...И белые тени в лесу - [108]

Шрифт
Интервал

– Извините. Я как-то не подумала.

– Вы хотите узнать что-нибудь еще?

Я задумалась. А что с ключами от апартаментов Лидии? Не опасно ли оставлять их вот так в шкафу, ведь кто угодно может в любой момент их взять. Тем более что Лидия часто бывает у себя, ее же могут застать там.

Но Аксель не согласился. Он уже все обдумал. Так повелось, что ключи от всех помещений замка находятся в его конторе, в шкафу, который всегда открыт. Здесь он ничего изменить не мог, и если бы ключи от апартаментов Лидии внезапно исчезли, это вызвало бы удивление. За все эти годы туда никто не ходил. За исключением его самого.

– Вы в этом абсолютно уверены?

– Да.

– И даже Амалия там не была?

– Нет. С тех пор, как Максимилиам решил, что апартаменты всегда будут заперты, никто туда не ходил.

– А мы с Розильдой?

Аксель улыбнулся.

– Но ведь больше вы туда не пойдете. Лидия и сама знает, какому риску она себя подвергает. Если бы она не хотела, чтобы ее там застали, она бы… Правда ведь? Думаю, так будет лучше.

А почему Амалия не знает о том, что Лидия жива?

Аксель снова стал серьезным, он ответил не сразу.

– По-моему, это жестоко по отношению к ней, – сказала я.

– Гораздо бесчеловечнее было бы рассказать ей обо всем.

– Этого я не понимаю.

Но он только покачал головой.

– Амалия умеет молчать, – заверяла я Акселя. – Она никогда бы не выдала Лидию.

– Я знаю. Но Лидия не хочет, чтобы я сказал об этом Амалии. А я не могу поступать вопреки ее воле.

– А почему она этого не хочет?

– Потому что тогда ей придется встретиться с Амалией. А она все еще к этому не готова. Да и Амалия этого бы не вынесла. Поверьте мне. Будет лучше, если она ни о чем не узнает. До поры до времени. Нам надо подумать и об Арильде с Розильдой. Они так в ней нуждаются. Им нужна сильная Амалия. А не та, что будет носить в себе тяжкую тайну.

– Понимаю.

– У вас есть еще какие-нибудь вопросы?

– А откуда траурное платье? Я видела его в апартаментах Лидии.

– Она обычно ходит в черном, чтобы не привлекать к себе внимания. Может быть, вы хотели еще что-то спросить?

– Да нет, все понятно.

Аксель посмотрел на меня спокойными серьезными глазами.

– Все в порядке, Берта. Я понимаю, каково вам было обо всем этом узнать. Наверно, возникает тысяча всяких вопросов. Но пока что на этом остановимся. Надо подождать. Поверьте мне. Мы ничего не выиграем, если попытаемся опередить события.

– Я знаю. Теперь я все поняла.

– Я вам доверяю.

– Спасибо. Я тоже вам доверяю.

Он кивнул и стал не спеша грести к берегу.

– А Лидия ничего не сказала о том, что видела меня в своих апартаментах?

– Нет.

– Интересно, а куда она потом исчезла? Когда я вышла из потайного хода, ее уже было не видно.

– Возле берега у нее есть маленькая лодочка, на которой она обычно сюда приплывает.

– Но лодка стояла на месте.

– Значит, Лидия спряталась.

Аксель улыбнулся, и я улыбнулась в ответ.

– А кто придумал позвать нас сюда? – спросила я.

– Я. Просто я решил, что Арильду и Розильде нужно с кем-то общаться. А старая баронесса со мной согласилась.

Аксель пришел к этой мысли как раз тогда, когда Лидия стала появляться в парке и приходить в свои бывшие апартаменты. Тогда он и дал объявление.

Главным образом, он хотел найти кого-нибудь, чтобы отвлечь внимание Арильда и Розильды. Да и Лидия тоже этого хотела.

– Мы же не знали, что к нам приедет такой проницательный человек, как вы, – сказал он с улыбкой.

