Хронос - [3]
— Сейчас он может быть где угодно, — сказал я шефу.
— И даже здесь, в Нью-Йорке, — продолжил он сухо.
Оставалось от двух до семи дней.
Я встретился со Стеллой и сказал:
— Стелла, вы очень нравитесь мне.
Она очаровательно вспыхнула.
— Вы тоже мне нравитесь, Джим.
Я перешел на ты.
— Мне бы хотелось попросить тебя об одном одолжении — об особенном одолжении. Ты говорила, у тебя тетка в Ньюарке. Я хочу, чтобы ты погостила у нее некоторое время — примерно неделю.
— Но почему?
— Здесь ты в опасности.
— Ты имеешь в виду Майка?
— Боюсь, что да.
— Трудно поверить, чтобы Майк захотел причинить мне зло. Но если ты думаешь, что это важно…
— Да. Позвони своей тетке сейчас же и договорись. Я перевезу тебя сегодня же.
Она уложила кое-какие вещи, и я перевез ее в Ньюарк на воздушном такси. Тетка оказалась гостеприимной. Я тщательно проверил квартиру и убедился, что она не могла быть возможной сценой преступления — абсолютно никакого сходства с той, что я видел на экране.
— Обещай мне, — прощаясь, сказал я Стелле, — что ни под каким видом ты не вернешься в свою квартиру, пока я не скажу, что все в порядке.
— Обещаю. Но мне может понадобиться моя одежда…
— Составь список, и женщина из полиции подвезет, что надо.
Я заставил ее отдать мне свой ключ. Я хотел исключить всякую возможность с ее стороны забежать хотя бы на минуту в свою квартиру. Я договорился с управляющим дома, чтобы свет в ее квартире каждый вечер включали и выключали, как обычно это делала Стелла. Я поставил пикет у ее дома, а также у дома ее тетки. Я поручил сыщику следовать за ней по пятам, конечно, так, чтобы она не догадывалась об этом.
Оставалось не более четырех дней, и я сходил с ума.
В Департаменте Будущего Преступления Уолкер буквально налетел на меня:
— Я снова нашел!
— Что-нибудь новое?
— Нет. Абсолютно то же самое.
Да что ж это такое?
— Когда?
— От трех до пяти дней.
Я без сил уставился на Хронос.
— Как вам удалось изобрести это? — спросил я.
— Случайно. Я возился с телевизором — изменил некоторые схемы, добавил множество приспособлений. Просто ради эксперимента. Изображения получались плохие, но было интересно, что они не совпадали с программами телевидения. Однажды экран показал, как разбился огромный аэрокар. Это ведь редкое событие. не каждый год. А неделю спустя я открыл утреннюю газету, и на первой странице было сообщение о катастрофе, которую я уже видел.
Он остановился, так как шеф пулей вылетел из своего кабинета.
— Бруклин, — выкрикнул он. — Грегори жил в меблированных комнатах в Бруклине. Он съехал три недели назад.
Никто не знал, куда он уехал. Но мы не сомневались, что сейчас он где-то в окрестностях Нью-Йорка
— Одно интересно, — продолжал шеф. — Он пользуется собственным именем. Конечно, почему бы нет — пока он не преступник. Но он потенциальный преступник и не знает об этом.
Я вдруг понял, что перед нами двойная проблема. Мы должны защитить Стеллу от Грегори, но мы также должны защитить Грегори от самого себя.
— Если бы только мы поймали Грегори и продержали пару дней, может, мы смогли бы победить, — сказал я шефу. — Мы охраняем Стеллу Эмерсон, мы наблюдаем за ее квартирой, и поимка Грегори закончила бы дело.
Он саркастически рассмеялся.
— Вы думаете, это разрешило бы проблему? Слушайте. Мы однажды узнали о налете и нашли будущего преступника. У него был незарегистрированный пистолет, и мы упрятали его в тюрьму по статье ношения оружия. Он сбежал, добыл другой пистолет и совершил налет как раз по расписанию. Видите ли, Хронос показывает будущее таким, как оно есть. Мы делаем все, чтобы предотвратить убийство, но я знаю наверняка, что в определенное время эта девушка и Грегори встретятся в этой квартире. Или в другой — точно такой же.
