И меркнет свет - [53]
Но Антон нуждался в них. Мир нуждался.
– Если это сработает, – сказала Странница, – я не смогу отправиться с тобой на поиски других пророков.
Антон встретился с ней взглядом.
– Когда это сработает, – поправил он, – я и не стану просить тебя об этом.
Она положила руку ему на плечо. Прикосновение было удивительно нежным, и Антон почувствовал, как тянется к нему. Он все еще не забыл, что она осознанно подвергла Джуда опасности, отправив его в Паллас Атос, но в то же время она верила в Антона.
– Спасибо, – серьезно произнес он.
– За что? – спросила она, кажется искренне ошеломленная.
– За то, что не отказалась от меня, – ответил Антон. – За то, что в нужные моменты была рядом, даже если в то время я этого и не знал.
Она улыбнулась. Не обычной таинственной, хитрой улыбкой, но такой, что все ее лицо осветилось, и она снова стала похожа на молодую женщину.
– Пойдем, – сказала она и мягко повела Антона прочь. – Лучше не прорицать на голодный желудок.
Солнце опускалось за хребет западных гор долины реки, когда Джуд, Антон и Странница поднялись вверх к кругу камней. Низкое жужжание круга становилось все громче и сильнее, когда они спустились по каменным ступеням и подошли к пяточному камню, отмечавшему вход.
– Я подожду вас здесь, – сказал Джуд, остановившись возле камня. Он сжал руку Антона и отпустил его.
Он прошел с ними долгий путь, но эта задача предназначалась Антону и Страннице. Когда они вместе вошли в круг из больших монолитов, его накрыла странная волна узнавания. Каждый из семи пророков нависал над ними. Свет вечернего солнца окрасил камни розовым и золотым. Было странно видеть, как Паллас взирает на них сверху вниз. Его лицо излучало мягкость и благожелательность. Еще удивительнее было видеть Странницу без лица.
– Снова слабое сходство. – Ее губы изогнулись в улыбке, когда она глянула на камень, который представлял ее.
Антон зажмурил один глаз, притворяясь, что сравнивает ее лицо с ликом монолита.
– Ну, могли и больше постараться, – согласился он. – Во-первых, у твоей статуи нет бокала в руке.
Он улыбнулся, увидев притворное презрение на ее лице.
– Ладно, – сказала она, когда они встали в центре круга. – Давай, как я учила тебя.
Они разделились, и каждый отошел на противоположный край круга. Казалось, что резонанс от вибрации камней направляет их. Он уже чувствовал их присутствие раньше, когда впервые оказался в Керамейкосе. Здесь, наверху, он был намного сильнее, звенел в его голове и костях. Антон позволил себе опуститься в его прилив и отлив и плыть, пока не почувствовал, что сравнялся с ритмом его пульса, вибрацией его эши. Он чувствовал, что Странница делает то же самое. Чистый звон колокольчика ее эши проникал в шелест круга камней, вибрируя и усиливаясь.
Теперь эти звуки нельзя было отделить друг от друга: эши, его и Странницы, звон камней превратились в волну звука, нависая над ними и падая вперед. Это походило на то, что он сделал в цистерне Назиры, когда позвал Джуда своим Даром, и тогда в Бехезде, когда воспользовался им, чтобы починить Четырехлистную Печать на Алых вратах милосердия, но только больше. Словно теперь его эша отдавалась эхом эши семи других пророков. И каким-то образом он знал, что они со Странницей были не единственными, кто почувствовал эту внезапную вспышку силы. Знал, что даже неодаренные могли ее чувствовать. Он был в этом уверен, словно стоял и делал заявление:
«Я – Последний Пророк».
Казалось, что его слова эхом расходятся от него и вплетаются в зов монолитов.
Антон открыл глаза и вытянул шею к небу, которое теперь осветилось трепещущими цветами. Розовые, золотые и фиолетовые линии пересекли синее небо. Они плавали и изгибались, подобно волнам в океане.
А потом, извне круга камней, Антон услышал эхо эши его и Странницы. Отправленная ими энергия вернулась измененная. Это эша других пророков отвечала на их зов.
Эхо сжалось вокруг них, словно резкий вдох, и связь разрушилась. Антон упал на четвереньки, переполненный и испытывающий тошноту. Он услышал, как к нему направляются громкие шаги, и через мгновение на колени возле него опустился Джуд.
– Я в порядке, – слабым голосом сказал Антон. Он поднял руку, прежде чем Джуд успел коснуться его, и встал на ноги. Он посмотрел на небо – странный свет уже угасал.
Потом глянул на Джуда и увидел, что мечник еще не встал. Он так и стоял на коленях у ног Антона и смотрел на него с нежностью и восхищением.
– Я видел небо, – голос Джуда дрожал. – Оно выглядело так же, как когда ты родился. Точно так же.
Сердце Антона сжалось. Он не видел такое выражение лица Джуда с того самого дня, когда мечник нашел Антона в цистерне Назиры. С тех пор, как он понял, кто… что такое Антон. Он вспомнил предупреждение Гектора и, как бы больно ни было это признавать, понимал, что Гектор прав. Судьба Джуда всегда была Антоном. Пророком. Не по этой причине он любил Антона, но этим было пронизано все, через что они прошли вместе. В том, как Джуд следовал за ним. Вера, преданность, любовь и желание – разделить их было нельзя.
– Тогда я понял, – с благоговением произнес Джуд, его грудь вздымалась. – Узнал свою судьбу.
Древнее пророчество должно исполниться. Грядёт Тьма. Города падут под её властью, а пять душ станут её предвестниками: Принц, изгнанный из своего королевства. Убийца, наделённая Даром Крови. Паладин, потерявший веру. Игрок, попавший в тёмную западню прошлого. Умирающая девушка на грани отчаяния. Им предначертано подчинить себе Тьму, пока не появится пророк, которому суждено стать спасением мира… или его погибелью.«Настоящая магия книги заключена в её героях: порочных, потерянных, но не утративших жизненную искру.
Последний пророк был найден. В видении ему открылось будущее. Будущее в руинах. Тьма уже близко. Но судьба ведет тех, кто должен остановить апокалипсис. Принц Хассан, потерявший свое королевство, заключает смертельную сделку ради своего народа. Хладнокровная убийца Эфира готова уничтожить целый город, чтобы найти ту, что связана с ней магией крови. Паладин Джуд нарушил священную клятву и готов сделать это вновь ради любви. Беру, которой давно не должно быть в живых, намерена искупить свою вину перед теми, кто отдал ей свои души.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Лучистые плети перемежающихся полей светящейся паутиной оплели воздух. Они вились узорами, сотканными из энергии портала. Мерцающий пузырь вздрагивал и покачивался, окутывая шлейфом бесшумных вспышек. Текучий, переменчивый свет, точно дождем омыл шар. Джульетта крепко зажмурилась. Но за веками плотно закрытых глаз, то и дело, вспыхивали искорки молний. Фосфоресцирующий шар зорба завращался, лопнул и рассыпался. Оболочка растворилась, словно клуб дыма, со сверхъестественной быстротой и бесшумностью. Оросив помещение ослепительным дождем. Воздух обдал холодом. Джульетта вздохнула и тотчас закашляла, открывая глаза и вглядываясь в не пойми чего. «Воняло гадостно.» Свет едва сочился через пробоину в низко нависающем потолке, затянутую хрупкой изморозью.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.