на друга, это длилось ровно мгновение, и разошлись, как ни в чем не бывало.

"Знать не хочу, что он там делал…" Я была слишком счастлива, чтобы думать о чем-то. Еще мгновение и я заснула.


Мое пробуждение было похоже на сон больше, чем любые сны. Увиденное настолько поразило, что я смотрела на происходящее и не шевелилась. Из сна меня выдернули звуки, отрывистые крики и звон стали. Потом на меня наступили и сдернули одеяло. Раздался глухой звук удара, и тело крупного мужчины в черном, дернувшись, начало оседать как мешок с картошкой на землю. Я взвизгнула, попыталась увернуться, но неизвестный был так тяжел и огромен, что свалившись придавил мне ноги. Из последних сил столкнув неподвижную тушу, я откатилась в сторону кустов. Краем глаза заметила быстро удаляющегося Богарта. Это он треснул нападавшего по голове рукояткой от меча, который подобрал тут же на траве. Я не верила своим глазам. Рассвет только начинался, розовеющая под первыми лучами солнца дымка тумана стелилась по земле, и в этом белом компоте виднелись неясные контуры тел лежащих на земле людей в странных нелепых позах. Я не успела испугаться. Да и поверить в то, что видела, я не могла.

"Что здесь происходит вообще?" А потом я увидела Нола, в окровавленной порванной рубашке с двумя мечами в руках против шести или семи вооруженных громил в черном. Все происходило нереально быстро. Нападающие действовали если и не очень слажено, но численное преимущество было явно на их стороне. В глаза бросалась, правда, некоторая растерянность с их стороны и бестолковость нападения. Была одна странность — они избегали взгляда Нола. Ведь трудно нападать на человека и не смотреть ему в глаза. К тому же храмовник двигался невероятно быстро, намного быстрее незнакомцев, и численность нападающих стремительно сокращалась.

Невидимый Богарт вносил свою посильную помощь, щедро раздавая удары по головам. Я уже собиралась облегченно перевести дух, как громила, свалившийся на меня, очухался и, подобрав клинок, рванул в сторону стоявшего к нему спиной Нола. "Вот ведь жаба какая!" Я успела только крикнуть "берегись" и швырнуть нападающему в спину камень, как этот ополумневший монстр с занесенным над головой мечом развернулся и пошел на меня. Я завизжала, зацепилась ногой за чье-то тело и, падая на землю, закрыла голову руками. Как-будто это могло спасти от удара! Краем глаза увидела, как желтый шар, отлетевший от руки Ола, ударился в спину бандита. Я шмякнулась о землю, больно стукнулась головой о что-то металлическое и зажмурилась от ужаса. "Сейчас это земноводное меня прикончит!" Вместо смертельного удара мне на руки плашмя упал тяжеленный меч, заставив взвыть от боли, а на живот плюхнулась здоровенная такая зелено-фиолетовая пупырщатая тварь. Я парализовано уставилась в ее пустые выпуклые глаза. Щеки чудовища начали раздуваться в два полупрозрачных огромных шара, и бородавчатый монстр издал классическое: "Ква-а!"


Рекомендуем почитать
Dessert, desire, desert

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Планета Земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что будет, то будет

"Что вы скажете, мистер Снейп, если я предложу вам заниматься дополнительно окклюменцией и легилименцией?" Пятый курс Северуса Снейпа. Новый персонаж — преподаватель защиты от темных искусств. Фик написан в соавторстве с Сумирэ.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус Снейп, Новый персонаж, Эйлин Принц, Джеймс Поттер, Лили ЭвансОбщий/ Драма/ Любовный роман || слэш || RРазмер: макси || Глав: 35Начало: 01.10.06 || Последнее обновление: 18.07.07.


Хоббит, который слишком много путешествовал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.