Хроники Антарии. Наследие Эрефа - [63]

Шрифт
Интервал

— Что ж, — выслушав Мирела, заговорил бывший верховный эльф, — ваш план ровно настолько же глуп, как и верен. Думаю, в сложившейся ситуации, это единственный выход.

— Что ж, если каждый член совета готов отдать жизнь за сохранение эльфийской расы, то не будем терять времени и приступим к подготовке войны. Пусть мы погибнем, но уничтожим как можно больше этих мерзких шакалов, — подвела итог Элил.

С разных концов стола послышалось «Я согласен», «Поддерживаю» и прочее. По сути у членов совета не было другого варианта, учитывая, что план поддержали действующая семья верховных эльфов и бывший глава Херосского леса.

— Думаю, что со мной согласятся и в том, — добавила Элил, — что идеальным вариантом для резерва были бы лучшие ученики обсерватории магии и охотничьей школы, а также их учителя. Я объявлю о военном положении всем эльфам. Мирел, — обратилась она к своему избраннику, — возьми себе пару помощников и собери представителей школ, с ними вместе выберите лучших учеников. Если их родители будут против, надави на них рангом, нам нельзя терять ни секунды. После найдите пищу, запасы для группы. Раздашь указания предводителям и отправишь их к северным горам, там они смогут найти пещеру для укрытия. И помни, что сказала Алиена, — повернувшись к совету, она закончила. — Остальным членам совета нужно оповестить всех эльфов в лесу о подготовке к битве.

Разыскать преподавателей школ в суматохе, оказалось не самым лёгким делом. После долгого времени поисков, расталкивания толпы и игнорирования вопросов «Что происходит?», Мирелу всё же удалось найти нескольких преподавателей крупнейших школ магии и охоты в лесу. Среди них были эльф и эльфийка, помогающие ученикам освоить контроль магии, а также три преподавателя из охотничьей школы. Мирел попытался как можно быстрее и внятнее обрисовать сложившуюся ситуацию. Сразу после того, как верховный эльф закончил говорить, в ответ ему посыпались кандидатуры учеников, подходящих под эту ответственную роль.

— Имена мне ничего не дают. Давайте поступим следующим образом, — взял дело в свои руки Мирел. — Я отправлюсь за припасами, которые могут пригодиться группе, вы рассредотачиваетесь по лесу и находите эльфов, которым можно доверить это задание. Встречаемся на северной окраине через час. Никто не опаздывает, у нас на счету каждая секунда.

— Хорошо, только часа будет мало, как минимум понадобится полтора часа. Учеников нужно найти, убедить их родителей и дать им время собраться, — взял слово тридцатилетний эльф с широким, не под стать телу, лицом.

— Ладно, пусть будет полтора часа. Удачи.

Учителя разбежались. Прежде чем искать учеников, им самим нужно было взять все необходимые вещи и попрощаться с семьями. Эльф предложивший растянуть время сборов, был учителем по фехтованию на клинках в местной школе. Его избранница Кайла умерла после рождения ребёнка. Он назвал родившегося сына Волаком и пообещал, отправляя Кайлу в последний путь, что будет заботиться и оберегать сына, пока ему не придётся последовать вслед за ней. Акур, так звали учителя, всегда сдерживал своё обещание, оберегая сына от малейшей опасности. Так и сейчас, он вовсе не собирался оставлять его на верную смерть.

— Быстро, собирайся! Хватай всё, что может пригодиться, нам нужно уходить.

— Куда папа?

На Акура смотрел заспанный семнадцатилетний подросток:

— Нет времени рассказывать! Собирайся! У тебя есть пять минут!

— Но…

— Хватит, я сказал пять минут. Потом всё объясню.

— Хорошо, хорошо, — нехотя откликнулся Волак. — Может, хотя бы скажешь, надолго ли мы уходим.

— Навсегда, — бросил Акур. — Совет приказал собрать и эвакуировать лучших учеников. Ты, конечно, управляешься с клинками не первоклассно, но не хуже твоих сверстников. Думаю, ты войдёшь в эту группу. Так что не стой, а собирай вещи у тебя осталось три минуты.

Сын и отец бегали по дому в поисках нужных вещей, которые, как часто бывает, потерялись в самый неподходящий момент. Когда всё было готово, Волак надел на правую руку перчатку из толстой кожи и, что есть мощи, свистнул. На свист в окно влетел молодой сокол, ещё почти птенец, и уселся на жёрдочку, установленную специально для него. Птица жила в гнезде, в кроне дерева, в котором и находился хутрей, судя по её заспанным глазам, постоянно закрывающимся, Волак разбудил птенца:

— Торик, маленький, — тюкнул он осторожно пальцем по голове птицу, — нам нужно идти. Папа ругается.

Сокол смотрел на Волака двумя большими, как бусинки глазами и не понимал, что тот от него хочет:

— Давай, идём, — подтолкнул подросток птицу на руку.

Тот, наконец, поняв, что поспать не удастся, чинно шагнул с жердочки на запястье эльфа.

— Я готов, пап.

— Молодец, следуй к северной окраине леса, вся группа собирается там, я тоже скоро приду.

Пытаясь не тревожить Торика, поддерживая руку на весу, он спустился из хутрея.

— Давай, пари надо мной, далеко не улетай, — дёрнул резко вверх руку Волак.

Торик вовремя сориентировавшись, спрыгнул с руки и, расправив крылья, полетел вперёд, постепенно набирая высоту. Волак заметил, что лес уже давно не спал, все суетились, бегали, что-то делали. Не спеша он двинулся к северной поляне, туда, где по словам отца собиралась группа.


Еще от автора Николай Павлович Зыков
Не время для героев

Когда сны об ордене тамплиеров начинают посещать сознание чаще, чем сны о любимой девушке, чувствуешь себя немного странным. Когда ни с того, ни с сего слышишь произнесённое сотни лет назад проклятие Жака Де Моле, начинаешь чувствовать себя сумасшедшим. Когда внезапно твоя реакция становится невероятно быстрой, чувствуешь себя уникальным. Когда узнаёшь, что ты уникален, чувствуешь, что хочешь стать обыкновенным.


Наследие Симорга

Эта книга обо всём и ни о чём. Не буду скрывать, что это первое произведение. Не буду скрывать, что книга во многом соответствует определению одного из читателей: сейчас многие фэнтези произведения построены по принципу квеста, только ваш квест чуть более запутан и непредсказуем. Не буду скрывать, что не закладывал в книгу глубоких мыслей. Возможно даже, она обычна и банальна. Зачем отрекаться от подобного? Не вижу смысла.Зачем я написал это предисловие? Понимаю, что оно оттолкнёт многих читателей. Люди не любят слов «обычный», «банальный» и т.д.


Рекомендуем почитать
Война трех миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Герой из ниоткуда

ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...


Песнь колдуньи

Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…


Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.