И пели птицы… - [160]

Шрифт
Интервал

Стивен взглянул в небо – чистое, светло-голубое с несколькими облачками в вышине. Зато вход в шахту, едва с него стянули брезент, оказался очень темным.

Стивен помнил, как впервые спустился под землю с Хантом и Бирном, чтобы охранять Джека Файрбрейса. Помнил бледный отсвет паники на лице Ханта и удар, сопровождавший ранение. С тех пор многое произошло, и он уже не был уверен, что сможет сохранять спокойствие в узком туннеле. Он положил ладони на деревянную шелевку траншейной стены, глубоко вздохнул. Разных миров не существует – только один, с которым он связан пульсациями своей крови. И когда он уйдет под землю, этот мир останется таким же, каков он сейчас, – с птицами, поющими в теплом воздухе, и легкими облаками над ними.

Он начал спускаться за проходчиками, цепляясь за растрескавшуюся древесину перекладин. Лестница уходила вниз вертикально, перекладины далеко отстояли одна от другой. Каждый раз опуская ногу в темноту, Стивен колебался, однако делал очередной шаг, иначе тот, кто спускался за ним, отдавил бы ему пальцы сапогами. Свет вверху шахты заслоняли громоздкие тела солдат, спускавшихся следом за ним, потом он сократился до подобия далекого окна, потом и вовсе исчез.

Снизу донесся голос Джека, сообщавший, какое расстояние Стивену еще предстоит одолеть. В конце концов он спрыгнул с лестницы на деревянную платформу размером примерно десять на десять футов – там его уже поджидали Джек и двое пехотинцев с зажженными фонарями. Когда все достигли платформы, им спустили обвязанные веревкой доски. Джонс и Эванс отвязали доски и взялись за них, чтобы отнести в туннель.

Трое проходчиков возглавляли шествие, еще трое замыкали его, а между ними с неохотой шагали шестеро пехотинцев. Поначалу высота туннеля позволяла идти в полный рост, и они передвигались по сухому меловому полу довольно быстро. После пятидесяти ярдов пути командир минеров, лейтенант-шотландец по фамилии Лоример, сказал, что дальше всем придется соблюдать тишину. Они дошли до длинной боковой штольни, которая соединяла несколько тянувшихся в сторону врага туннелей. Им предстояло идти по главному, который вел прямиком к посту прослушивания; затем саперы его расширят, а пехотинцы займут параллельный, чтобы защитить товарищей от возможной вылазки врага. Пехотинцы возьмут с собой минера, который покажет им дорогу. Фонарь есть у каждого.

Чтобы попасть в главный участок, им пришлось опуститься на колени, Стивен увидел, как его солдаты обменялись встревоженными взглядами. Воздух был плотен и сыр. Все с трудом, пыхтя, пролезли сквозь маленькое входное отверстие, однако после этого им удалось выпрямиться, хоть и только наполовину, и продвигаться вперед согнувшись. Стивен видел впереди крепкие горизонтальные доски, примерно через каждые пять футов прибитые к вертикальным. Судя по всему, работа здесь была проделана основательная. Проходчики передвигались привычной рысцой, ни страха, ни ощущения чего-то необычного от них не исходило.

Шестерым пехотинцам во главе с лейтенантом Кроушоу угнаться за ними удавалось с трудом. Стивен слышал их тяжелое дыхание. Пехотинцы несли с собой винтовки и потому не могли помогать себе руками, поддерживая равновесие.

Странный, думал Стивен, способ проводить время на войне – уподобляясь грызунам в их родной стихии. Саперы защищены от больших атак, от зрелища сваленных в кучу трупов, однако мир, в котором они обитают, наполнен собственными кошмарами.

Он дойдет до главной камеры, а потом настоит на возвращении к своим бойцам. Они будут ему благодарны, а заодно он укрепит союз с проходчиками – значит, те и дальше будут выполнять за них самую тяжелую работу.

Туннель начал сужаться, всем пришлось снова встать на четвереньки. Те, кто шел впереди, вдруг остановились, заставив последних налетать друг на друга в темноте.

– По-моему, они что-то услышали, – прошептал в ухо Стивена Кроушоу. – Никому не двигаться.