— Черта с два! На этот раз мы изменим будущее! — взорвался я и с ненавистью посмотрел на Хроноса. Только чудовище могло показать убийцу, жертву, место и время действия, а потом сделать вас абсолютно беспомощным что-либо предпринять. Мне хотелось дать Хроносу хороший пинок в самую чувствительную часть его организма.
Я отменил обед со Стеллой и бродил вокруг Манхеттена в поисках высокого мужчины с ярко выраженной хромотой. Я заметил с удовлетворением, что был не одинок в своих поисках. Шеф подключил мощные силы. Аэрокары барражировали на малой скорости над толпами пешеходов. Пешие полицейские внимательно рассматривали каждого прохожего. Сыщики делали обходы отелей и домов с меблированными комнатами. Водители автобусов и такси тоже были предупреждены. Для человека, у которого нет оснований прятаться, Майк Грегори искусно оставался вне поля зрения
Я связался по радио с шефом в десять вечера, и он обрушился на меня.
— Где, черт возьми, вы пропадали? Пикет на квартире девушки поймал Грегори. Они ведут его сюда.
Я примчался в Департамент, Там царила атмосфера траура. Уолкер сидел, охватив лицо руками, шеф вышагивал круги по комнате.
— Он удрал, — прорычал шеф. — Сломал наручники, как зубочистки, сбил конвой и удрал. У него, должно быть, сила робота.
— Как его поймали?
— Он прогуливался по улице, а затем хотел войти в дом мисс Эмерсон. Он ничего не подозревал. У него и мысли не было, что мы разыскиваем его.
Мисс Болц 25 лет проработала учительницей на Марсе, а затем улетела на Землю, чтобы продолжить работу здесь. Но за это время в работе земного педагога произошла революция, и теперь везде применяется телеобучение. Ученики не ходят в школу. Они смотрят и слушают уроки по телевизору у себя дома. Никаких сочинений и экзаменов. А чтобы оценить работу преподавателя, раз в две недели замеряется показатель Тендэкз. © Ank.
На I–IV стр. обложки и на стр. 2 рисунки Ю. МАКАРОВА.На II стр. обложки и на стр. 42 рисунки А. ГУСЕВА к повести Ллойда БИГЛА-МЛАДШЕГО «Памятник».На III стр. обложки и на стр. 70 и 127 рисунки В. ЛУКЬЯНЦА к повести Леонида МЕДВЕДОВСКОГО «Звонок на рассвете».
Заинтригованный загадочным разговором на одном из лондонских рынков, подслушанным по чистой случайности, Шерлок Холмс пытается прояснить ситуацию и в результате оказывается втянутым в расследование нового, чрезвычайно запутанного дела. Ничего подобного в практике великого сыщика ещё не было…
Загадочные и зловещие дела творятся в далёкой деревушке на окраине Великобритании.Пожалуй, один лишь Шерлок Холмс способен остановить хитроумного преступника.На этот раз великий сыщик вместе со своим учеником, молодым, но чрезвычайно талантливым Портером Джонсом, отправляется в Уэльс, чтобы распутать очередное преступление.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Третий выпуск Альманаха Научной Фантастики составлен исключительно из произведений ленинградских авторов. Зарубежная фантастика также дана в переводах ленинградцев.СОДЕРЖАНИЕ:СОВЕТСКАЯ ФАНТАСТИКА:Леопард с вершины Килиманджаро (1965) // Автор: Ольга Ларионова - 3 стр. Ольга Нсу (1965) // Автор: Геннадий Гор - 162 стр. Предварительные изыскания (1965) // Автор: Илья Варшавский - 181 стр. Концентратор гравитации (1965) // Автор: Александр Шалимов - 197 стр. ЗАРУБЕЖНАЯ ФАНТАСТИКА:Музыкодел / The Tunesmith (1957) // Автор: Ллойд Биггл-младший - 215 стр.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.