– Но теперь-то я уезжаю.

Аксель тотчас снова стал серьезным.

– Да, как это ни печально, я должен об этом позаботиться.

– Я и сама это понимаю, – сказала я. – Я бы все равно не смогла остаться. Но скажите мне еще одну вещь: знает ли старая баронесса о том, что Лидия жива?

В глазах у Акселя заиграли веселые искорки.

– Милая Берта, не стоит меня об этом спрашивать! О том, что известно Сигрид, а что неизвестно, может говорить только она сама. Но она невероятно умна. Нам она об этом не скажет.

Больше вопросов не было. Я чувствовала себя спокойно и уверенно. Теперь мне уже было не так тяжело покидать замок. Единственное, что мне оставалось, – уехать. Аксель был прав. Мне пора в путь.

Я никогда не смогла бы смотреть на то, как Розильда рисует эти тени, я не смогла бы смотреть в глаза Арильду, если бы речь заходила об их матери. Я думала бы о том, что, может быть, в тот момент она как раз находится где-то в замке.

А еще я поняла, что если случайно проговорюсь, то могу сильно ранить Арильда и Розильду.

Лидия сама должна решать, когда у нее наберется достаточно мужества, чтобы встретиться со своими детьми. Если я останусь в замке, то не смогу удержаться и попытаюсь найти ее. А от этого будут одни неприятности.

Да, я должна уехать. И чем быстрее, тем лучше.

Я почувствовала на себе взгляд Акселя.

– Все в порядке, Берта?

Я вздохнула.

– По-моему, я появилась на свет для того, чтобы носить в себе чужие тайны, – я сама удивилась своим словам.

– Я тоже, – улыбнулся Аксель. – И это совсем не легко.

– Да уж.

– Может быть, у Берты есть и другие секреты?

– Есть.

– Я могу чем-то помочь?

Взглянув на него, я поняла, что почти готова обо всем ему рассказать. Про Каролину. Должен же кто-то еще, кроме меня, знать о том, что Каролина – переодетая девушка. Ведь надо подумать об Арильде и Розильде. Особенно теперь, когда я уезжаю из замка. Чем это может закончиться?


Еще от автора Мария Грипе
Навозный жук летает в сумерках…

В этой «детективной» повести сами дети расследуют «дело» о пропавшей когда-то древнеегипетской статуе. Каждого из героев в этом расследовании интересует свое: кого-то статуя, кого-то философия, кого-то человеческие отношения.Из увлекательного детектива дети смогут почерпнуть не только исторические сведения, но и, к примеру, сведения по ботанике и даже философии.Для среднего и старшего школьного возраста.


Эльвис Карлссон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дети стеклодува

Эту таинственную, похожую на чудный и страшный сон сказку написала шведская писательница Мария Грипе. Леса и скалы Южной Швеции подсказали ей историю Класа и Клары, детей стеклодува. Мария Грипе, которая у себя на родине известна не менее, чем великая Астрид Линдгрен, создала книгу, которую сравнивают одновременно и с повестью «Ронья, дочь разбойника», и с бессмертной «Снежной Королевой».


Дети теней

В третьей книге тетралогии ее героини – Берта и Каролина – продолжают распутывать клубок взаимоотношений, связывающих обитателей Замка Роз. Рассудительная Берта курсирует между домом и замком, тогда как пылкая и непредсказуемая Каролина поступает и бродячую группу актеров, затем вновь появляется в замке, но теперь уже в своем подлинном обличье. Наследники замка Арильд и Розильда лишаются отца, но обретают мать…


Эльвис! Эльвис!

Повесть известной шведской писательницы, лауреата Международной премии Г.-Х. Андерсона, в которой рассказывается о жизни мальчика в школе и семье, о его взаимоотношениях с друзьями и родителями.


