Художница проклятий - [67]

Шрифт
Интервал

Капитан помешал бы им, если бы знал, что они задумали. Он постоянно утешал себя этим.

Женщина вышла вперед и встала над молодым солдатом. Ее непослушные волосы ниспадали на плечи подобно мантии королевы.

– Нэрроумар – один из лучших образцов древней резьбы по камню, который существует в королевстве Люр, – сказала она, и ее голос звучал так же громко и ясно, как удары молотом по наковальне. – Подобное кощунство недопустимо.

– Это была всего лишь небольшая статуя, – солдат выглядел смущенным тем, что его поймали, однако он был недостаточно умен, чтобы испытывать страх.

– Эта статуя украшала здешний зал сотни лет, – сказала женщина. – Эта крепость недостойна лорда Ларка, но он попросил нас защитить ее. Это включает в себя защиту каждого карниза, каждого заплесневелого гобелена, каждого мраморного бюста, каким бы уродливым он ни был. Мы не позволим сокровищам, подобным этому, быть разграбленными.

– Никто все равно этим не пользуется, – сказал солдат. – А украшения…

– Искусство! – перебила его женщина. – Искусство не создается для того, чтобы им пользовались.

– Именно, – сказал ее муж, и его голос производил впечатление бурлящего котелка. – И оно не должно превращаться в товар ничтожным солдатом, не имеющим ни малейшего представления об истинной ценности Нэрроумара.

Старый капитан ощетинился. Может быть, его происхождение нельзя было назвать благородным, но ему не нравилось, когда чужаки из столицы называли его людей ничтожными.

Женщина наклонилась ближе к солдату.

– Ты будешь наказан за отсутствие уважения.

– Послушайте, сэр, мадам, – вмешался капитан. – У нас есть протокол для…

Женщина подняла тонкую, забрызганную краской руку, показывая письмо от лорда Ларка, дарующее ей полномочия.

– С этого момента мы будем заниматься любыми дисциплинарными мерами.

Капитан нахмурился.

– Как командующий…

– Что скажешь, дорогой? – спросила женщина мужа. – Сожжение?

Мужчина наклонил голову в задумчивости.

– Я думаю, это правильный выбор, учитывая нанесенный ущерб.

Она улыбнулась.

– Одно из моих любимых, – она щелкнула пальцами в сторону старого капитана, как будто он был самым жалким слугой. – Мне нужен предмет одежды преступника, желательно такой, который он часто носит.

Капитан не двинулся с места. Он не привык подчиняться приказам в собственной крепости. Затем женщина повернулась к нему лицом, и он невольно отпрянул. В ее взгляде сквозила не просто жестокость, казалось, он вобрал в себя все темные желания, которые возникали в душе капитана в худшие моменты его жизни: невысказанные проклятия, которые он бросал жене в спину, когда та уходила от него, и все те слова, которые он в отчаянии кричал уже после ее ухода. В глазах художницы проклятий он увидел те же гнев и тьму, и ему стало страшно.

– Подойдут мундир или шляпа, – прошептала она.

Капитан резко обернулся.

– Твоя фуражка, солдат.

Молодой вор статуй протянул ему свою шерстяную фуражку, выглядя более смущенным, чем напуганным. Женщина выхватила фуражку у капитана, не глядя ни на него, ни на солдата. Ее муж кивнул, и в его больших глазах отразились те же эмоции. Они действовали как единое целое, преследуя одну цель.

Женщина опустилась на колени, чтобы нарисовать на фуражке изображение котла, висящего над пылающим огнем. Капитан не мог похвастаться тем, что много знает об искусстве, но ее работа была выполнена очень красиво. Он едва не сделал ей комплимент.

Затем солдат, который украл статую, начал кричать. Капитан не скоро смог забыть этот звук. Он преследовал его в ночных кошмарах в течение нескольких недель после произошедшего, хотя позже ему довелось слышать более душераздирающие крики. Это был первый раз, когда он должен был остановить все это, но он этого не сделал. Он боялся проклятых художников, как и любой, кто посмотрел им в глаза, и позволял делать все, что им заблагорассудится.

Капитан ускорил шаг, хотя ноги отяжелели, а кости ныли сильнее, чем когда-либо. Может, прекращение первого наказания не принесло бы никакой пользы. Возможно, художники проклятий обратили бы свою злую магию против него, но именно в этот момент он должен был хотя бы попытаться помешать им. Ответственность за все то, что произошло потом, лежала на его плечах.

Именно такие мысли крутились в голове старого капитана, пока он шел по коридору и слушал крики беременной девушки.



Это история о злодеях и о тех, кто выбрал, противостоять им или нет.

Глава 19

В полдень Арчер и его команда добрались до неглубокого ущелья, ведущего к Нэрроумару. Облака приглушали яркость полуденного солнца, и осенний воздух был свежим, почти морозным из-за близости к горам. Арчер позволил себе немного поспать в предрассветные часы, нуждаясь в том, чтобы вся его команда была готова действовать.

