Хрусталь и золото - [26]

Шрифт
Интервал

Во рту пересохло, дышать стало трудно. Если бы она могла незаметно дотянуться до газеты, то запихала бы ее под подушку на кресле. Но Микаэль заметит это, услышит, как шуршит бумага.

– Что случилось? – вдруг спросил он. Эбби чуть не подскочила.

– А? Ничего. Просто хотела проверить, как спит ребенок. – И быстро села, собираясь встать с кресла.

– Я сам это сделаю, – сказал Микаэль.

– Нет-нет. Я уже встала. Лежите спокойно и читайте.

Он улыбнулся и погрузился в чтение. Эбби вздохнула с облегчением. Она наступила голой ступней на оброненную газету и отбросила ее к комоду. Потом наклонилась над Брианной и, стараясь унять гулкий стук сердца, вернулась к своему креслу, успев передвинуть злополучную газету подальше к комоду. Еще одно движение – и газета будет вне поля зрения Микаэля. И тут он поднял голову и спросил:

– А это не та самая газета, которую я принес вместе с журналами? Я, наверное, ее уронил.

Эбби застыла и выдавила улыбку.

– Да, кажется. Я положу газету на комод.

– Хорошо.

Эбби положила газету заголовком вниз и улеглась на кресло, чувствуя себя лгуньей и воровкой. Утром во что бы то ни стало она должна убрать газету. И надо успеть сделать это до того, как принц увидит заголовок.


На рассвете Эбби унесла Брианну обратно в комнату прислуги, и к тому моменту, когда рано утром появился Грегор, о присутствии ребенка нельзя было и подумать.

Пока Эбби готовила на кухне завтрак, употребив два последних яйца, газета, лежащая на комоде, не покидала ее мыслей. Но Микаэль постоянно ее отвлекал: то ему требовалось ее мнение о чем-то, то он привлекал ее внимание к растениям в саду или хотел вместе с ней повосхищаться тем, как Брианна пускает пузыри. Наконец Эбби удалось отвлечь его омлетом и выскользнуть из столовой. Схватив газету, она устремилась в буфетную.

– Эбби, – крикнул ей принц. – Если вы в спальне, то возьмите газету. Я просмотрю новости.

Она замерла на месте и крикнула в ответ:

– Хорошо!

Что ей делать? Она не может дать ему эту газету. И сказать, что она ее разорвала и выбросила, тоже не может. Господи, что придумать? Она побежала на кухню, подхватила кофейник и, бросив газету в раковину, вылила поверх горячий кофе.

– Микаэль, простите меня. Если сможете, – прошептала Эбби, закрыв глаза. После этого вошла в столовую и даже улыбнулась. Правда, улыбка получилась вымученная. – Ваше Высочество, прошу прощения, но я пролила кофе на газету. Боюсь, что читать ее уже невозможно.

– Вы так ко мне обратились, испугавшись, что я рассержусь? – удивился он. – Какая ерунда. – Он улыбнулся. – Смотреть на вас предпочтительнее любого чтения.

Чувство вины было непереносимо, но Эбби попыталась улыбнуться. Она смотрела на Микаэля и не могла наглядеться. Как же он красив! Косые лучи утреннего солнца золотят его загорелую кожу. Она представила, как он стоит на палубе яхты и ветер ерошит ему волосы… У него благородная осанка принца, и еще он сильный и в нем чувствуется яркая индивидуальность. Мучаясь угрызениями совести, она едва удержалась от того, чтобы не рассказать ему всю правду. Может, так и поступить? Постоянная ложь ее убьет.

Размышления прервал звук подъехавшего автомобиля, и они с Микаэлем повернулись к окну.

– Это Грегор, – сказал Микаэль. – Замечательно. Я хочу, чтобы он подтвердил, что я поправился и вам больше не надо суетиться вокруг меня. Я уверен, что со мной все в порядке.

Это было правдой. Эбби поняла, что принц снова здоров, еще до того, как Грегор закончил осмотр и вынес положительный вердикт. Итак, она свободна. Пора уходить отсюда.

Но кто не торопился уходить, так это Грегор. Эбби нервничала, а Грегор жаловался на сломанные ворота в начале подъездной аллеи, потом они с Микаэлем начали обсуждать различные местные проблемы. К удивлению Эбби, Микаэль знал о том, что творится в округе. Наконец разговор закончился, и Грегор, пообещав вернуться вечером, уехал в больницу проведать рабочих, пострадавших при взрыве в рыбоводческом хозяйстве.

Эбби смотрела на Микаэля и думала о том, что будет скучать по нему. Сейчас она скажет, что соберет Брианну и вскоре уйдет. Ведь Микаэль хотел именно этого. И вдруг по его глазам она поняла, что он больше этого не хочет. И с Брианной не хочет расставаться. Так что ей придется уйти потихоньку, тайком. Сердце сжалось. Как же она устала от постоянных уверток! Неужели именно это ей уготовила судьба?

Эбби отправилась на кухню, чтобы вымыть посуду после завтрака, а Микаэль пошел следом, по пути читая ей статью из журнала. В статье описывались красоты Приозерного края. Потом принц заявил, что собирается взять их с Брианной на пикник. Эбби слушала вполуха – у нее собственные планы, в которые пикник не входит.

Она наконец решила, что отправится с Брианной в городок Дарма. Эти места она знала хорошо, так как прожила там три или четыре зимы. Надо только держаться подальше от тех районов города, где ее могут узнать. В богемной части города жил ее старый учитель французского. Она дружила с ним и его женой… Может, они ее приютят?

– Вы меня не слушаете. – Микаэль подошел сзади, обхватил ее за плечи и прижал к себе, уткнувшись лицом ей в волосы, а потом проложил дорожку из поцелуев у нее на шее. – Мне это необходимо для полного выздоровления, – пробормотал он.


Еще от автора Рэй Морган
Одно счастье на двоих

Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.


Ребенок для босса

Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...


Водоворот страсти

Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.


Каникулы в раю

После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.


Тайна ее рождения

Перед смертью мать открывает Энни тайну ее рождения. Девушка приезжает в город своего детства, чтобы не спеша во всем разобраться, но попадает в стремительный круговорот событий…


Извините, невеста сбежала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Через шестнадцать лет

Любовь самоценна. Зови ее — не зови, она придет, когда сама того пожелает. А рано это будет или поздно, так ли уж это важно, если встреча с ней обязательно состоится. Девчонка влюбилась в лучшего друга своего старшего брата. Для него она и спустя шестнадцать лет всего лишь младшая сестренка товарища, а вот ее детское чувство влюбленности успело повзрослеть и стать настоящей любовью молодой женщины. Что же мешает счастью двух людей, соединению судеб — возрастной барьер? Это и предстоит выяснить героям романа, а вместе с ними и читателям этой книги, сюжет которой полон внутренней динамики.


Рыжее солнце любви

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Наследник замка Глен-Краннах

Камилла, героиня романа, отправляется в Шотландию, чтобы по заданию издательства сфотографировать старинные кельтские сокровища, хранящиеся в замке Глен-Краннах. Она совсем не ожидала найти в шотландских горах нечто куда более ценное, чем все сокровища мира…


Море страсти нашей

Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…