И ангелов полет - [11]
Босх повернулся и посмотрел вниз, в сторону турникета. Детективы уже разошлись, и место преступления охраняли лишь два полицейских в форме. Неподалеку стояла патрульная машина.
Решив, что видел вполне достаточно, Босх прошел мимо двух тел, осторожно протиснулся мимо Салли Тэм и поднялся на платформу. Напарники двинулись следом, причем Эдгар ухитрился прижаться к помощнице Хоффмана.
Босх отошел в сторонку, чтобы им никто не мешал.
— Что думаете?
— Я думаю, они у нее настоящие. — Эдгар бросил взгляд в сторону Салли. — Это сразу чувствуется. А ты как считаешь, Киз?
— Как смешно. — Киз была слишком умна, чтобы заглотить такую приманку. — Может, поговорим о чем-нибудь еще?
Босх всегда восхищался неизменной стойкостью и выдержкой, с которыми она воспринимала сальные шуточки и двусмысленные комментарии Эдгара, обходясь при этом без язвительных ответных реплик и жалоб. Дурацкие намеки могли бы привести к очень серьезным последствиям, если бы Райдер просто написала официальное заявление. Тот факт, что она не писала никаких заявлений, мог быть истолкован двояко: либо Райдер боялась, либо считала, что в состоянии справиться с ситуацией сама. Все знали, что попытка решить проблему официальным путем не принесет ничего, кроме клички «Кей-9», как называли отделение городской тюрьмы, где содержались осведомители. Однажды, в разговоре наедине, Босх спросил, не хочет ли она, чтобы он сам потолковал с Эдгаром. Урегулирование такого рода ситуаций входило в сферу его ответственности, но они оба понимали, что если только Босх обратится к Эдгару, тот моментально смекнет, откуда ветер дует. Подумав пару секунд, Райдер ответила, что лучше оставить все как есть. Выходки Эдгара иногда злили или раздражали ее, но не более того, а с этим она могла справиться.
— Ты первая, Киз, — сказал Босх, оставляя без внимания замечание Эдгара, хотя в душе не согласился с его выводом в отношении Салли Тэм. — На что обратила внимание?
— Наверное, на то же, что и все остальные. Похоже, знакомы жертвы не были. Женщина либо села раньше, либо собиралась выходить. Думаю, не вызывает сомнений и то, что главной целью был Элайас, а ей просто не повезло. На это же указывает и выстрел сзади. Парень действительно умеет обращаться с оружием. Так что мы ищем человека, который часто бывает в тире.
Босх кивнул.
— Что-нибудь еще?
— Нет. Все чисто. Работать особенно не с чем.
— Джерри?
— Ничего. А ты что-нибудь заметил?
— То же самое. Но Гарвуд, по-моему, рассказал нам сказку. Я имею в виду последовательность событий.
— Что тебе не понравилось? — спросила Райдер.
— Выстрел в задницу был не первым, а последним. Элайас в тот момент уже лежал. Рана контактная, и входное отверстие находится как раз в том месте, где сходятся швы. Попасть туда, если человек стоит, практически невозможно. Даже если бы Элайас поднял ногу на ступеньку.
— Это многое меняет, — заметила Райдер. — Последним выстрелом убийца как бы сказал: «Вот тебе, дерьмо!» Он был зол на Элайаса. Тут что-то личное.
— Он его знал, — добавил Эдгар.
Босх кивнул.
— Так ты думаешь, что Гарвуд умышленно пытался подтолкнуть нас к неверному выводу? — спросила Райдер. — Или он просто ничего не заметил?
— Гарвуд не дурак, — сказал Босх. — В понедельник ему и пятнадцати его парням предстояло предстать перед федеральным судом, и я не сомневаюсь, что Элайас извалял бы их в дерьме. Капитан понимает, что, возможно, адвоката застрелил кто-то из его ребят. Он пытается защитить их. Я так думаю.
— Плохо верится. Кто бы стал защищать копа-убийцу? Гарвуду следовало бы…
— Это всего лишь предположение. Мы пока ничего не знаем. И он не знает. Но на всякий случай капитан мог попытаться прикрыть своих.
— Не важно, что он думает. Такие люди недостойны носить значок.
Босх промолчал, а Райдер покачала головой, всем своим видом выражая негодование. Как и большинству полицейских, ей изрядно надоело нести ответственность за тех немногих, кто своим поведением позорил остальных.
— Как насчет царапины на руке?
Эдгар и Райдер удивленно посмотрели на старшего.
— А что царапина? — Эдгар пожал плечами. — Наверняка от часов. Есть такие, на пружинном браслете. Вроде «Ролекса». Такой человек, как Элайас, вполне мог носить «Ролекс». Вот тебе и мотив для ограбления.
— Да, если только у него был «Ролекс».
Босх повернулся и посмотрел на город. Он сомневался в том, что Элайас носил столь дорогие и столь заметные часы. При всей своей склонности к щегольству адвокат прекрасно понимал самые тонкие нюансы профессии, а следовательно, знал, что «Ролекс» может настроить против него присяжных. Нет, Элайас не стал бы их носить. Конечно, он выбрал бы что-нибудь дорогое, но менее бросающееся в глаза.