Сесилия Агнес - странная история

Героиня повести осталась сиротой после гибели родителей и живет у родственников. После переезда в новый дом она начинает чувствовать чье-то невидимое присутствие, оказывающееся связанным с ее личной историей. Странная кукла, таинственные телефонные звонки, смутные воспоминания о семейных тайнах создают напряжение, свойственное «готической» литературе. На самом деле это книга о переживаниях подростка, остро ощущающего свое одиночество.Для среднего и старшего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Гнедко

Иллюстрированный рассказ. Для детей младшего школьного возраста.


Красноармейцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеленый велосипед на зеленой лужайке

Лариса Румарчук — поэт и прозаик, журналист и автор песен, руководитель литературного клуба и член приемной комиссии Союза писателей. Истории из этой книжки описывают далекое от нас детство военного времени: вначале в эвакуации, в Башкирии, потом в Подмосковье. Они рассказывают о жизни, которая мало знакома нынешним школьникам, и тем особенно интересны. Свободная манера повествования, внимание к детали, доверительная интонация — все делает эту книгу не только уникальным свидетельством времени, но и художественно совершенным произведением.


Война у Титова пруда

О соперничестве ребят с Первомайской улицы и Слободкой за Титов пруд.


Федоскины каникулы

Повесть «Федоскины каникулы» рассказывает о белорусской деревне, о труде лесовода, о подростках, приобщающихся к работе взрослых.


Вовка с ничейной полосы

Рассказы о нелегкой жизни детей в годы Великой Отечественной войны, об их помощи нашим воинам.Содержание:«Однофамильцы»«Вовка с ничейной полосы»«Федька хочет быть летчиком»«Фабричная труба».


Бедняжка Энн

Память детства и опыт взрослого переплелись в удивительно тонких и лиричных рассказах из книги «Галерея детей». А. А. Милн размышляет о том, как сложно быть родителями, и как непросто быть детьми, и... как увлекательно жить! Герои рассказов, солидные респектабельные люди, теряют голову, услышав первые слова сынишки, и пишут тревожные письма в газеты, если вдруг меняется цвет волос дочери. Но ведь именно эти переживания делают их (и нас) настоящими людьми! Книги А. А. Милна обладают одним драгоценным свойством - они позволяют взрослому и ребенку вместе путешествовать по волшебной стране детства.


Когда-то, давным-давно

Сказочная повесть «Когда-то, давным-давно…» — первая книга А. А. Милна для детей. Впрочем, писатель сомневался, детская или взрослая книга у него вышла: конечно, все в ней сказочно — принцессы, короли, драконы, волшебные превращения, а с другой стороны — она так прочно связана с реальной жизнью, словно написана про нас, ну или про наших знакомых… «Есть только один способ сочинить детскую книжку — написать ее для самого себя… Кому бы ее ни читали, какого бы возраста ни были читатели — одно из двух: либо она вам понравится, либо нет», — утверждал Алан Милн и сам писал именно так: взрослые вещи — для публики, а уж детские — для самого себя и, наверное, о самом себе, ведь он так и остался в душе ребенком.Рисунки Алексея Шелманова.


Морожены песни

«Морожены песни» — классика русских авторских сказок. Языковое своеобразие в сочетании с мягким юмором, неповторимым образным мышлением художника и писателя Степана Писахова создает уникальную картину нравов русского Севера.


Чудаки и зануды

Эта книга — история девочки-подростка, начавшаяся с простого недоразумения, как снежный ком обрастает всё новыми и новыми сложностями, но, к счастью, хорошо кончается. Ульфу Старку удалось написать повесть о дружбе и ненависти, любви и горе, о беспомощности взрослых и мудрости детей и стариков, о том, как непросто взрослеть, как трудно обрести себя. Многое в жизни кажется нам странным, чудным, но всё вокруг исполнено глубокого смысла, нужно только научиться его распознавать, не надо бояться быть чудаком, непохожим на других, — исподволь внушает автор.Шведский автор, лауреат многочисленных престижных литературных наград, широко известен на Западе и, увы, пока не известен у нас.