Хрупкие плечи - [39]
Бригадир, увидев ее, как-то криво улыбнулся.
- О, Ліда. Все Валя, тоді ти - на буряки, а на ферму нехай вона йде.
- Куда иду?- спросила Лида.
- Та на фермі сьогодні доярки не вистачає – підеш на підміну – махнул рукой бригадир.
- Е, не могла ти ще на хвилину спізнитись?- шепнула Лиде, Света, ее напарница. - Він вже майже поїхав… А ми сьогодні на поле за ставками – там і холодочок є, і скупатись в обід можна було б…
- Могла. Но я ж наоборот спешила, переживала - пожала плечами Лида.
- Дарма… Краще б до нас на поле потім приїхала. Он Валя, бач, яка рада.
- Да ну… Камеру на велосипеде пробила. Не на чем было бы и на поле ехать. А пешком-долго … По жаре потом план выполнять – не самый лучший вариант.- махнула рукой Лида. Она никогда не норовила отлынивать от работы, даже при всей ее нелюбви к отдельным видам. Как говорят, «глаза боятся, а руки делают»
Краткий инструктаж бригадира на ферме не занял много времени. Никто на такие глупости время тратить не привык. Ей показали мимоходом, что где лежит и как цеплять дойный аппарат, остальное сказали «спросишь у доярок»… Не то, чтоб она никогда коров не видела, видела и даже когда-то держала небольшую коровку степной породы, но вот оборудование для дойки было непривычным, как и ферма в качестве места работы. Да и как-то неожиданно. Бригадир прицепил аппараты на коров, и Лида заметила, что один висит криво. Нагнулась его поправить… Над ней мелькнула темная тень… Последнее, что запомнила Лида - сильный удар в висок и темнота.
§§§
Сначала с комода резко спрыгнул обычно неподвижный кот, немного перепугав посетительницу, а спустя пару минут, сосуд, стоящий на полке слева от Наиры, словно взорвался изнутри, осыпав черноволосую гадалку мокрыми осколками и красными брызгами, а оставшаяся жидкость потекла по полке, столу, скатерти, одежде, как из открытой раны кровь. И на вид ее было гораздо больше, чем могло поместиться в небольшой емкости.
- Что это?- взвизгнула страшненькая девушка-клиентка, которой также досталась пара мелких брызг.
- Это… Это - издержки профессии…- гадалка подняла на нее лицо с каплями крови на носу, щеках, подбородке. Молоденькая девушка долю секунды смотрела на нее, а потом с визгом выскочил в двери. Наира провела ее мрачным взглядом и со стоном встала, протянув руку к остаткам сосуда.
- Так быстро? Странно. - схватившись за поясницу, она снова медленно опустилась на стул. Спину словно кто-то пронзил острым осколком, но эта, не ставшая неожиданностью боль, ее даже не отвлекла. Гадалка, уставившись немигающим взглядом на осколки сосуда, что-то быстро зашептала. Поток хлещущей с верхней полки жидкости медленно иссякал и спустя несколько секунд совсем прекратился. Но комната уже выглядела так, словно в ней кого-то зарезали… По помещению пронесся, набирая силу, холодный ветер, разметав волосы женщины, он с яростью распахнул окно за ее спиной и покинул разоренное помещение. От удара о стену хрустнула рама, зазвенели осколки стекла по карнизу. Это окно не открывалось последние лет десять …
Устало прикрыв глаза, женщина откинулась на спинку стула…
- Вырвался… Надо же… Странно… Но много ли ты ей поможешь, практически без крыльев?... Ну да ладно, хоть не на моей совести все это будет…
Некоторое время спустя, Наира извлекла из ящика комода черную плотную материю со странным рисунком по периметру и, накрыв ею забрызганный стол, не утруждая себя срочной уборкой, достала колоду карт. Медленно и вдумчиво разложила несколько карт на столе. Она не спешила, ей нужны были правильные ответы. Правильные, и что важно, до того, как она начнет убирать то, во что превратилась ее приемная. Как бы место жительство не пришлось менять…
С каждой очередной открытой картой она все больше и больше мрачнела, и под конец, открыв последнюю карту, шумно вдохнула воздух и смахнула расклад со стола
- Дура… Какая ж ты дура… Зачем тебе нужна была ее смерть? И мне проблемы создала, и себе… Такие силы разбудить…
