Художница проклятий - [48]
– Нам сегодня повезло, – сказал Арчер. – Танцы отвлекут их внимание.
– Что именно мы здесь делаем?
– Я обокрал семью, которая работает на этой ферме, несколько лет назад, – Арчер понизил голос, становясь серьезным. – Я был в отчаянии и, наверное, умер бы с голоду, если бы так не поступил. И все же я предпочитаю воровать у тех, у кого есть лишние деньги. Раз уж мы оказались здесь по соседству…
Он вытащил из кармана толстый кошелек и подбросил его в воздух, поймав с металлическим звяканьем.
– Ты возвращаешь им долг, – Брайер начала понимать, что она очень мало знает о ворах, и об этом воре в особенности. Кошелек казался тяжелым. Фермерская семья, должно быть, никогда даже не видела столько денег. – Да еще и с процентами.
– Это твоя вина, в самом деле, – сказал Арчер. – Думаю, можно сказать, что ты меня вдохновила.
Брайер покраснела, заправляя прядь волос за ухо. Она была не из тех людей, которые вдохновляют других на добрые дела.
– Но зачем тебе я? Ты хочешь, чтобы я нарисовала какое-нибудь отвлекающее внимание проклятие?
– Ты мне не нужна, – сказал Арчер. – Я хотел сказать… Мне просто хотелось пойти сюда в твоей компании, – он кашлянул и отвернулся, чтобы Брайер не видела выражения его лица. – Следуй за мной.
Они покинули укрытие за повозкой и стали подкрадываться к фермерскому домику. Музыка и смех наполняли ночь за их спинами. Арчер двигался плавно, и его сапоги едва слышно ступали по траве. Сделав два больших шага, он поднялся по ступеням и наклонился, чтобы положить кошелек на крыльцо.
Внезапно дверь дома распахнулась, едва не ударив Арчера по лицу. Рука Брайер тут же потянулась к проклятым камням в кармане. На пороге стоял маленький мальчик с кошкой, уныло свисающей через его руку. На вид мальчику было лет пять. Он уставился на Арчера, который замер, как ребенок, пойманный с рукой, опущенной в банку со сладостями.
– Вы кто такой?
– Эм, здравствуй, – сказал Арчер. – Я… э-э… путник.
– Вам нужна еда?
– Нет, спасибо, – ответил Арчер. – Я просто…
– Мама! – крикнул мальчик в дом. – У нас тут еще голодные люди!
– Мы не…
Не успел Арчер отойти от крыльца, как в дверях за спиной мальчика появилась женщина. Она была молода и хороша собой. У нее были тонкие каштановые волосы и ярко-зеленые глаза.
– Чем я могу помочь вам, уважаемые?
– Мы просто проходили мимо, мэм, – Арчер поднял кошелек с монетами, и акцент в его голосе стал более выраженным. – Я надеялся купить немного еды в дорогу.
– Не говорите чепухи, – отмахнулась женщина. – У нас еще осталось много еды после ужина, по крайней мере, на сегодня. Пройдите к столу.
– Нам бы не хотелось мешать, – быстро вставила Брайер. – Нам нужно вернуться в лагерь до…
– Вот уж глупости, – сказала женщина. – Половина долины все равно здесь, – она заметила, как ее маленький сын держит кошку, и раздраженно вздохнула. – Отпусти ее, Эби, и попроси дедушку приготовить еще две тарелки.
Мальчик отпустил кошку, которая тут же бросилась наутек в поле, и побежал мимо дома к амбару.
– Куда вы держите путь? – спросила молодая мать, в более медленном темпе следуя за сыном вместе с Арчером и Брайер.
– В Новый Честер, – тут же ответил Арчер.
– Ах, я уже много лет не бывала так далеко на севере, – сказала женщина. – Я выросла к западу отсюда, недалеко от озера Шортфолл.
Арчер замедлил шаг.
– Нам, правда, не стоит задерживаться, – сказал он. – Похоже, у вас много дел.