— Что, Гарри? — спросила Райдер. — С этой царапиной что-то не так?
Босх посмотрел на партнеров.
— Я не знаю, что он носил, но на руке нет крови.
— И что?
— На месте убийства много крови из огнестрельных ран, но вот царапина чистая. Я считаю, что часы снял не убийца, а кто-то другой. К тому времени сердце уже остановилось. Я бы сказал, давно остановилось. Значит, часы сняли через некоторое время после того, как стрелявший покинул место преступления.
Микки Холлер – самый циничный адвокат Лос-Анджелеса.Его офис – заднее сиденье «линкольна».Его методы защиты, мягко говоря, нестандартны.Его клиенты – драчуны-байкеры и карточные шулеры, наркодилеры и пьяные водители. Для него закон не имеет никакого отношения к вине или невиновности. Надо просто уметь торговаться и нажимать нужные кнопки, а правосудие здесь и вовсе ни при чем!Но на сей раз Холлер намерен восстановить справедливость и покарать виновного. Потому что ему предстоит охота за убийцей, одной из жертв которого стал его лучший друг.И он подозревает, что однажды сам спас этого преступника от заслуженного возмездия…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.
Новое дело Микки Холлера — адвоката из «линкольна» и талантливого детектива-любителя!Когда наступают трудные времена, единственное, что оплачивается хорошо, — услуги адвоката! Но может ли заплатить ему Лайза Тремелл, у которой за долги вот-вот отберут дом? А вскоре ее обвиняют в убийстве, и у следствия достаточно доказательств ее вины.Микки Холлер готов защитить Лайзу любой ценой. Он начинает собственное расследование, не представляя, с чем ему придется столкнуться. Богатые и могущественные люди не остановятся ни перед чем, чтобы за решеткой оказалась именно Лайза Тремелл…
Гарри Босх – лучший детектив Лос-Анджелеса, но на сей раз даже ему придется нелегко. Ведь предстоит расследовать не одно, а сразу два загадочных дела!Город потрясла таинственная смерть сына крупного политика – тело молодого человека обнаружили под окнами многоэтажного отеля. На первый взгляд – явное самоубийство. Однако отец жертвы считает, что с его сыном расправились.Также Босх занимается расследованием давнего убийства женщины – теперь появилась возможность проверить улики по базам ДНК преступников.
В рождественскую ночь в номере дешевого мотеля обнаружен труп сержанта Мура, возглавлявшего отдел по борьбе с наркотиками полицейского управления Лос-Анджелеса.Все улики, найденные на месте преступления, указывают на то, что произошло самоубийство. Но опытный детектив Гарри Босх, которому поручено расследование обстоятельств гибели Мура, уверен – сержант умер насильственной смертью.И его убийство – лишь звено в длинной цепи преступлений, тянущейся от Голливудского бульвара Лос-Анджелеса к бандам, контролирующим провоз наркотиков через мексиканскую границу...
Одинокий старик-миллиардер понимает, что дни его сочтены. Он многого добился в этой жизни и мог бы умереть спокойно, но одно воспоминание, смешанное с чувством сожаления, преследует его. Когда-то он, калифорнийский богатый юнец, встретил мексиканскую девушку. Она забеременела, но вскоре исчезла. Родился ли у нее ребенок? И если да, то что с ним случилось? Отчаявшись узнать, есть ли у него наследник, умирающий магнат нанимает детектива Гарри Босха — единственного человека, которому он может доверять. На карту поставлено огромное состояние, и Босху ясно, какой опасности подвергается и он сам, и тот, кого он ищет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Александра Хоббс, бывшая алкоголичка, а ныне репортерша бульварной газетёнки, в поисках "горячего" материала для очередного репортажа, приезжает на место преступления. Разыскивая случайных свидетелей, она неожиданно сталкивается с Габриэлем Дэвисом — бывшим специалистом по поимке серийных убийц, ставшим изгоем после незаконной публикации его скандальных дневников.Алекс понимает, что Габриэль как-то связан с убийством. Понимает это и Энтони Липаски — бывший напарник и единственный друг Дэвиса, детектив, к которому Алекс обратилась за помощью.Судьба связывает этих троих в странный узел, в котором переплетаются ненависть и влечение, доверие и страх, безумие и любовь.Смогут ли они найти маньяка-убийцу раньше, чем он найдет их?..
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
Как стать знаменитым писателем?Как превратить свою жизнь в захватывающий, увлекательный роман?Как пробиться из нищеты и безвестности к мировой славе?И какова обратная сторона блистательной карьеры?Сидни Шелдон раскрывает вам секреты своего феноменального успеха!
Лара Камерон – само воплощение «американской мечты». Еще вчера у нее не было ни цента, а сегодня она – королева строительной империи, одна из самых богатых и красивых женщин страны, законодательница мод.Она всего добивается сама. Она привыкла получать все, что хочет, – любой ценой. Люди для нее – только пешки в продуманной игре, а выигрыш – многомиллионные контракты, мировая известность и любимый мужчина – даже если он пока об этом не догадывается...
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…