Карты сиротливо валялись на полу, и немного успокоившись, женщина начала их собирать. Таро признают одного хозяина и верно ему служат. Они не виноваты в том, что предоставленный ними ответ так расстроил хозяйку, а зря карты обижать не стоит. Как и оплачивать смерть того, чью судьбу ты уже сломал… Высшие силы не терпят жадности, да и повторных просьб, когда и за предыдущую-то не расплатился…
Лида
Долгое падение казалось вечным и каким-то жутким. Не было страха, не было обиды просто ощущение обреченности. Но в какой-то момент оно прекратилось, и Лида с удивлением почувствовала, что ее подхватили. Тот, кто ее поймал и сам был не силен. Нечто, «на руках» которого она оказалась, больше всего напоминало светлое пятно тумана, норовящее испариться в любой момент… Лида отчетливо ощутила, что висит над пропастью буквально на волоске, и от нее ничего не зависит… Но «туман» оказался упорным. Он не только остановил падение, но начал ее поднимать, постепенно, с надрывом. Противясь темной силе туннеля, увлекающей и манящей ее вниз… А потом сверху появился другой полупрозрачный образ и протянул им руку…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Какие чудеса находятся рядом с нами? Кто живет испокон веков на одной с нами планете, а мы и не знаем об этом? И почему?
Пятеро мужчин и две женщины становятся жертвами кораблекрушения и оказываются на необитаемом острове, населенном слепыми птицами и гигантскими ящерицами. Лишенные воды, еды и надежды на спасение герои вынуждены противостоять не только приближающейся смерти, но и собственному прошлому, от которого они пытались сбежать и которое теперь преследует их в снах и галлюцинациях, почти неотличимых от реальности. Прослеживая путь, который каждый из них выберет перед лицом смерти, освещая самые темные уголки их душ, Стиг Дагерман (1923–1954) исследует природу чувства вины, страха и одиночества.
Книгу «Дорога сворачивает к нам» написал известный литовский писатель Миколас Слуцкис. Читателям знакомы многие книги этого автора. Для детей на русском языке были изданы его сборники рассказов: «Адомелис-часовой», «Аисты», «Великая борозда», «Маленький почтальон», «Как разбилось солнце». Большой отклик среди юных читателей получила повесть «Добрый дом», которая издавалась на русском языке три раза. Героиня новой повести М. Слуцкиса «Дорога сворачивает к нам» Мари́те живет в глухой деревушке, затерявшейся среди лесов и болот, вдали от большой дороги.
Что если бы Элизабет Макартур, жена печально известного Джона Макартура, «отца» шерстяного овцеводства, написала откровенные и тайные мемуары? А что, если бы романистка Кейт Гренвилл чудесным образом нашла и опубликовала их? С этого начинается роман, балансирующий на грани реальности и выдумки. Брак с безжалостным тираном, стремление к недоступной для женщины власти в обществе. Элизабет Макартур управляет своей жизнью с рвением и страстью, с помощью хитрости и остроумия. Это роман, действие которого происходит в прошлом, но он в равной степени и о настоящем, о том, где секреты и ложь могут формировать реальность.
Впервые издаётся на русском языке одна из самых важных работ в творческом наследии знаменитого португальского поэта и писателя Мариу де Са-Карнейру (1890–1916) – его единственный роман «Признание Лусиу» (1914). Изысканная дружба двух декадентствующих литераторов, сохраняя всю свою сложную ментальность, удивительным образом эволюционирует в загадочный любовный треугольник. Усложнённая внутренняя композиция произведения, причудливый язык и стиль письма, преступление на почве страсти, «саморасследование» и необычное признание создают оригинальное повествование «топовой» литературы эпохи Модернизма.
Роман современного писателя из ГДР посвящен нелегкому ратному труду пограничников Национальной народной армии, в рядах которой молодые воины не только овладевают комплексом военных знаний, но и крепнут духовно, становясь настоящими патриотами первого в мире социалистического немецкого государства. Книга рассчитана на широкий круг читателей.