Хватай и беги - [53]

Шрифт
Интервал

Бакс пригласил сюда троицу, с которой ему приказал работать Пол. Они прибыли один за другим с интервалом в пять минут. Маккей, рослый темнокожий парень, был уроженцем Ямайки. Дредды, раньше свисавшие до пояса, сейчас, в соответствии с теперешней модой, были укорочены наполовину. Его верхнюю губу пересекал уродливый шрам. Он носил белую рубашку навыпуск, широкие зеленые штаны и теннисные туфли. От него пахло сандаловым деревом, и этот запах в замкнутом пространстве помещения казался тяжеловатым.

— Привет! — Маккей проскользнул в кабинку. — Кого еще ты берешь в дело?

— Уорта и Джерри.

— Ты что, парень?! Уорт не в себе, — предупредил Маккей и перешел на шепот: — Он убил семью, понимаешь? Целую семью, парень, а это уже за-пре-дель-но. — Последнее слово он произнес по слогам, пытаясь выразить свое отвращение к содеянному.

— Благодаря деньгам он быстро придет в себя.

— А Джерри не в состоянии даже попасть струей в унитаз, — продолжил Маккей. — Может, ты передашь дело мне? Это убережет тебя от работы с такой задницей, как Уорт, и все будет в порядке.

— Вы будете в деле все трое. Соревнование полезно для душевного подъема, — сказал Бакс.

Маккей закурил сигарету.

— Приятель, у тебя что, в пиджаке припрятаны таблички с рекомендациями?

— Точно, и они все пуленепробиваемые.

Маккей засмеялся.

— Бакс, хочешь вместо этой белиберды, которую ты слушаешь, я познакомлю тебя с творениями Боба Марли, Зигги и Майлса Девиса? Слишком много заранее приготовленных советов могут размягчить мозги. — Он посмотрел на подпухшее лицо Бакса и скривился. — Парень, закажи сырой бифштекс и приведи в порядок свой глаз.

— Я споткнулся и упал с лестницы. — Похоже, никто не хотел верить в придуманную им басню. У Бакса возникло острое желание пустить Маккею пулю в лоб, вместо того чтобы хлебать здесь этот мерзкий кофе.

Двое других мужчин появились почти одновременно. Дарреллу Бренсону, по кличке Уорт, лысеющему, одетому в летний костюм, который лет пять назад вышел из моды, было уже за сорок. Третий, Джерри Смекс, был старше тридцати. Его кожа, покрытая шоколадным загаром, будто свидетельствовала, что все заработанные деньги он спускал на пляжах Канкума. Бакса очень злила привычка Джерри постоянно жевать. Вот и сейчас, усевшись за столик, он зарядил в рот свежую пластинку жевательной резинки, свернул фольгу в идеальный квадратик и положил в карман своей рубашки.

Официантка принесла всем кофе. Затем она вместе с поваром покинула ресторан, перевернув табличку на двери с «Открыто» на «Закрыто». Все это время присутствующие сидели молча, с каменными физиономиями игроков в покер.

— Джентльмены, — обратился к ним Бакс. — Дело очень простое. Мы ищем женщину по имени Ева Майклз. Она украла деньги, очень много денег. Она увезла их практически у меня из-под носа, поэтому я отвечаю за их возвращение, причем очень быстрое. — Он откашлялся и поочередно посмотрел на каждого из присутствующих. Те невозмутимо ждали продолжения. — Мне нужно вернуть деньги, и я уверен, что она носит их с собой или припрятала где-то рядом, под рукой. С ней двое парней, работающих на нее. Один из них киллер. Он уродлив, как бабуин, ростом примерно шесть футов шесть дюймов и уже успел ухлопать одного из наших людей. Другой пониже, примерно шесть футов, обычного сложения, блондин и внешне похож на типичного серфингиста. Его зовут Майкл или Уитмен Мозли; он может использовать кредитную карточку на это имя. Я хочу, чтобы ему сделали больно.

— Парень, я бы выбрал псевдоним попроще, — сказал Маккей. — Уитмен звучит как имя школьного учителя.

— Они местные? — подал голос Уорт. Он говорил почти шепотом.

— Еву мы знаем. — Бакс раздал всем ее фотографии, взятые из дома Фрэнка. — Что касается мужчин, то мы их раньше не видели. — Он положил на стол фото Гуча и Уита, когда они были зафиксированы камерой слежения в клубе «Топаз».

— Ты сказал, что дело касается одной персоны, — заметил Джерри Смекс. — А теперь речь идет уже о целой троице. Но сегодня не день скидок, приятель.

