Хроники Алаварна - [10]
«Вот что значит дети леса», - засыпая с улыбкой на губах, подумала я.
Глава 2
Проспав всего три или четыре часа, я проснулась в отличнейшем настроении. Сладко потянувшись как кошка, я одним плавным, слитным движением поднялась с земли. Тело ничуточки не затекло от лежания на сырой земле. От реки между редкими кустиками подлеска робко ползли клочья тумана. Будучи человеком, я бы, наверное, решила, что сонный лес был абсолютно тих и неподвижен. Но мои новые острые чуткие ушки слышали тихие звуки нарождающегося дня. Вот совсем недалеко в норе зевнул просыпающийся барсук. А вот какая-то пичуга встряхнулась, распушая свои перышки. А вот капелька росы, сорвавшись с листочка, разбилась о ветку где-то у меня над головой. Шум нарастал, а я стояла, закрыв глаза, и слушала лес.
— Балдеешь? — нарушил эту сонную тишину Фил.
Он сидел, скрестив ноги у потухшего костра, и смотрел на меня снизу вверх.
— Имею право, — гордо вскинула я голову.
— Кормись, — приглашающим жестом он указал на кучку орехов, лежащих перед ним на листе лопуха. — Пока некоторые храпели, некоторые озаботились о хлебе насущном.
— Во-первых, я не храплю — отпарировала я и язвительно добавила, скосив на братишку глаза, — в отличие от некоторых. Да и о хлебе насущном еще ночью позаботилась.
На глазах у удивленного Филадила я раскидала сапогом потухший костер и откопала обмазанную речной глиной и завернутую в листья рыбину. Я торжественно расколола глиняный панцирь рукояткой ножа и по лесу поплыл одуряющий аромат запеченной рыбы.
— Да я гляжу у тебя слюнки потекли, братишка, — обратилась к выпучившему глаза Филу.
— Обожаю тебя, сестренка, — ответил на мое «братишка» Фил.
— Прошу к столу, — радушно пригласила я его и по братски, а вернее по сестровски разделила рыбу пополам.
Мы жадно набросились на еду.
— Где ты взяла рыбу? — с набитым ртом спросил братец.
— Ты чё, — я постучала себя рукой по лбу — вон речка, в ней рыба.
— А. Ну да. Это я с голодухи видимо туплю, — засмеялся Фил.
— Оно и видно, что тупишь, — согласилась я. — Какие у нас сегодня планы?
— Переберемся на тот берег и идем до впадения в Эйне. — серьезно сказал Фил. — Я помню, как с отцом туда ходил. Там пост Великого леса есть. Я видел…, вернее помню что видел, — поправился он.
Доев, мы быстро собрались и двинулись к реке. Найдя место поуже, мы с разбегу перепрыгнули на другой берег Переплюйки и продолжили путь вниз по течению. С короткими остановками мы шли целый день, и когда солнце начало клониться к закату, а вдалеке показался берег Эйне, нас остановил окрик на эльфийском:
— Остановитесь, кто бы вы ни были. Назовите себя и с какой целью идете в Великий лес?
Мы встали как вкопанные и заозирались. Видно никого не было. Но, как мы знали — эльфы в лесу могут быть совершенно невидимы.
— Мы дети отшельников Эльрохода и Анфирэль, — прокричал в ответ Филадил. — Меня зовут Филадил, а мою сестру Тинувиэль.
Из-за дерева в пяти метрах от нас вышел высокий эльф с луком.
— Я знаю тебя, — ответил он, разглядывая нас пристальным взглядом. На брата он смотрел с интересом, а на меня брезгливо, как на какого-то слизняка — Что ты здесь делаешь, дитя? — обратился он к Филадилу, проигнорировав меня. — И где твои родители?
— На наш дом напали орки, — понурив голову, ответил брат, — родители погибли, спасая нас и давая возможность сбежать.
Воспоминания снова пробудились в моей голове, а на глаза непроизвольно навернулись слезы. Неожиданно для самой себя я всхлипнула и заплакала навзрыд.
Эльф даже не взглянул на меня.
Пока я хлюпала носом, и размазывала по лицу слезы, страж снова обратился к Филадилу:
— Думаю твоя бабушка Оравиэль примет тебя в своем доме.
«Афигеть, у нас есть бабушка» — подумала я — «хотя не помню, чтобы родители что-нибудь рассказывали о ней».
— Бабушка? — как будто прочитав мои мысли, переспросил брат.
— Да, — подтвердил страж, — наверное родители не рассказывали тебе о ней, потому, что они были в ссоре из-за… из-за нее, — и он указал пальцем на меня.
У меня внутри все сжалось. Кажется, до меня начало доходить, почему Эльроход никогда не брал Тинувиэль… точнее меня с собой, когда ходил к этой заставе, и к чему приведет этот разговор.
— Твоя бабушка живет в селении у Хрустального ручья, — продолжал страж, — это всего лишь в трех лигах отсюда.
— А как насчет моей сестры? — нервно спросил Филадил.
— Боюсь я не смогу пропустить темную на наши земли, — спокойно ответил стражник.
Фил нервно посмотрел на меня, потом опять на стража.
— Но куда же ей идти, она же маленькая девочка? — спросил Фил.
— Туда, — указал стражник в сторону другого берега Эйне, являвшейся естественной границей между двумя эльфийскими государствами, — там живут такие, как она.
— Так, Ти, я пойду с тобой, — решительно сказал Фил, — как твой друг и брат я не могу тебя бросить. Мы должны держаться вместе.
— Я тоже не против держаться вместе, — грустно ответила я — но боюсь, что на той стороне ситуация повторится с точностью до наоборот.
— Нужно значит найти какой-то другой вариант, — замотал головой Фил.
— По-моему, этот — единственный разумный на данный момент, — заметила я. — Ну подумай логически, куда мы с тобой сейчас можем податься? Мы же ничего не знаем и не умеем. Кто нас примет кроме эльфов?
Жизнь – странная штука, а судьба часто любит насмехаться над своими избранниками. Иногда ее забавы чересчур жестоки… По крайней мере, над Алексеем и Таей она пошутила сурово. С одной стороны, молодые люди находятся в коме и на этом свете их поддерживает только сложная медицинская аппаратура, а с другой – перед ними уникальный виртуальный мир. Новейший сервер «Миров Бессмертных», на просторах которого Алексею и Тае предстоит стать бета-тестерами по заданию «случайного» знакомого. Целая вселенная, неотличимая от реальности, населенная сказочными существами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Красивее всего – простота. Честнее всего – простота. О самом главном обычно говорят без пафоса. А самое важное кроется в мелочах. Деревенский дом, старая городская улица, мамина колыбельная, детский рисунок – всё это НЕшедевры. Но мы любим их гораздо больше красивых и совершенных вещей. Мы живём среди НЕшедевров и делаем их сами. Я пишу НЕшедевры с семи лет. Это мой способ сказать миру что-то важное».
Перевод тайваньской книги Unique Legend. Английский текст - http://japtem.com/projects/unique-legend-toc/ Первый том закончен. 28.07.2017.
В данной книге автор делится опытом, накопленным за 22 года работы в этой области. Книга будет полезна и новичкам, и профессионалам. Она поможет избежать многих ошибок начинающим режиссерам и операторам в мире цифрового видео. Автор делает упор на среднего потребителя, желающего снять настоящее кино, не имея больших денег. В книге вы найдете подробный разбор тех параметров, которые определяют качество видео в век цифровой революции. Берите камеру, читайте эту книгу и снимайте!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.