Хрупкое равновесие. Книга 3. Статус-кво - [7]

Шрифт
Интервал

Диана шла следом, разглядывая жуткое заведение. В принципе из жуткого было только название, а так – обычный бар с неоновой подсветкой, негромкой музыкой, барменом за стойкой, который готовился к ночной смене. Клуб, который она создала для Стефано Висконти, был поистине королевским, этот же напоминал склеп для тусовки молодежи.

Ее вели по длинному коридору к невзрачной двери. Скорее всего, за ней и находился кабинет человека по имени Тодд – любви Сары, парня, из-за которого ее упекли в психиатрическую клинику.

– К вам тут дамочка пожаловала, говорит, что от Сары, – произнес охранник, не позволяя Диане зайти в кабинет.

– Пусть пройдет.

Охранник кивнул, пропустил Диану и закрыл за ней дверь, оставляя один на один с человеком, которого она прекрасно знала по рассказам Сары, но никогда прежде не видела.

– Садись, – мужчина указал на стул напротив стола, за которым сидел. Приглушенный свет не давал четкой картины, но Диана рассмотрела, что ее собеседнику около тридцати лет, на его лице шрам – он шел ото лба через бровь и заканчивался на щеке. Это точно Тодд – охранник ее не обманул. Она достала конверт и положила на стол:

– От Сары.

Она видела, как быстро он открыл конверт, достал письмо и принялся его читать. Сначала улыбался, значит, Сара писала что-то интимное, нежное, скорее всего, слова любви. А потом он слегка нахмурился и взглянул на Диану. Что было написано в письме, она не знала, но подруга должна была ему все объяснить. Хотелось в это верить. Но можно ли вообще кому-то верить в их мире? Возможно, сейчас он вынет пистолет и пустит пулю ей в лоб. Но ее это не пугало. Она ждала, что он скажет. Тодд задумчиво посмотрел на нее и спросил:

– Ты Диана?

– Да.

– Сара просит, чтобы я помог тебе. Сколько денег тебе надо?

Девушка села поудобнее, откинулась на спинку кресла, закинула ногу на ногу. Ночь будет долгой, предстоит обсудить многое.

– Мне нужен кокаин.

Тодд огляделся по сторонам, как будто боясь, что их подслушивают, но потом открыл ящик стола, достал пакетик из белой бумаги и подтолкнул его к девушке. Она засмеялась.

– Что это?

– Тут несколько доз, продай их, если надо. Или ты для себя?

Пожалуй, сложно понять, глядя на хрупкую девушку, что ей нужно вовсе не это.

– Мне нужно хотя бы двадцать килограммов кокса.

– Хотя бы?! – Он был ошарашен. Смотрел на нее, широко открыв глаза, даже шрам не помешал. Сара говорила, что он мелкий поставщик наркотиков, для него двадцать килограммов – из области фантастики, он никогда не видал столько. Значит, она подумает за него.

– Хотя бы. Но если будет больше, я буду рада.

– Ты ошиблась местом. Сара, возможно, не в себе, раз написала это письмо и направила тебя ко мне.

– Сара вполне адекватна, – спокойно продолжила Диана, – она дала мне наводку, а дальше я предложу тебе выгодную сделку. Ты подгоняешь мне двадцать килограммов порошка, а я даю тебе наводку на человека, который купит эту дрянь за два с половиной миллиона долларов.

Тодд даже откинулся на спинку кресла, не веря услышанному. В его взгляде она читала изумление.

– И где мне найти столько товара? Знаешь ли, такое количество не влезет в мой сейф.

– Значит, меняй его. – Диана встала и прошлась по комнате, внимательно осматривая ее. – Ты должен найти того, кто без проблем продаст такое количество.

Тодд молчал, видимо, ничего не понимая. Диана снова села напротив. Вот поэтому он мелкий поставщик – из-за своей неуверенности и страха!

– Купить можно гораздо дешевле, а продать намного дороже. На своих комочках, – она кинула пакетик ему обратно, – ты много не заработаешь.

– Знаешь, если бы ты была не от Сары, я послал бы тебя ко всем чертям.

– Обязательно туда пойду, но позже.

– Что ты хочешь от этой сделки? Каков твой процент?

