И.о. поместного чародея-2 - [34]

Шрифт
Интервал

Это внушало надежду. Вряд ли у кого-то достало бы сноровки быстро найти средь этого хаоса списки аспирантов нынешнего года. Если бы магистру Леопольду удалось убедительно представиться, то у служителей канцелярии не возникло бы даже мысли о необходимости проверки его слов… Тут я в очередной раз незаметно толкнула магистра в бок, напоминая ему, зачем мы сюда пожаловали, и тот, откашлявшись, сипящим голосом начал было говорить.

— И впрямь, иноземцы! — тут же перебил его один из чиновных чародеев. — Должно быть, из тех краев, где язык похож на свист. Почтенный, мы ничем не сможем вам помочь. Возвращайтесь с толмачом, да только не среди ночи, как это у вас заведено! Здесь вам не варварские земли!

Пришла очередь Мелихаро получить тычок под ребро, ведь слуге не стоило подавать голос в присутствии магов, которые не давали на то своего разрешения. Секретари же стояли куда выше слуг и могли позволить себе самовольно вступить в беседу с чародеями, разумеется, предварив свою речь извинениями. Демон порядком подрастерял былые умения, приобретенные на службе у Сальватора, но смог вполне сносно представить магистра Леопольда и себя самого.

Не каждый провинциальный чародей прибывал в Академию в сопровождении секретаря, и оставалось лишь сожалеть, что в комнаты канцелярии нельзя было захватить Гонория, ведь после речи Мелихаро выражение лиц чиновных магов несколько смягчилось.

— Однако, вы не слишком торопились прибыть в Академию, — попенял нам один из них. — Сегодня последний день приема документов. Довольно легкомысленное отношение, знаете ли, и если вы не откажетесь от него, то вряд ли сумеете успешно завершить свое обучение.

«Последний день!» — ахнула я про себя. Мои опасения оправдались — пока мы блуждали по Темным дорогам, в наших родных краях минуло три недели, не меньше!

— И кто же ваш научный руководитель? — спросил тот чародей, которому магистр Леопольд подал свое приглашение.

— Аршамбо Верданский, — прохрипел магистр.

— Аршамбо! — с удивлением воскликнули чародеи едва ли не хором, а затем один из них добавил удивленно:

— Что за странное дело!

Мои нервы, и без того порядком напряженные, стали походить на струны лютни, которую терзает кабацкий пропойца. Конечно, я не исключала, что наше появление вызовет подозрения, но на деле затея оказалась куда рискованнее, чем это выглядело в ту пору, когда я составляла свой план.

— Странное дело, — повторил маг, и, поразмыслив, произнес то, что мне совсем не понравилось. — Впрочем, вам повезло. Магистр Аршамбо нынче задержался допоздна в Академии, читая специальную лекцию, и, должно быть, его получится разыскать.

Слуга появился, стоило чародею зазвонить в колокольчик, и ему было велено немедля пригласить магистра Аршамбо в канцелярию для прояснения обстоятельств одного важного дела.

«Пока что все идет, как задумано, — успокаивала я себя. — То, что наша первая встреча с Аршамбо Верданским состоится при свидетелях, еще не значит, что ее итог будет иметь для нас плохие последствия». Но ввести в заблуждение у меня получилось разве что канцелярских чародеев, да и то лишь потому, что им бы в голову не пришло разглядывать слугу. Лица магистра и демона, буравящих меня попеременно обвиняющими взглядами, выражали лишь одну мысль: «Не пытайтесь даже притворяться, что все идет, как надо!».

С каждой минутой ожидания тревога наша усиливалась, и я заметила, что магистр Леопольд тихонько откашливается, незаметно пробуя голосовые связки. Должно быть, чародей решил, что раз уж два раза кряду его крики и вопли помогли нам выпутаться из беды, то и сейчас надеяться стоит лишь на них. Одним богам было известно, что же он собирался кричать на этот раз, и, судя по тоскливо-недоброму выражению лица чародея, сейчас он тщетно пытался придумать подходящую тему.

Когда магистр Аршамбо, еще не подозревающий, сколько надежд и страхов связано с его именем, появился в канцелярии, наши лица были одно зеленее другого от уныния и страха.

— Мессир Ги, вы звали меня? — вопросил он, с недоумением рассматривая нашу троицу, внешний вид которой мог считаться достаточно респектабельным в захудалой гостинице на выселках, но уж никак не в стенах Магической Академии.

— О, надеюсь я не оторвал вас от важных дел, — чародей, к которому обращался Аршамбо, изящным жестом указал на нас. — Видите ли, этот господин, называющий себя магистром Леопольдом Иоффским, утверждает, что он — ваш аспирант, и при нем имеется приглашение в аспирантуру. Но…

Густые черные брови Аршамбо поднялись вверх, свидетельствуя о том, как сильно удивлен чародей, а в его темных глазах, специфический разрез которых придавал лицу мага чуть грустное выражение, загорелась искорка любопытства, смешанного с недовольством.

— …Но у меня уже есть аспирант! — медленно произнес он.

Служители канцелярии со значением переглянулись и устремили на нас подозрительные взгляды. «Мы сразу поняли, что дело нечисто!» — читалось в них без труда.

