Хрономаг 3 - [5]
— Так ты поедешь домой?
Джед отвлёк меня от мыслей. Похоже, что всё-таки это будет лучшим решением, что самостоятельно отбивать наступление минцев.
— Да. Сюда я смогу вернуться в любой момент. Сейчас нужно решить несколько других вопросов, да и вернуть тебя матери тоже нужно. Она мне голову открутит, — я усмехнулся.
— Со мной всё в порядке почти. Не будем ей сообщать, что я был ранен и всё. Пока доедем, совсем буду в норме, — он отмахнулся.
— Это хорошо. И, Джед… — я выдержал небольшую паузу. — Я хочу, чтобы ты пока ни во что не лез. Виктора, если хочешь, я перевезу в поместье, чтобы тебе было спокойней.
— Не нужно, — он мотнул головой. — Хочу поучиться у него. Если уж будет сильно надо, я скажу.
— Смотри сам. Я свяжусь с Мартином, чтобы прислал за нами.
Друг кивнул.
Я не стал ничего спрашивать у прадеда по телефону, оставив все сомнения и разговоры до личной встречи. Мартин пообещал, что машина с усиленной охраной приедет к вечеру, хотя и удивился, что я передумал оставаться на границе достаточно быстро. Но упереться и остаться на границе ради собственного тщеславия и ощущения силы — тратить время на борьбу с симптомами, когда я могу добраться до причины болезни.
Когда мне уже сообщили, что за нами прибыла машина, в штабе неожиданно появился Делари и целенаправленно искал меня. Секретарь сообщил, что командующий желает меня видеть в срочном порядке, пока я не покинул расположение. Я поднялся к нему в кабинет, размышляя, зачем я ему понадобился.
— Проходите, юный господин Айон, — он жестом указал мне на стул у рабочего стола. — Пока вы не уехали, у меня к вам пара вопросов.
Я удивлённо приподнял бровь, но принял приглашение сесть.
— Нас с Джедом ждёт машина, — напомнил я.
— Это не замёт много времени. Артефактные винтовки оказались выполнены искусно, в нашем распоряжении таких нет.
— У армии совсем нет артефактного оружия?
— Есть. Вы сами знаете, что это редкость, а настолько уникальных работ я не встречал очень давно. Как я могу получить крупную партию подобных?
— Никак, — я пожал плечами. — Это не штамповка. Крупную партию придётся ждать очень долго.
— Понимаю, понимаю, — Торн пожевал губами. — А мастер, который их изготовил, вы знаете его?
— Возможно, — я уклонился от ответа.
— Я могу платить ему хорошие деньги, если он расстарается и станет делать оружие быстрее.
— Для начала — вы хотите невозможного. Я повторяю — это не конвейерное производство, даже Джеду пришлось потратить достаточно времени на изготовление всего десяти экзоскелетов. И если экзоскелеты на конвейер поставить можно, было бы финансирование, то с артефактным огнестрелом так не получится, — я развёл руками.
— Да-а-а, — протянул Делари. — Значит, я могу рассчитывать на постоянные небольшие поставки. Конечно же, за хорошую плату.
У меня уголки губ сами поползли вверх.
— Почти все ваши ресурсы — это бюджет Айонов.
— Но не все, — усы Торна будто распушились. — При этом, разве не в интересах Айонов укреплять свою часть границы. Мы сейчас прекрасно видим, к чему привёл недостаток финансирования.
— Кажется вы забываете, с кем говорите, — мой голос лязгнул металлом.
Не ожидая от меня такой реакции, командующий ненадолго замолчал. Перед ним сейчас сидел сопляк, даже не объявленный наследником, но он прекрасно понимал, что его люди и он сам всё равно подчиняется нашему роду, как бы там ни было.
— Прошу прошения, — он коротко кивнул. — Мы можем заключить договор о поставках?
— Можем, только не прямо сейчас. Я обдумаю риски и выгоду, вернёмся к этому разговору, когда спадёт напряжение и будет остановлена острая фаза вторжения.
— Но…
— Мастер в любом случае не может делать это быстрее, — напомнил я. — К тому же, последнее слово будет за Юстасом. Граница — его ответственность.
Делари нахмурился, но кивнул. Я не знал, какой он человек, но, похоже, он уже раскатал губу на то, что Юстас больше не сможет быть командующим, сложит с себя полномочия и передаст всё Торну.
— Мне нужно ехать.
— До встречи, юный господин Айон, — как-то устало выдохнул Делари.
Интересный получился разговор. Пока мы выезжали из расположения и машина набирала скорость, он занимал моё внимание. Делари не производил впечатление того, кто готов был пройти по всем головам, чтобы получить командование в единоличное распоряжение, но то, что о такой возможности он грезил, отрицать было нельзя.
Юстаса пока нельзя было перевозить, а значит, что его разговор с Алиасом откладывался, но как только встреча с менталистом состоится, я планирую поговорить с ним об артефактном огнестреле. Не думаю, что он откажется от такой помощи нашим войскам, к тому же, Виктору можно поставить и более интересную задачу — поработать над более мощным оружием, например зенитными установками или хотя бы крупнокалиберными пулемётами. Думаю, он будет только рад.