Он не мог унять свой гнев в течение всей долгой ночи с тех пор, как пленник подтвердил, что Мэй попросила помощи в Новом Честере. О чем бы она ни думала, покидая отчий дом, к моменту прибытия в Честер она уже знала, что с Томасом Ларком она была в опасности. Руки Арчера задрожали при мысли о Томасе с его глупым лицом, которое было довольно красивым, чтобы соблазнить впечатлительную юную особу. Арчеру не следовало их знакомить. Он был тем, кто впутал Мэй в дела Ларков, кто собственноручно вручил Джасперу Ларку оружие для его нескончаемой войны с лордом Барденом. Арчер был готов проклясть Мэй, если бы умел пользоваться кистью. Он обуздал свой гнев и приказал себе сосредоточиться. Он должен был исправить нанесенный урон. Спасение Мэй было первым шагом в этом.


Рекомендуем почитать
Конфидент

Легко ли хранить чужие секреты? А свои? Мне удалось встретить самого необычного человека на земле. И не просто встретить, но и коснуться краешка его судьбы. Его наказание – вечная жизнь и бесконечная служба магическому миру. Он конфидент – хранитель чужих тайн. Тайн, за которыми из века в век идет охота. Искупит ли моя любовь его грехи? И кем стану для него я – спасением или погибелью?


Ложь в твоем поцелуе

Давным-давно боги управляли сменой времен года. По их воле распускались цветы, опадали листья, а реки покрывались льдом. Но боги оставили землю и избрали четыре семьи, каждая из которых отвечает за свой сезон. Однако с незапамятной поры существовал и пятый сезон, контролирующий, чтобы равновесие между остальными не было нарушено. Но впоследствии он стал легендой… Блум родилась в семье хранителей Зимнего дома. Ее силы не проявлялись до тех пор, пока нынешнего Стража зимы не обнаружили мертвым. Теперь девушка должна передать амулет времен года наступающему сезону – весне.


Эта жестокая грация

Ради спасения страны от летающих демонов каждые пять лет одаренная богами девушка-Финестра, новая правительница, должна заключать брак с Фонте – партнером, обладающим магией. Объединив силы и усилив магию двукратно, этот священный союз сохранит мир на земле. Но Алесса, недавно ставшая Финестрой, будто проклята: ее прикосновение убивает. Трижды она стала вдовой, убив всех своих Фонте. Вот-вот наступит день, когда войско демонов погрузит страну девушки в вечный мрак. Народ недоволен и уже не верит Алессе. Когда уличный священник убеждает всех, что убийство нынешней Финестры – единственный выход, поднимается бунт. Отчаявшись, Алесса уже не верит, что выживет.


О звере и фейри

Девушка-фейри, в чьей груди бьется человеческое сердце. Королева Благого двора, похищающая смертных. Король Неблагого двора, которому суждено отказаться от трона. На побережье Джорджии находится городок, расположенный на границе царства фейри. Еще в детстве, Фэй потеряла свою мать из-за жестокости коварных созданий, но всю свою жизнь желала хоть на мгновение заглянуть за завесу темного и загадочного мира, который всегда взывал к ней. Ведь она – полукровка и наследница Неблагого двора. Но прежде чем сесть на трон, ей предстоит обратиться за помощью к нимфе с волосами цвета полуночи и выдержать испытания в смертельно опасном Лабиринте, который, знает все ее слабости. Чтобы выжить, ей придется довериться Темному королю, встретиться с фоморами – древней расой Народца, и отыскать монстров не только в Лабиринте, но и внутри себя.


Пара монарха

В каждую плененную девушку с Земли по уши влюбился инопланетный мужчина, а в меня? Нет. Даже и близко нет. Мой пришелец — будущий король дравийской расы, и, поверьте мне, он ведет себя как полный придурок. Да, конечно, он чертовски горяч, но дело не в этом. Я все еще пытаюсь понять, как заставить его делать то, что хочу, когда обнаруживаю заговор с целью его убийства. Я решаю вмешаться, потому что если кто и убьет сексуального принца, то это буду я. Особенно, если он еще раз назовет меня своей «намори».


Лучезарная

Одно из самых выдающихся молодежных фэнтези всех времен, по мнению Amazon, Buzzfeed, Kirkus Reviews, Publishers Weekly. Тарисай выросла в абсолютной изоляции. Ее воспитала загадочная женщина по имени Леди. И именно она отправляет Тарисай на опасное задание в столицу Аритсара. Девушке нужно внедриться в ближайшее окружение принца – Совет Одиннадцати.  Если Тарисай пройдет испытание, Луч объединит ее с другими членами Совета: связь между ними станет сильнее кровной. Тарисай наконец-то получит то, к чему стремилась всю жизнь, станет частью чего-то большего.