ХУЛИганский английский. Заткнись и слушай - [3]

Шрифт
Интервал

Обязательно нужно найти точки соприкосновения, общий язык, тему, которую вы оба можете обсудить. Причем не важно, что именно вы обсуждаете, подойдет все: общие интересы, занятия, рабочие моменты, люди, с которыми вы оба знакомы. Станьте своего рода частным сыщиком, выработайте внимание к деталям. Собеседник рассказывает вам о крутейшей выставке старинных машин, на которой он побывал — ага, значит машины его тема. Выслушали длинный рассказ о концерте рок-группы со всеми сочными подробностями? Делайте соответствующий вывод. Люди сами дают вам всю необходимую инфу о себе. Так пользуйтесь этим.

Примеры:

«You ran the New York marathon too? Which year?» (Ты тоже участвовал в Нью Йоркском марафоне? В каком году?)

«I’ve been on Evanescence concert last week. That was something! Those new songs really were spot-on[2]!» (На прошлой неделе я был на концерте Evanescence. Это было нечто! Новые песни — просто блеск!)

«Have you seen the latest Netflix sci-fi tv-series? Did you like it?»(Ты видел новый научно-фантастический сериал от Netflix? Тебе понравилось?)

Все мысли только о тебе

Часто ли так бывает: компания запускает новый крутой проект, работа над которым позволила бы вам блеснуть всеми гранями своего непревзойденного таланта, а вы в очередной раз оказываетесь в пролете? И обидно, и не понятно, почему вы в очередной раз не вошли в команду, которая над ним работает. Так знайте же, будете ли вы работать над тем или иным проектом частично зависит от того, подумает ли о вас человек, когда будет собирать команду. Вот так просто. Люди как правило тянутся не только к тем, кто работает эффективно, но и к тем, с кем работать ненапряжно и приятно. А значит, господа, в ваших же интересах представить себя ярким и интересным человеком. Давайте только обойдемся без павлиньих перьев. Прокачивайте навык ведения беседы. Ведь в итоге это повысит шансы того, что именно ваш образ останется в памяти человека и, собирая очередную команду для работы над проектом, подумают именно о вас. И не забываем знаменитое высказывание, смысл которого: сначала ты работаешь на репутацию, а потом она на тебя. Все как в жизни.

Как дома

Знаете, что еще важно? Ощущение того, что на работе у тебя есть друзья. Конечно, желание работать хорошо, быть продуктивным и успешным вполне естественно, но этого недостаточно. Кое о чем важном только позабыли. А именно: о том, чтобы иметь на работе людей, встречи с которыми ждешь, с которыми приятно проводить время и общаться. Очень даже важный пункт, не находите? Особенно учитывая тот факт, что большую часть времени мы торчим именно на работе.

Именно small talk поможет наладить контакт. И, в итоге работать станет приятнее, да и энтузиазма прибавится.

Ну что, убедились, что это не пустая потеря времени, как могло показаться сначала? Скорее наоборот, small talk верный помощник и друг, которого лучше держать поближе.

Понимаю, у многих на первых парах будут возникать трудности. Не все мастерски умеют вести беседы и, если их запереть в одной комнате с незнакомцами, скорее всего продолжат молчать, забившись в угол. Есть кое-что, что может вам помочь. Старайтесь быть в курсе культурных событий и мероприятий. А что? Ходить не обязательно. Просто будьте в теме. Чаще всего это идеальная тема для беседы с малознакомыми людьми. Почитайте светскую хронику, ленты новостей, сплетни шоу-бизнеса, гляньте спортивные заголовки — по крайней мере вы сможете примерно представить, что именно могут обсуждать люди и подключиться по мере сил. Повспоминайте что-нибудь из личного опыта: поездку или какой-нибудь казус, который с вами приключился. Вдруг ваша история кого-нибудь рассмешит, или ваш собеседник попадал в похожую передрягу. Даже если вы по природе чувствительны и вам сложно сразу сообразить о чем поговорить — все равно дерзайте. Всегда найдутся темы, которые будут вам хорошо знакомы.

А теперь давайте глянем на несколько ситуаций, которые могут приключиться с вами в офисе.

Сценарий #1

Окей, теперь представьте: вы заходите в комнату, а там куча людей. Все друг с другом разговаривают, улыбаются, смеются… А вы совершенно никого не знаете! Все равно как случайно оказаться на чужой свадьбе. И страшновато, и как-то неловко. Если вы, конечно, не законченный экстраверт. Самая лучшая стратегия на этом поле боя — нет, не бежать, куда глаза глядят, а постараться найти более или менее знакомое лицо. Человека, которого вы, может быть, и не знаете, но хотя бы разговаривали пару раз. Допустим, на ваше счастье, такой человек где-то там в толпе присутствует. Вы как-то обсуждали сломавшийся чайник на офисной кухне. Но этим ваш разговор и ограничился. Тем не менее, вас уже не назвать полными незнакомцами. А что вам в этом помогло? Барабанная дробь… Small talk.

Перейдем непосредственно к тому, как события могут развернуться дальше.

Jerry: Hey, Tom. (Привет, Том)

Tom: Jerry! Good to see you. How’s it going? (Джерри! Рад тебя видеть. Как дела?)

Jerry: Very well. Thanks. How about you? (Хорошо. Спасибо. Как у тебя?)

Tom: All good. When did you get here? (Все хорошо. Когда ты приехал?)


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.