– В этих краях не так уж много деревень, – сказала женщина. – В основном мы едим то, что можем вырастить или поймать. Если у вас не хватает запасов еды, то вряд ли у вас получится купить ее в течение дня.
– Нам бы не хотелось прерывать ваш праздник, – вставила Брайер, чувствуя, что происхождение женщины заставляет Арчера нервничать. Озеро Шортфолл находилось рядом с замком Ларк. Они добрались до освещенного факелами двора, где танцы стали еще более задорными.
– Это всего лишь танцы в честь сбора урожая, – женщина усмехнулась. – Нам не нужен особый повод для того, чтобы поплясать и вкусно поесть. Чем больше людей собирается, тем веселее.
Несколько человек с любопытством наблюдали, как женщина ведет двух незнакомцев к ним, включая темноволосого скрипача, который пропустил несколько нот, когда заметил их среди танцующих. Маленькая барабанщица сердито на него прикрикнула, и мужчина снова взялся за скрипку.
– Мой муж, – сказала женщина, кивнув скрипачу. – Он настороженно относится к незнакомцам, но я не думаю, что вы пришли сюда, чтобы грабить нас, раз уж размахиваете полным кошельком.
– Вас раньше обворовывали, – сказал Арчер, и это не было вопросом.
– Ох, да. Но у нас все не так плохо, как в домах, которые находятся поближе к дороге, – она оглядела их с ног до головы, словно осознав, что для путников было странно находиться так далеко от главных дорог.
– Я не расслышала вашего имени, – сказала Брайер прежде, чем женщина успела спросить, какими судьбами они здесь оказались.
– Джульетта, – ответила она.
Они вошли в амбар, где на длинном сосновом столе стояли блюда с едой. У Брайер потекли слюнки при виде куриных ножек, жирных коричневых сосисок, мисок, полных ягод, и горбушки от буханки черного хлеба. Несколько коренастых пони жевали свой ужин, и их бока все еще были влажными после долгого дня работы в поле. Рядом на куче соломы дремал наемный рабочий с пустой кружкой в руке.
Джейн Джонас приближается к своему 16-летию, и обеспокоена своими тревожными повторяющиемися снами, в которых один и тот же таинственный мальчик её возраста приходит к ней, и говорит Джейн, что они судьба друг для друга. Её мать больше беспокоится о её лунатизме, но в мире Джейн, сны и реальность вот-вот столкнутся … Когда она развивает дружбу с загадочным новым незнакомцем в городе, блондином, супер-крутым Эваном, для неё это интересно, это что-то новое, и Джейн хочет, его больше, чем она когда-либо хотела кого-то — пока её тайный парень из снов не становится на пути.
Пятнадцатилетняя Ева Эверголд симпатичная, нахальная и наслаждается своей оживленной общественной жизнью. И она ещё не знает, что рядом с ней злой демон, победить которого может лишь она с помощью своих сверхъестественных сил. Она должна работать с ними усерднее и быстрее! Потому что, есть кое-что очень привлекательное в темной стороне ... свидания с демоном? Сущий ад!Перевод любительский с сайта http://vk.com/lovefantasybooks.
Бруклинский стоматолог взялся лечить расколотый зуб клубного танцора-гота. Пациент оказался вампиром. Он соблазнил скучающего дантиста невиданными наслаждениями и не обманул…
Когда каждый читает мысли, опасно хранить секрет. Шестнадцатилетняя Кира Мур — нулевая, которая не читает мысли и не может быть прочитана другими. Нулевые — изгои, которым не доверяют, не оставляя ей шанса быть с Рафом, телепатом и лучшим другом, которого она любит. Когда она случайно берёт под контроль разум Рафа и почти убивает его, Кира пытается скрыть свои новые пугающие способности от своей семьи и подозрительного друга. Но вокруг неё клубок лжи. Она направляется глубоко в подземелье разума, где необходимость контроля над разумами тех, кого она любит, — это только начало ее смертельного выбора.
Какое чудо может спасти человека из заколдованного круга повторов одного апрельского дня? Рецепт давно известен…