Я в панике уставилась на Мелихаро. «Чтоб вам пусто было!» — беззвучно произнес тот одними губами и принялся незаметно подбирать полы своего плаща, чтоб не путаться в нем на бегу. Переведя взгляд на магистра Леопольда, я увидела, что чародей открыл рот, точно его одолел приступ одышки, и уже издал пару пробных сиплых звуков, готовясь издать вопль. Какими бы бессмысленными не казались их намерения, приходилось признать, что у меня не имелось даже такого запасного плана. Повернув голову в сторону магистра Аршамбо, я наткнулась на его пристальный взгляд, искорка в котором вдруг полыхнула, точно костер, в который подбросили смолистой щепы.


Еще от автора Мария Заболотская
Рыжая племянница лекаря

Говорят, что рыжие волосы – знак необычной судьбы. Но в жизни юной Фейн уже давно не случалось ничего необычного. Она всего лишь племянница бедного бродячего лекаря, которому не очень-то везет. Однажды Фейн и ее дядя оказываются в замке герцога Огасто, слухи о безумии которого будоражат всю округу. Лечить безумца – что может быть легче для дядюшки-шарлатана! Но не все так просто, как кажется на первый взгляд. И романтичная Фейн даже не подозревает, насколько опасным может быть ее искреннее желание помочь то ли безумному, то ли заколдованному герцогу.


И.о. поместного чародея

Текст правился. Изменения от 6.12.11* Кажется, все. Наконец-то в этой истории я добралась туда, куда и задумывала, и на этом пока что поставила точку в истории о Каррен. Многим, наверное, покажется, что история выглядит незавершенной, но я не люблю полностью закрытые финалы. А может быть, оставляю для себя лазейку — вдруг захочу еще что-то написать =) В любом случае, спасибо всем за внимание, за добрые слова и за поддержку. Без всех этих комментариев — в том числе и негативных (немногочисленных, слава богу), я бы не решилась зайти так далеко.


Рыжая племянница лекаря. Книга 3

Продолжение истории про рыжую девочку, решившую спасти прекрасного герцога от чар злой ведьмы.


Рыжая племянница лекаря. Книга 2-я

Продолжение истории про рыжую девочку, решившую спасти прекрасного герцога от чар злой ведьмы. "Техническая" аннотация. Темп повествования - медленный. Здесь много описаний, много разговоров, много сказок, легенд и поверий. Место действия, опять-таки, безо всякого оригинального антуража - я не люблю "неповторимые авторские миры", предпочитаю и читать про условное средневековье, и писать про него же. Это суеверный и не слишком добрый мир, где магия есть, но ее не любят - и заслуженно. Героиня безо всяких сверхспособностей и уникальных дарований.


Рекомендуем почитать
Колыбельные Райха

Небольшой сборник стихотворений. Грёзогенератор и бредодвигатель. Das Reich – "земли, подчинённые одному правителю". Ни больше ни меньше. Герои живут рядом с Пасификом https://author.today/work/42817.


Пасифик

Шпион или разведчик? Игротехник Хаген смог бы ответить на этот вопрос, если бы вспомнил задание. Но ему всё время что-то или кто-то мешает. Например, начальник, который фактически делает Хагена двойным агентом, командируя его в лабораторию доктора Кальта. Вот только доктор немного со странностями… и если бы только он!  .


Солдатики

Даже самые смелые люди иногда испытывают страх. Это нормально. В опасной ситуации страх полезен. Главное — не дать ему вас парализовать. А то такое начнется…


Копай - убегай!

Семейные традиции — это хорошо… Если твой отец кузнец, в наследство тебе перейдет молот и горн. Если король — то скипетр и корона. Мой батя — деревенский некромант. В наследство мне достался неиссякаемый энтузиазм и старая лопата с нашим семейным девизом: «Копай и тикай!».


Ещё один маленький шаг

Это космическая фантастика, значит будет космическое приключение шестерых подростков — пять наших и один американец. Будет тайна заброшенной лунной базы, пришельцы и их козни, козни, спецслужб и больших корпораций и их разгильдяйство, из-за которых всё пойдёт не по плану. Даже первая любовь будет. Это история о том, как шестеро школьников делают ещё один маленький шаг на большом пути человечества в космос. Но это только фон, на котором я попытался показать, каким я вижу мир начала XXII века. Что говорите? В этом мире слишком много от постапокалипсиса? Но можно ли, видя что творится сейчас, писать про начало XXII века что-то кроме постапокалипсиса? Но всегда есть как минимум два выхода, даже если вас съели.


Благими намерениями... и ничего личного

Звездная Федерация озабочена слишком быстрым прогрессом социально незрелой, агрессивной и не преодолевшей ксенофобию цивилизации с самоназванием “Земляне” третьей планеты системы желтого карлика, что привело к неожиданному выходу аборигенов в космос. Департамент Галактического Контроля (ДГК) пробует в отношении землян различные методы торможения развития. Недовольное промежуточными итогами работы выс-шее руководство требует результата. Неудача поставит крест на карьере руководителя миссии ДГК в испортившей всю отчетность Департамента системе.