Хроники Иттирии. Песня Мора - [13]

Шрифт
Интервал

— Ну, это ж наш лен, Тугрикский! — Усмехнулся торговец. — А не какой-то там шелк загорный!

— Я возьму! — Почти выкрикнула девушка, боясь, что старик вдруг может передумать.

— Ну что ж ты, дочка, кричишь-то так, — засмеялся Хфедор. — Не денутся никуда твои ткани.

Тия уже и думать забыла о своем расстройстве. Наблюдая за тем, как Хфедор отмеряет ей ткань, девушка легонько постукивала друг о друга сжатыми в кулачки ладонями. После целого ужасного дня она все еще не могла поверить в свою удачу.

— А у вас есть нитки? Шерстяные? — Не унималась Тия. — Крашеные?

— Боюсь, что нет такого дива, дочка, — опустил девчонку с небес на землю Хфедор. — Только черные шерстяные есть. С черной овечки то бишь.

— А сколько они будут стоить? — Осторожно спросила девушка.

— Двадцать медяков за моток.

— Я возьму один, — неуверенно улыбнулась девушка. — На вышивку для брата. У него именины, и я хочу ему рубаху пошить. С вышивкой…

— Один серебряный с тебя, дочка, — Хфедор уложил перед Тией скруток со льном и черный шерстяной клубок.

— А за нитки? — Тут же вскинула бровь девушка.

— Нитки в подарок, дочка, — расплылся в бородатой улыбке мужик. — Брату на именины.

Тия робко улыбнулась в ответ, все еще сгорая от стыда, что сразу не поверила этому человеку. И почему она куда-то поперлась, а не купила сразу все у Хфедора? Ну и пусть, в следующий раз будет умнее. С городскими торгашами лучше вообще не иметь никаких дел. Правильно их «барыгами» называют. Одно жулье…

Счастливая Тия запустила руку в наплечную сумку и на ощупь выудила из нее монетку. Уже обдумывая, на что потратит оставшиеся деньги, девушка вложила ее в ладонь деревенского торговца. Хфедор удивленно посмотрел на монетку и вновь улыбнулся своими гаснущими от прожитых лет глазами.

— Еще девяносто девять таких же, дочка.

Тия не поняла шутки, но на всякий случай улыбнулась в ответ. Старик непонятливо дернул головой.

— Дочка, ты мне один медяк дала, — Хфедор сжал монету большим и указательным пальцами, показывая девушке красно-желтую поверхность. — А надо сто таких…

— Как медяк? — Лишь выдавила из себя Тия.

Судорожными движениями, девушка полезла в сумку в поисках других монеток. Где-то в груди уже зародился тревожный комок. От затылка по плечам и спине побежали тревожные мурашки. Снежным комом накатывало осознание того, что забравший Марту фириец ее обманул, На глазах девушки уже наворачивались слезинки, первые предвестники зарождения бури…

Глава 5. Абдуль

Тие казалось, что она обошла уже все ряды необъятного рынка. Едва сдерживая слезы, девушка ходила между прилавками, снова и снова всматриваясь в лица проходящих мимо людей. До последнего момента Тия не оставляла надежду найти обманувшего ее фирийца…

Но куда уж там? Рынок, словно сеть, кишащая беспородными карасями, был переполнен людьми. Все куда-то спешили, толкались, и никому не было дела до одинокой заплаканной девчонки.

Тия пробовала подходить к лавочникам, расспрашивая у них, не видели ли те чернобородого фирийца лет сорока. Несколько раз ее очень грубо отослали проч. Но свои попытки что либо разузнать у торговцев девушка прекратила лишь тогда, когда один из них пообещал «дать ей в морду».

— Дяденька, вы случайно не видели…

Тия сверху вниз смотрела на тучного фирийца, уплетающего куриную ногу. Рот девушки тут же наполнился тягучей слюной. Только сейчас она осознала, насколько сильно проголодалась. Тия тяжело сглотнула и тут же продолжила:

— Он, как и вы, фириец. С черной бородой, такого вот размера, — девушка руками показала, насколько большая борода была у Абдула, — и черными глазами.

Девушка закусила указательный палец, восстанавливая в памяти яркий образ обманщика.

— И зубы у него очень белые.

Тучный фириец, задрав брови на лоб, смотрел на наглую девчонку, посмевшую помешать его трапезе. Трехсекундное замешательство, и пустынник продолжил увлеченно жевать свою курицу, совершенно не обращая внимания на стоящую перед ним девушку. Тия обреченно опустила глаза, поняв, что и здесь ей тоже не помогут.

— Его Абдул зовут, — сказала она ботинкам толстяка.

Недоеденная куриная ножка упала в пыльную землю.

— Вах! Абдуль! Абдуль, Абдуль! — Фириец закричал так, словно увидел перед собой ничейный мешок золота.

— Вы знаете Абдула? — Тия посмотрела на скачущего перед ней фирийца.

— Абдуль! Абдуль! — Закивал толстяк.

Прежде чем Тия успела что-либо сказать, фириец развернулся и пустился прочь, нисколько не сомневаясь, что девушка последует за ним.

— Вы меня к нему отведете? — Тия с трудом догнала человека и старалась идти с ним в ногу.

— Абдуль! Абдуль! — Повторил пустынник, вскинув свои короткие руки вверх.

Девушка сделала еще несколько быстрых шагов, стараясь поспеть за прытко несущимся куда-то толстым фирийцем.

— Я не совсем понимаю…

— Абду-у-уль! — Успокоил ее фириец, махнув рукой.

Судя по всему, его словарный запас был сильно ограничен. Ну, это лучше, чем совсем ничего.

Спустя десять минут фириец и еле поспевающая за ним Тия вышли через ворота рынка. Насколько представляла Тия, эта дорога вела к городу. Здесь было много одинаковых деревянных зданий, похожих на конюшни. Должно быть, в этих складах рыночные торговцы хранят свои товары. Может, она и Марту тут найдет? Воодушевившись, Тия еще быстрее стала передвигать ногами, ни на шаг не отставая от уже переставшего отвечать на ее вопросы толстяка.


Рекомендуем почитать
Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.