О, слово «процент» ее порадовало! Даже она могла заработать на этом, но деньги ее не особо интересовали. Она вернет свои, которые заработала, убив Ахмада из «Заеда».

– Мне нужны машина и оружие.

Тодд с недоверием посмотрел на нее, это насмешило Диану. Девушка из психушки за сделку века просит так мало! Но он не знает, что она получит то, что не сравнимо с деньгами.

– Ты не сбежала из клиники? Может, хоть десять процентов запросишь?

– А ты этого хочешь?

– Нет.

– Тогда в чем проблема? – усмехнулась Диана.

– Не понимаю, в чем твоя выгода.

– Не думай об этом. Мой интерес в другом.

– Ненормальная, – огрызнулся Тодд и внезапно вскочил со своего места. Его кресло с грохотом отлетело, но Диана даже не вздрогнула. – Убирайся!

Она продолжала сидеть. Возможно, она и ненормальная, но этому идиоту ничего не грозит.

– Трус, – тихо сказала она. – Я предлагаю тебе заработать столько, что ты сможешь подкупить любого охранника в психушке и организовать побег Сары. – Она решила бить по больному, вскрывать раны, чтобы они кровоточили. У нее получилось – Тодд схватился за голову:

– Это невозможно сделать ни с какими деньгами.

– Ошибаешься. ll denaro è una chiave che apre tuttie le porte, что означает «Деньги – ключ от всех дверей».

Три года не прошли даром, учебники итальянского языка стали почти родными. Стефано Висконти сдал ее в психушку в надежде больше никогда не увидеть ее, но получит совсем другую Диану – хитрую и расчетливую. Ни одно его слово, сказанное на итальянском, не пройдет мимо ее ушей.


Еще от автора Ана Шерри
Хрупкое равновесие. Книга 1

Диана Оливер работает парамедиком на «скорой». Днем она спасает людям жизни, а по вечерам ходит с друзьями по барам или стреляет в тире. Диана была уверена в своем счастливом и благополучном будущем, пока судьба не свела ее с главой итальянской мафии. Девушка еще не догадывается, но совсем скоро ей предстоит стать частью криминального мира, ведь ее талант попадать точно в цель не остался незамеченным. Стефано Висконти – глава клана «Morte Nera». Он привык все держать под контролем. Каждая его сделка – успешная, каждый враг – заклятый.


Хрупкое равновесие. Книга 2

За несколько месяцев Стефано Висконти сделал из Дианы первоклассного снайпера. Но убийство, на которое пришлось пойти девушке в целях самозащиты, нарушает спокойное течение жизни: между двумя крупными криминальными лидерами вспыхивает война. Как спасти своего Черного Дьявола, если сама являешься мишенью? Если враги бьют по самому дорогому, не оставляя ни единого шанса защитить любимых?.. Глава клана «Morte Nera» никогда не ошибается в своем выборе, особенно когда тот касается людей. Каждый подчиненный Висконти – залог успешной сделки и поступления на счет новых миллионов.


Ла Элиза

После неудачного брака Кристиан Фернандес избегает общества красивых женщин. Но однажды на его плантации появляется безупречная Элизабет Олдридж. Аристократка Элиза не страдает от излишнего трудолюбия и совершенно не интересуется виноградом, она здесь, чтобы помочь сестре, потому и терпит невыносимого, гордого и упрямого испанца. Кристиану доставляет огромное удовольствие доводить девушку до изнеможения, заставляя собирать урожай под палящим солнцем, Элиза в ответ сводит его с ума своими выходками. О том, что пора пересмотреть свои взгляды, становится понятно, лишь когда они оказываются на безлюдном острове в открытом море.


Рекомендуем почитать
Если бы не ты

Мысли — материальны. Она не верила в это. И кто-то свыше решил посмеяться над ней, и доказать, что она не права. Она всего добилась сама, и теперь была востребованной актрисой. У нее был любящий муж, прекрасные дочери и… одиночество! Как бы не казалось странно при ее ритме жизни, одиночество и однообразие ее одолевали, отравляя все прекрасное. И вот очередной перелет Ялта-Москва, очередной самолет, очередной сосед по креслу… занявший все ее мысли на время полета и…


Звезды в твоих глазах

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.



Последнее обещание

Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?


Старый друг

Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…