Солдаты лежали грудой на полу подземной трубы. Эванс, порывшись в вещмешке, прополз по их телам к трем ушедшим вперед товарищам. Шепотом посовещавшись с ними, он притиснулся к сухой стене туннеля, приложил к ней плоский деревянный диск и воткнул в него стетоскоп. Кроушоу прижал палец к губам, затем повел обеими руками сверху вниз: лежать и не шевелиться. Все распростерлись по полу туннеля. Стивен, почувствовав под щекой камень, попытался сдвинуть голову. Однако он был накрепко прижат к чьей-то ноге – чьей именно, Стивен не видел, – оставалось только терпеть. Он чувствовал, как сердце неторопливо ударяет в ребра.

Эванс лежал, плотно приникнув к стене, точно немытый врач-неумеха, и пытался уловить звуки враждебной жизни.

Стивен закрыл глаза. Интересно, если он проведет в таком положении достаточно долгое время, может быть, ему удастся вплыть в последний, окончательный сон. Впрочем, волнение спутников мешало Стивену углубиться в собственные мысли. В напряженности давивших на него тел он ощущал страх. Бессилие, вот что пугало их пуще всего – даже под пушками у них сохранялась возможность ответить ударом на удар, здесь же, накрытые тоннами земли, они были беспомощны.


Еще от автора Себастьян Фолкс
Дживс и свадебные колокола

Приключения легкомысленного Берти Вустера и его хитроумного «ангела-хранителя», камердинера Дживса, вошли в золотой фонд английской литературы, были множество раз экранизированы, легли в основу легендарного сериала со Стивеном Фраем и Хью Лори в главных ролях.Миллионы фанатов Вудхауса по всему миру мечтали встретиться с любимыми героями еще раз. И Себастьян Фолкс сумел совершить практически невозможное – он написал роман, ничем не уступающий гениальным произведениям Вудхауса, роман, который стал национальным и международным бестселлером и был признан журналом «Kirkus Reviews» лучшей книгой 2013 года.Головокружительные приключения в сельском поместье, полный набор эксцентричных английских леди и джентльменов, таинственные игры с переодеванием, очередной гениальный план Дживса и, конечно, искрометный, истинно британский юмор – в этом восхитительном романе есть все, чтобы привести в восторг даже самых придирчивых поклонников Дживса и Вустера!..


Неделя в декабре

«Неделя в декабре» — последний роман Себастьяна Фолкса, известного британского писателя, обладателя многих престижных наград, — дает широкую панораму современной лондонской жизни на протяжении одной предрождественской недели, увиденную глазами десяти персонажей, чьи судьбы причудливым образом переплетаются. Среди них и депутат парламента со своей честолюбивой женой, и женщина-машинист, под поезд которой прыгнул человек, и иммигрант из Азии, сколотивший баснословное состояние на продаже восточных приправ, и его фанатик сын, примкнувший к исламским террористам, и бессердечный финансист, готовый разорить банк и лишить пенсии стариков, и язвительный литературный критик, и не всегда счастливый в любви адвокат… Повествование, масштаб которого критики сравнивают с диккенсовским, наполнено блестящим юмором — в лучших английских традициях.


Там, где билось мое сердце

1980-й год. Лондон. Психиатр Роберт Хендрикс получает письмо-приглашение от незнакомца — француза по имени Александр Перейра, живущего на крохотном средиземноморском острове. Перейра, которому за восемьдесят, пишет, что служил вместе с погибшим на войне отцом Роберта и хранит его письма, фотографии и другие документы.У Роберта за плечами собственное военное прошлое. Ветеран еще одной мировой войны — Второй — он участвовал в высадке десанта союзнических войск в Италии, где был ранен и встретил свою первую и единственную любовь.Перейра, как и Хендрикс, — психиатр, много лет посвятивший изучению проблем памяти.


Возможная жизнь

Бывает, что человек, с которым никогда не встречался, или место, где никогда не был, странно кажутся нам знакомыми. Умом мы понимаем, что это невозможно. А сердце настаивает на своем…Порой, когда мы почти верим, что наша жизнь не лишена смысла, глупая случайность смешивает карты и обрывает сюжет. А иногда та же случайность заставляет нас ощутить присутствие чуда и осознать свое предназначение.Об этом – новая книга британского писателя Себастьяна Фолкса, автора мирового бестселлера «И пели птицы…». Пять новелл, соединенных в подобие симфонии, повествуют о пяти разных судьбах.


