Хроники любви - [18]
«Прости, Марго, но я тороплюсь… У меня встреча с адвокатом». «Ну-ну. Наняла, значит. Хочешь выручить из тюрьмы красивого мальчика. А этот красивый мальчик выйдет на свободу и ограбит тебя… без раздумий»
«Да что ты такое говоришь! — ужасно возмутилась Юдит. — И причем здесь красивый или некрасивый. Я с ним вчера вечером разговаривала… мне свидание дали»… «Ну вот, уже и свидание у вас. А с какой стати тебя пустили к нему? Ты не родственница, ты ему никто… А что ты смущаешься? Постой… ты что, ты?..»
«Прости меня… Я сказала начальнику, самому главному, что я Луке… тетя. То есть я — это ты». Марго онемела. Она смотрела на зардевшиеся щеки подруги и была в ужасе. Честная принципиальная Юдит пошла на обман, на подлог. Из-за парня, который ей никто. В сущности, из-за разбойника. Старая леди и разбойник. Пьеса из современной жизни. А может, Юдит сошла с ума? И ей представляется, что она снова молодая? Вот, краснеть начала, никогда прежде подобного не случалось с ней.
Юдит ушла, а Марго еще долгое время пребывала в тяжких раздумьях. Пожалуй, ей тоже надо навестить парня. Договориться и денег пообещать. Чтобы уехал, чтобы духу его здесь не осталось. Он скоро выйдет, можно не сомневаться, раз Юдит взялась за это, она Луку вызволит. Но… почему надо ждать, пока то, пока сё, проволочки судебные. Надо пойти к тюремному начальству и забрать свое заявление. Мол, племянник родной, жалко, то сё, пропадет мальчик в тюрьме, от преступников научится плохому… А он мальчик хороший, из приличной семьи… Да, а что, всё правда. Она сама из приличной семьи, а Лука племянник, пусть на девятой воде, значит, и он должен, обязан быть приличным. Лука уедет, и всё образуется, вернется на круги свои. Всё! К начальнику! В тюрьму. Удивится, пожалуй, у разбойника сразу две тети объявились… Деньги взять, на всякий случай… у начальников всегда нужды разные… Большие люди — им много надо, не то что нам, пожилым леди. А Юдит не понимает, кому сначала деньги давать, не бедному мальчику, а бедному начальнику.
Лука вышел из тюрьмы через пять дней — быстрее у тетушек не получилось, — бледный и осунувшийся, с синяком на правой скуле, видно, что-то не поделил в камере с соседом. «Бедный мальчик», — суетились возле него старушки, то есть, пожилые леди, и сочувственно вздыхали и постанывали. Марго закупила деликатесов, кормили мальчика, поили чаем и даже немножко коньячком — самую малость, несколько рюмочек, мальчик так настрадался. Лука принимал нежную заботу с достоинством, но пребывал в некой настороженности, оглядывался на прикрытую в гостиную дверь и с опаской переместился от стола на диван — отдохнуть. «Не бойся, — сказала Марго. — Он не придет, я его в кухне закрыла». «На замок?» — будто шутливо спросил Лука, но при этом снова оглянулся. И не напрасно. Дверь распахнулась под ударами коротких, но мощных лап, и Милорд в два прыжка перемахнул через комнату и, опустив большую круглую голову, с угрожающим воем стал наступать на побледневшего парня…
Марго вскочила, раскинула руки перед сидящим на диване гостем и начала тихим голосом уговаривать: «Лордик, дорогой, ну не надо, не стоит, успокойся…». Милорд перестал выть и позволил Марго взять себя на руки. Она отнесла его на балкон и посидела с ним в большом старом кресле несколько минут. Когда она вернулась в комнату, оставив Милорда дремать, Луки уже не было.
«Он уедет, — жалобно пискнула Юдит, — навсегда уедет, вот увидишь». «Ну и пусть. — Марго пренебрежительно пожала плечами. — Это только к лучшему. Милорд его никогда не примет».
«Тебе твой кот дороже всех, даже ближе родного племянника», — всхлипнула Юдит. «Пожалуй, тут ты права. Милорд мне дороже. Он жизнью своей пожертвовал! Да-да, не возражай! Он остался живой только чудом. Ты видела его перевязанную лапу? Так это он, племянничек, ножиком махал. Он хотел меня ограбить! — Марго на глазах обретала временно утраченное чувство трезвомыслия. — И я подозреваю, что Лука совершит еще попытку, и не одну…». «С чего ты взяла? — возразила Юдит. — Он исправился, он будет хорошим мальчиком».
«А как же, обязательно будет. Когда богатым станет. Ты знаешь, когда я его навещала в тюрьме, то сообщила, что в моем завещании всё отписано Милорду. Он кот еще молодой и может меня пережить. Так что деньги ему понадобятся».
«Вот-вот, ты о коте говоришь как о человеке, а о племяннике совсем не хочешь позаботиться», — запричитала Юдит. «Погоди, я еще не закончила… Ты знаешь, как недобро блеснули его глаза? Хотя я тут же сказала, что по выходе дам ему значительную сумму денег. Так он на мои слова даже внимания особого не обратил, кивнул и всё». «А ты хотела, чтобы в благодарностях рассыпался!». «Н-ну… не знаю, что я хотела. Слушай, Юдит, давай дадим ему сейчас деньги, что обещали, и пусть уедет!». Юдит погрустнела, с подозрительно увлажнившимся взором она нехотя кивнула в знак согласия.
Обе старушки-леди дали бедному мальчику деньги. И мальчик исчез.
Лука не уехал. Он просиживал ночи напролет в барах и бормотал: «У этого кота есть деньги. Эти деньги будут отобраны у кота. Принципиально». Он обдумывал план, рисовал на салфетках кошачью морду и потом со злостью рвал. Он твердо решил уничтожить ненавистного Милорда. Кота не станет, и деньги будут завещаны ему, родному племяннику, кому же еще… Надо спешить, старушка, тетушка благообретенная, хиловата, мало ли что… Кота надо вынести из дома, любым способом. Усыпить, связать, в мешок, и вынести. И кинуть в какой-нибудь канализационный люк, там и сдохнет. Главная проблема — чтобы Марго не помешала. Может, и ее усыпить… в чай подсыпать клофелину. Опасно, вдруг старушка не выдержит и уснет насовсем. Тогда вместо завещания — тюрьма. Он уже там побывал, достаточно.
Римма Глебова, член союза писателей Израиля. В России публиковалась в журналах "Советская женщина", "Работница", в коллективных сборниках нижегородских писателей. В Израиле ее рассказы выходили в альманахах: "Алия", "Грани", "Средиземноморье", в журнале "Шарм", а так же в русскоязычных журналах в США - "Русская Атланта" и "Алеф". В Израиле вышли две книжки повестей и рассказов. В израильском еженедельнике «Секрет» ведет рубрику «Проза жизни».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.