Мы удалялись от зоны боевых действий и желание, постоянно скребущее подкорку, постепенно начало стихать. Сидя в кресле, я прикрыл глаза и направил мысленный взор внутрь себя, наблюдая за Потоком. Я ощущал во время боя истинное, не прикрытое рациональными границами наслаждение, даже мой Поток, казалось, наслаждался этим, хотя не имел собственного сознания.
Удалось ли мне запустить первые механизмы для того, чтобы изменить историю? Безусловно. Тело становится сильнее, возможностей больше. Осталось только добраться до нужных сведений и получить независимость от рода. Как и планировал. Вместе с тем, я стал замечать почти неуловимые вещи и, возможно, что пространство-время изменится гораздо сильней, чем я мог предполагать.
Что делать, когда мгновение назад был Императором, а потом в тронный зал явился старый хрономаг и швырнул на двадцать лет назад? Пока не знаю. Всю жизнь думал, что даже мы — маги времени, на это не способны, ну а теперь разглядываю кровавые ссадины на коленках. Мне снова пятнадцать, я на тренировке, и у старого хрыча все получилось, а мне предстоит расхлебывать…
Для людей, живущих в резервациях рядом с холодным морем, Побережье — мир, который остался после войны несколько десятилетий назад. Здесь нет ни мутантов, ни зомби, но есть люди, а они, порой, гораздо страшнее в своей жестокости. Каждый действует в своих интересах, идёт к цели любыми способами и может предать, стоит только показать спину. Ограниченные и зависимые от тех, кто может дать ценные ресурсы и оружие, они готовы подчиняться и платить жизнями, лишь бы сохранить то немногое, что сумели построить.
Казалось бы, Ян только освоился в совершенно чужом мире, а тут опять придётся впутываться в новое дело, да ещё и посложнее всего того, что приключилось с ним в самом начале. Рискнуть ради спасения чьей-то жизни? Запросто. Нужно пройти почти через весь гигаполис, чтобы украсть данные одного бизнесмена? Да легко! В конце концов, это отличный шанс узнать этот странный мир получше и, может, удастся вспомнить что-то важное?
На планете Мир — имперский XIX век, эпоха броневиков и дирижаблей. Настал роковой год Противостояния. Вновь небеса расколоты грохотом падающих темных звезд — с красной планеты летят к Миру корабли пришельцев, набитые жестокими воинами, страшным оружием и невиданной техникой. Война поставила Двойную империю на грань кризиса. Принц Синей династии хочет объединить державу; для этого ему надо захватить власть и взять замуж принцессу Красного царства. Близок военный переворот. Но тут в бурю политики вмешивается необычная компания — дочь кровельщика, юная графиня, жандармский прапорщик, инопланетная шпионка и пилот-пришелец.
Приглашение на охоту от самого Великого Волка, Логана Гримнара — великая честь. Так почему же Турин Сильное Сердце не ощущает себя польщённым? Пока они вдвоем выслеживают смертоносного фенрисийского снежного тролля в разгар снежной бури, Сильное Сердце вспоминает поступок, который его прославил. Но много ли известно ярлу Гримнару о том, что на самом деле произошло на поле боя?
Оказывая поддержку Белым Шрамам на Гехофте, Саммаил — Магистр Вечной охоты, готов прийти на помощь Кор’сарро-хану в сражении с чумными воинами Хаоса. Но когда раскрывается древняя тайна, Саммаил должен выбрать меж узами братства и погоней за старейшим врагом своего Ордена.
Экземетер-7 охватило восстание. Губернатор объявил об отделении от Империума и погрузил планету в глубину тьмы. Тёмные Ангелы и их союзники из числа Годезийской Имперской Гвардии прибыли, чтобы вернуть свет Императора на заблудшую планету. Когда Верховный великий магистр Азраил и командир годезийцев приблизятся к тронной зале губернатора, они обнаружили загадку, раскроется смертельная тайна. Но кому она принесёт смерть?
Она – похитительница произведений искусства, прекрасная авантюристка, смелая и благородная. Он – русский разведчик-нелегал, одиночка, вступивший в схватку с тайной организацией преступников. Их путь лежит через Швейцарию, Францию, Колумбию. И на этом пути случится такое, что простому обывателю и представить невозможно. Будут приключения и загадки, погони и катастрофы, предательство и обман, перестрелки… и любовь. Любовь, которой суждено изменить мир! ВОРЫ против УБИЙЦ. ЛОВКОСТЬ против НОЖА. СМЕКАЛКА против ПИСТОЛЕТА.
Обычный полицейский пилот космофлота Его Величества царя всея Руси неожиданно становится участником политических интриг высшего порядка. Еще вчера мир Ивана Волгина ограничивался боями с пиратами, грабящими купеческие корабли, попойками с друзьями, да мечтами о беззаботной жизни.С утра он — обладатель несметного богатства, царского трона и необычной способности, за которой охотятся спецслужбы всех стран. К вечеру — опальный беглец в компании царя и тайного советника графа Меньшикова. Благодаря недолгому «царствованию» лейтенанта Волгина Российская империя оказывается на грани войны.