Хрупкое равновесие. Книга 3. Статус-кво - [8]
– Где можно купить двадцать килограммов кокса? Может, это ты тоже знаешь? – спросил мужчина, и Диане уже нравился его настрой.
– Самый дешевый у арабов. Но нам не нужен чистый, подойдет любой. Самый дешевый. Возьмем его за миллион, продадим за два с половиной. Хорошая сделка, не находишь?
– И кто купит у нас столько?
Диана задумчиво улыбнулась, предвкушая сделку:
– Об этом я позабочусь. И беру на себя твою безопасность, не хочу потом отчитываться перед Сарой, почему у ее парня дырка в голове. На сделку пойдем вместе, но вести ее буду я.
Диана смотрела на Тодда, оценивая его реакцию. Он был в замешательстве. Он волновался и сомневался. Следовало его подтолкнуть.
– После сделки я назову имя человека, который за хорошее вознаграждение организует побег Сары.
Мужчина замер, его взгляд устремился на Диану. Она видела в его глазах свою победу.
– Я знаю человека, у которого большая партия кокса. Мне нужно время, чтобы провернуть такую сделку. – Тодд подошел к небольшому сейфу и открыл его ключом. – У меня есть миллион, но в случае неудачи я останусь банкротом.
– Не потеряешь ты свой миллион, а еще и заработаешь, – уверенно произнесла Диана, встала с кресла и направилась к двери. – В этом можешь не сомневаться.
Она схватилась за дверную ручку, но голос Тодда ее остановил:
– И все же, зачем тебе это?
– Не думай об этом, деньги мне не нужны. Я вернусь завтра, – не оборачиваясь, произнесла девушка и вышла в темный коридор.
Она быстро оказалась на свежем воздухе, где уже собралась толпа жаждущих начать вечеринку в клубе.
Диана не знала, куда идти, надо было где-то переночевать. И подстричься. Но это завтра, сейчас надо хорошо выспаться.
Ей повезло: в двух кварталах от «Черепа» сдавалось сносное жилье. Главное – сон, даже еда отошла на второй план. Приняв душ, девушка легла в кровать и почти сразу уснула глубоким, крепким сном. Возможно, последний раз таким сладким.
Утром ее разбудил звонок мобильного, она не сразу поняла, кому понадобилась в такую рань. Номер был незнакомым, но она ответила:
– Да?
– Я нашел то, что надо, – раздался взволнованный голос Тодда, – но не в том количестве, о котором мы с тобой договаривались. Цены, понимаешь ли, растут, а системы скидок там нет.
От этой новости Диана подскочила на кровати.
– Сколько?
Он понял, что она имела в виду, и потому сразу ответил:
– Пятнадцать будут у меня вечером.
Пятнадцать – не двадцать и уж тем более не сорок, которые она однажды везла со сделки с «Заедом». Но она очень надеялась, что Стефано Висконти клюнет и на это количество.
– Хорошо, вечером встретимся в клубе. – Она отключила абонента и принялась одеваться, думая над тем, как связаться с «Morte Nera». Пока все шло по плану, и очень хотелось, чтобы так продолжалось и дальше. Неважно, где Тодд нашел товар, ее это никак не касалось, но важно было спихнуть его лишь одному человеку.
Днем Диана зашла в парикмахерскую, чтобы наконец укоротить довольно длинные волосы. Пока пряди падали на пол, перед глазами предстала знакомая картина. Однажды она уже готовилась подобным образом к сделке – спихнула Грифу сорок килограммов кокаина, но сначала подстригла волосы, ярко накрасилась, чтобы перестать быть похожей на маленькую девочку. Как ее прозвали? Черная Леди? Диана усмехнулась, глядя на себя в зеркало: ее удовлетворял результат, теперь не надо было краситься и добавлять своему облику лишние годы, жизнь сделала свое. Она стала хладнокровной женщиной, готовой нанести удар.
Вечер встретил ее вывеской с черепом и охранником, стоящим у двери. Сегодня он молча провел ее в Тодду в кабинет. Тот ждал ее с двумя бокалами виски.
– Это моя первая крупная сделка, хочу сказать, непривычные ощущения, но главное теперь – без проблем избавиться от товара.
Он был прав. Диана вспомнила, как ехала с обрыва в сторону города на автомобиле, под завязку напичканном кокаином. Сейчас его не так много, но представив того, кто должен купить порошок, она занервничала. Диана сделала глоток, зная, что это ее расслабит. И оказалась права: спиртное понеслось по организму и взорвалось в голове, отчего стало легко.
– Я не буду спрашивать, как это тебе удалось и кто продавец. Меня больше волнует покупатель.
– И кто у нас покупатель?
– «Morte Nera».
– Кто?! – Тодд с грохотом поставил стакан на стол, слегка расплескав золотистую жидкость. – Ты пугаешь меня все больше и больше! Откуда ты вообще знаешь о них?!
Диана автоматически схватилась за плечо, на котором красовался черный крест. Как хорошо, что она надела водолазку с рукавом три четверти и этот парень не видит тату.
– Неважно. Со Стефано Висконти у меня свои счеты. Ты и твои люди не пострадают. Я все продумала. Просто следуем плану – и никаких шагов в сторону.
Она говорила так уверенно, что Тодд присел:
– Ты ненормальная!
– Конечно, – улыбнулась Диана и спокойным тоном продолжила: – я же вышла из психушки.
Он выругался. Но на его месте Диана тоже ругалась бы.
– Как? – простонал он. – Скажи, как заставить Стефано Висконти купить пятнадцать килограммов кокаина, если он покупает его только в проверенных местах в гораздо большем количестве?
Да, казалось, эта затея обречена на провал. Стефано никогда не клюнет на маленькое количество товара по высокой цене. Деньги он считать умеет. Глупо спихивать ему эту партию, он не клюнет.
Диана Оливер работает парамедиком на «скорой». Днем она спасает людям жизни, а по вечерам ходит с друзьями по барам или стреляет в тире. Диана была уверена в своем счастливом и благополучном будущем, пока судьба не свела ее с главой итальянской мафии. Девушка еще не догадывается, но совсем скоро ей предстоит стать частью криминального мира, ведь ее талант попадать точно в цель не остался незамеченным. Стефано Висконти – глава клана «Morte Nera». Он привык все держать под контролем. Каждая его сделка – успешная, каждый враг – заклятый.
За несколько месяцев Стефано Висконти сделал из Дианы первоклассного снайпера. Но убийство, на которое пришлось пойти девушке в целях самозащиты, нарушает спокойное течение жизни: между двумя крупными криминальными лидерами вспыхивает война. Как спасти своего Черного Дьявола, если сама являешься мишенью? Если враги бьют по самому дорогому, не оставляя ни единого шанса защитить любимых?.. Глава клана «Morte Nera» никогда не ошибается в своем выборе, особенно когда тот касается людей. Каждый подчиненный Висконти – залог успешной сделки и поступления на счет новых миллионов.
После неудачного брака Кристиан Фернандес избегает общества красивых женщин. Но однажды на его плантации появляется безупречная Элизабет Олдридж. Аристократка Элиза не страдает от излишнего трудолюбия и совершенно не интересуется виноградом, она здесь, чтобы помочь сестре, потому и терпит невыносимого, гордого и упрямого испанца. Кристиану доставляет огромное удовольствие доводить девушку до изнеможения, заставляя собирать урожай под палящим солнцем, Элиза в ответ сводит его с ума своими выходками. О том, что пора пересмотреть свои взгляды, становится понятно, лишь когда они оказываются на безлюдном острове в открытом море.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…