Дьявол не любит ждать

Новый роман о приключениях Джеймса Бонда.Зверское убийство в бедном иммигрантском пригороде Парижа становится первым звеном в цепи событий, которые могут привести ни много ни мало к глобальной катастрофе. Эти события разворачиваются на фоне всплеска торговли смертельно опасными наркотиками, из-за чего Британия 60-х, кажется, вот-вот погрузится в наркотический дурман, в забытье, из которого нет возврата. В это же время британский авиалайнер пропадает где-то над Ираком, и над всем Ближним Востоком раздаются удары грома…Союзницей Бонда становится шикарная красавица парижанка по имени Скарлетт Папава.


Энглби

Майк Энглби — человек незаурядный. В самом деле, как бы иначе выходец из «низов» в 1970-е поступил в Кембридж, а затем сделал карьеру журналиста? Его исповедальный рассказ о собственной жизни, перемежаемый тяжелыми воспоминаниями, — это свидетельство из первых рук, доказывающее, что перед нами — человек, терзаемый комплексами и одновременно наделенный парадоксальным аналитическим умом и феноменальной памятью, человек, способный глубоко понимать литературу и чувствовать музыку. Тем более странными кажутся провалы в памяти Энглби, едва речь заходит о студентке Дженнифер Аркланд, в которую он был тайно влюблен и которая таинственно исчезла ветреной осенней ночью.


Рекомендуем почитать
Такой я была

Все, что казалось простым, внезапно становится сложным. Любовь обращается в ненависть, а истина – в ложь. И то, что должно было выплыть на поверхность, теперь похоронено глубоко внутри.Это история о первой любви и разбитом сердце, о пережитом насилии и о разрушенном мире, а еще о том, как выжить, черпая силы только в самой себе.Бестселлер The New York Times.


Дорога в облаках

Из чего состоит жизнь молодой девушки, решившей стать стюардессой? Из взлетов и посадок, встреч и расставаний, из калейдоскопа городов и стран, мелькающих за окном иллюминатора.


Непреодолимое черничное искушение

Эллен хочет исполнить последнюю просьбу своей недавно умершей бабушки – передать так и не отправленное письмо ее возлюбленному из далекой юности. Девушка отправляется в городок Бейкон, штат Мэн – искать таинственного адресата. Постепенно она начинает понимать, как много секретов долгие годы хранила ее любимая бабушка. Какие встречи ожидают Эллен в маленьком тихом городке? И можно ли сквозь призму давно ушедшего прошлого взглянуть по-новому на себя и на свою жизнь?


Автопортрет

Самая потаённая, тёмная, закрытая стыдливо от глаз посторонних сторона жизни главенствующая в жизни. Об инстинкте, уступающем по силе разве что инстинкту жизни. С которым жизнь сплошное, увы, далеко не всегда сладкое, но всегда гарантированное мученье. О блуде, страстях, ревности, пороках (пороках? Ха-Ха!) – покажите хоть одну персону не подверженную этим добродетелям. Какого черта!


Быть избранным. Сборник историй

Представленные рассказы – попытка осмыслить нравственное состояние, разобраться в проблемах современных верующих людей и не только. Быть избранным – вот тот идеал, к которому люди призваны Богом. А удается ли кому-либо соответствовать этому идеалу?За внешне простыми житейскими историями стоит желание разобраться в хитросплетениях человеческой души, найти ответы на волнующие православного человека вопросы. Порой это приводит к неожиданным результатам. Современных праведников можно увидеть в строгих деловых костюмах, а внешне благочестивые люди на поверку не всегда оказываются таковыми.


Почерк судьбы

В жизни издателя Йонатана Н. Грифа не было места случайностям, все шло по четко составленному плану. Поэтому даже первое января не могло послужить препятствием для утренней пробежки. На выходе из парка он обнаруживает на своем велосипеде оставленный кем-то ежедневник, заполненный на целый год вперед. Чтобы найти хозяина, нужно лишь прийти на одну из назначенных встреч! Да и почерк в ежедневнике Йонатану смутно знаком… Что, если сама судьба, росчерк за росчерком, переписала его жизнь?