— Я тоже не слышал о тройной работе, — присоединился к нему Уорт и добавил в свой кофе молоко. — Тройная работа означает тройную оплату услуг. Не так ли?

— В нашем поиске женщина является первым номером. Я хочу, чтобы она умерла. Что касается остальных, их достаточно просто избить. Я заплачу каждому из вас премию в десять штук. Мозли можете бить по вашему усмотрению, но желательно побольнее.

Три исполнителя с важным видом погрузились в размышления. Маккей докурил сигарету, затем взял следующую, выпил свой кофе и слегка ухмыльнулся, глядя на Бакса.

— У тебя есть соображения, где они могут околачиваться? — спросил Уорт.

— Мы считаем, что Ева использует кредитную карточку на имя Эмили Смит. Она засветила ее прошлым вечером в «Хилтоне», что возле въезда Аддикс на трассу I-10, но быстро покинула снятый номер. Ее внешность полностью соответствует описанию женщины, которая оплатила комнату. Попробуйте там, поскольку она не знает, что мы ее застукали. Если она вернется в отель, вам останется только разобраться с ней на месте. Если она снова заплатит по карточке, вам тут же позвонят и укажут, где это случилось. Эти двое ее прикрывают. У нас есть номер ее мобильника. Мы собираемся завтра назначить им встречу, заманить в ловушку и, возможно, предложить бойфренда Евы в обмен на часть денег. Если вы их до этого времени не отловите, вас пригласят на эту встречу, чтобы разобраться с ними. Вы сможете получить свою долю или распрощаться. Как хотите.


Еще от автора Джефф Эбботт
Опасный поцелуй

На одной из яхт, пришвартованных на побережье Мексиканского залива, обнаружено тело мужчины. Полиция и представители власти испытали настоящий шок, когда оказалось, что это сын сенатора штата, который много лет назад оставил семью ради сомнительной карьеры порнозвезды.Судье Уиту Мозли следует выяснить, было ли это самоубийством или Пит Хаббл стал жертвой хладнокровного убийцы, который использовал его как пешку в своей запутанной игре.


Целым и невредимым

Таинственное исчезновение Джейсона Кирка стало поводом для журналистского расследования. Вскоре он объявляется и признается, что ему нестерпимо хочется отведать теплой крови прекрасных девушек, исполненных жизни…


Большой куш

В триллере Джеффа Эбботта техасский судья Уит Мозли готов перейти роковую черту… Пожилую пару нашли убитой и закопанной вместе с предметами старины. Начиная расследование, Уит окунается в мир безжалостных охотников за сокровищами, магнатов-мошенников и акул преступного бизнеса. Все они ринулись в погоню за давно утерянным кладом — золотом, серебром и невероятно крупным изумрудом. В смертельно опасной игре, где людьми движет алчность, Уиту и полицейскому детективу Клаудии Салазар постоянно приходится быть на шаг впереди страшного убийцы — гораздо более опасного, чем пираты далекого прошлого…


Рекомендуем почитать
Высшая справедливость. Роман-трилогия

Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.


Жестокое царство

Джоан и ее четырехлетний сын с удовольствием провели в зоопарке целый день. И им не хочется уходить, но осталось всего несколько минут до закрытия, а потому мама с сыном спешат к выходу. Однако по дороге к воротам зоопарка Джоан слышит странные звуки, напоминающие выстрелы, а потом видит лежащих на земле в неестественных позах людей. И она понимает: они с сыном оказались в ловушке, словно дикие звери. В панике Джоан подхватывает сына на руки и бежит вглубь зоопарка, желая найти безопасное укрытие. Любой ценой она должна защитить ребенка.


Лисица

Рассказ из сборника «Vengeance: Mystery Writers of America Presents».


Парадиз–сити

Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.


Закон парных случаев

Это только кажется, что скелеты надежно скрыты в семейных шкафах. На самом деле они могут долгие годы ждать подходящего момента, чтобы вывалиться - и разрушить жизнь тех, кто их спрятал. Мартину, на глазах которого был убит отец и тяжело ранена мать, придется самому узнать нелегкую правду, которую от него скрывали родители.


Убийца

Жизнь Алексис Холт, как и у многих девушек, учащихся в Йели, ничем не отличалась. Высоко поставленные цели, каждый день расписанный по часам, и время, отведенное друзьям. В конце учебного года Алексис со своей подругой решаются устроить маленькое путешествие перед тем, как снова окунуться в учебу, но планы девушки меняются за день до отлета, когда она встречает парня, который изменит её жизнь навсегда.