И придет новый день - [26]

Шрифт
Интервал

— Но люди не могут пользоваться магией.

— Бывают исключения.

— Вы встречали таких?

— Приходилось.

Проводник явно не был расположен рассказывать. Караван уже начал двигаться и нужно было поспешить, иначе наша повозка помешает движению. Но я зря беспокоилась, на козлах сидела Лирена, мне оставалось только воспользоваться помощью Нола, чтобы занять свое место рядом с ней. Я отдала ему плащ (с сожалением, уж очень в нем тепло и уютно!) и накинула на плечи свою куртку, припасенную на случай холода. Проводник решил сам управлять повозкой, поэтому попросил у Лирены поводья. Девушка охотно уступила ему свое место и отправилась спать дальше. Теперь Нол сидел рядом со мной в глубокой задумчивости. Лирена терла глаза и зевала у меня за спиной, сонным голосом пытаясь узнать, что случилось, пока она спала. Наконец ее расспросы привлекли внимание проводника.

— Вы ничего не видели?

— Да нет же, говорю вам, я спала.

— И никто вас не будил? — Лимберт говорил с Лиреной, но смотрел на меня. Очень даже так пытливо и внимательно. — Орк не смотрел внутрь? Повозку не обыскивали?

— Почему, обыскивали.

Такой же взгляд, требующий ответа.

— Она ему не понравилась. Сказал: "Старуха".

— Что?!!! — это завопила Лирена.

— Прости, дорогая, но ты была слегка помята со сна, уже темнело, я сказала, что ты — моя бабушка, и орк не стал тебя рассматривать. Ты действительно неважно выглядела, прости…

Я не смогда сдержать ухмылку при воспоминании о Лирене в глубокой старости. Девушка успокоилась и решила досмотреть сны. Но Нол продолжал меня изучать внимательно и пытливо. Я выдержала его взгляд, проводник сдался первым. Молча ехали еще какое-то время, спать мне не хотелось, звездное небо ярким куполом висело у нас над головами, было как всегда холодно, но ветер стих. Только скрип повозок и чуть слышные всхрапы животных нарушали ночную тишину. Луна еще не появилась на небе, поэтому было довольно темно. Повозку качнуло, я непроизвольно ухватилась за плечо Нола. Проводник встретился со мной взглядом и неожиданно спросил:

— Мы используете магию?

— В каком смысле?

— Орк увидел в повозке старую женщину, ведь так?

Я молчала.

— Здесь след примененной магии, хоть и слабый. Орк заметил этот след, но не понял, что его вызвало и взял вашу работу. На большом расстоянии след не читается, и на слова орка не обратили внимание. К тому же наемникам не сказали, кого ищут. Наведенный образ рассеивается довольно быстро, но здесь это сработало, как я вижу. Вы умеете создавать иллюзию?

В голосе Нола не было никаких особых эмоций, просто немного отстранен. И хоть сдержанность его обычное состояние, я уловила какой-то неприятный холодок.

— Я не умею создавать иллюзии, даже не понимаю о чем вы говорите. Я не пользуюсь магией. И если мое поведение кажется вам странным, то виной всему моя контузия. Меня треснули по голове мечом во время боя, можете сами убедиться.

И прежде чем Нол успел среагировать на мои слова, высвободила волосы, наклонила голову и, взяв его руку, продемонстрировала довольно длинный шрам, спрятанный под волосами. Не знаю, поверил он мне или нет, в темноте его лицо было почти не различимо. Зато было заметно, что мое поведение окончательно уверило парня, что с моей головой не все в порядке. Нол был шокирован и, кажется, изрядно смущен. Он как-то невнятно извинился, и я почти физически ощутила его скованность. Мне стало тоже не по себе, поэтому, чтобы избавится от чувства неловкости, я совершенно не подумав спросила:

— А кто этот коротышка, ну тот, на которого вы сказали мне не смотреть?

Если еще минуту назад мне было неуютно под изучающим настороженным взглядом проводника, то теперь меня сковало совершенно. Я даже покраснела от накатившего смущения. Нол резко отодвинулся. Похоже выдержка ему все-таки изменила. Затянувшаяся пауза дала мне время полностью осознать мой промах. Еще несколько таких фраз, и он обратит внимание на мою неправильную речь, спросит откуда я родом или еще что такое же неудобоваримое… Слово за словом, и доказывай потом, что это не меня ищут. Проводник долго подбирал слова и когда заговорил, голос его был совершенно нейтральным и отстраненным:

— Вы не пользуетесь магией, но делаете необычные вещи. По вашим словам, не умеете создавать иллюзии, готов поверить, потому что на вас нет магического следа. У вас свечение выдержанной и вполне обычной женщины, может быть излишне ровное, без заметных эмоциональных вспышек. Даже когда вы ругались, как пьяный орк в кабаке, ваше свечение не изменилось. Удивляюсь, почему на это никто не обратил внимание. Вы слышите мысли или видете их?

У меня пропала всякая охота разговаривать. Я теперь и не знала, какой ответ будет правильным. Честно говоря, до последнего времени за мной никаких странностей не наблюдалось. Теперь задумавшись хорошенько, я готова была признать, что не все во мне было так уж обычно. Может браслеты Дингры делали меня излишне восприимчивой? До сегодняшней ночи я не замечала в себе особых способностей, если не считать короткого опыта с видением, который мне устроил Ол. Но сегодня я действительно слышала проводника. Я подумала, что здесь так принято предупреждать об опасности. Это были короткие фразы, они возникали в моей голове, произнесенные моим же внутренним голосом, но я знала, что они не мои и все. Вовсе не чтение мысли или что-то еще такое же грандиозное. Да может это мне вообще примерещилось от страха!


Рекомендуем почитать
Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.