Хроника жестокости - [18]
– Миттян? – прогундосил вдруг у меня за спиной Кэндзи. Но ведь он должен спать! Я застыла на месте, но сумела взять себя в руки и с невинным видом обернулась к нему. Приподнявшись с пола, Кэндзи протирал глаза. Ширинка на его рабочих брюках была расстегнута.
– Ты чего там делала?
– Попить хотела.
Я показала на захватанный чайник, стоявший на подоконнике. Кэндзи взглянул на меня с недоверием и вдруг заявил:
– Выпивать вредно. Мне нехорошо.
– А детям вообще выпивать нельзя.
Кэндзи радостно улыбнулся в ответ на упрек. Подумал, наверное, что я его простила.
– Правильно. Я больше не буду выпивать.
Я взяла дневник и подняла над головой.
– Спасибо, Кэндзи-кун. Завтра напишу ответ.
Кэндзи смутился. Мы легли, но напряжение никак не уходило. Вдруг все-таки он видел, что я делала у двери? Я засну, а он встанет и начнет кругом шарить. Найдет записку и задушит меня ночью. Я отодвинулась от Кэндзи, вонявшего алкоголем, – теперь он казался мне чудовищем, – и услышала его шепот:
– Миттян, я тебя люблю. Хочу поскорее стать взрослым.
– Кэндзи-кун и так взрослый.
Он тряхнул головой, отвергая мое нерешительное возражение.
– Я такой же, как Миттян. Я в четвертом классе. Давай вместе делаться взрослыми.
Я не ответила. Кэндзи-дневной и так уж взрослее некуда. Почему он этого не признает? Кэндзи посмотрел в потолок и вздохнул.
– Сегодня мы с Ятабэ-сан выпили на прощанье. Он поругался с хозяином и ушел.
– Значит, его здесь больше не будет?
Кэндзи кивнул. Надо было мне раньше достать записку из-под двери, а теперь уже поздно. Всю ночь я не могла сомкнуть глаз – что теперь будет? Кэндзи тоже все время ворочался на кровати, будто его что-то мучило.
Длинная ночь кончилась. Оставив меня в постели, Кэндзи встал и быстро собрался. Уходя, бросил через плечо:
– Миттян! Свет не гашу. Напиши мне ответ в дневник. Хочу в обед почитать.
– Хорошо, – отозвалась я, не вылезая из-под одеяла.
Ну вот! Сейчас он выйдет в коридор и увидит. Вернется в комнату и убьет меня. Я дрожала как осиновый лист и никак не могла успокоиться. Но ничего не случилось. Может, записку сдуло куда-нибудь? Оптимизм постепенно возвращался ко мне. В коридоре всегда сквозняк, если прислушаться. Я встала с кровати, включила обогреватель и открыла дневник.
Кэндзи-кун! Я хочу написать про Миттян, которая у тебя жила раньше. Мне ее так жалко. Ты ее тоже похитил, как и меня? Если так, я тебя не прощаю. Кэндзи-кун очень плохой. Девочки – не собаки и не кошки. Не игрушки, чтобы ими вертеть как хочешь.
Я хочу домой. Сейчас же. Хочу к папе и маме, хочу ходить в школу. Встречаться с подругами, ездить на балет. Читать книжки, играть. Почему ты меня запер и ходишь себе спокойно?!
Я почувствовала на щеке прохладное дуновение. Легкая струйка воздуха снаружи. Не может быть! Я подняла голову. Дверь в комнату была открыта, на пороге стояла полная женщина средних лет. Она удивленно уставилась на меня.
– Ты кто? Что ты здесь делаешь?
На миг я застыла на месте, не в силах проронить ни слова. Женщина влетела в комнату, пристально посмотрела на меня, громко объявила:
– Подожди. Сейчас я кого-нибудь позову, – и выскочила за порог. Я что, схожу с ума? Или в самом деле пришло мое спасение? Я вздохнула – жуткие мысли, которые преследовали меня всю ночь, никак не хотели уходить. Выглянув из комнаты, я увидела узкий коридор. Это был второй этаж здания. Напротив – окно с матовым стеклом. Рядом, если повернуть голову, старая деревянная дверь, распахнутая настежь. Видимо, за этой дверью и жил Ятабэ-сан. Я вышла в коридор, ступая босыми ногами. На полу не было татами, как в комнате Кэндзи, и ступням было очень непривычно. Мне повезло – в коридоре никого, и я смогла заглянуть в жилище Ятабэ-сан. Этот человек, на которого я молилась как на бога, жил рядом, за тонкой стенкой. Как же я не догадалась об этом? Не было никаких признаков. Если бы я слышала, как Ятабэ-сан там ходит, что-то делает, моя надежда на него выросла бы еще больше. Странно все это. И куда подевалась моя записка? Я вошла в комнату, где от хозяина не осталось никаких следов. Пусто и грязно. Планировка такая же, как у Кэндзи, на полу те же татами из желтой соломы. Там, где у Кэндзи кровать, у Ятабэ-сан стоял шкаф с распахнутыми дверцами. Заглянув внутрь, я увидела прикрепленный к стене лист фанеры. Просунулась наполовину в шкаф, отодрала фанеру и увидела под ней… маленькую дырку.
Выскочив в коридор, я застыла в оцепенении. По щекам текли слезы, глаза заволокло туманом. Лившееся сквозь стекло зимнее солнце слепило, нестерпимо резало глаза, отвыкшие от яркого света за долгое время в темной комнате. Свободна! Вот о чем надо думать, но мешало новое унижение, которое я переживала. Силы меня оставили, я опустилась в коридоре на корточки. Освобождение пришло совсем не так драматично, как я много раз видела во сне. Смятение охватывало меня постепенно, как бы по частям.
Прошло еще какое-то время, прежде чем на лестнице послышались торопливые шаги, и в коридоре появились мужчина лет сорока, одетый, как и Кэндзи, в серую спецовку, и уже знакомая мне женщина. Увидев меня, они начали о чем-то шептаться. А внизу, как ни в чем не бывало, все так же громыхал станок, на котором работал Кэндзи.
Впервые на русском — знаменитый психологический триллер, ставший международным бестселлером, современный японский вариант «Преступления и наказания».Преступление страсти объединяет четверых работниц ночной смены с фабрики быстрого питания. Противостоит им владелец ночного клуба, мафиозное прошлое которого скрывает еще более кровавый секрет, а неутолимая жажда мести грозит, вырвавшись из узды, перейти все границы…
Впервые на русском — новый психологический триллер от автора международных бестселлеров «Аут», «Гротеск» и «Хроники богини».Из живописного дачного поселка на хоккайдоском горном озере бесследно пропала пятилетняя Юка Мориваки. Ее родители, их друзья, на дачу к которым семейство Мориваки приехало погостить, добровольцы, местная полиция и полиция округа с ног сбились, разыскивая девочку, но безрезультатно. Идут годы; все уже отчаялись когда-либо найти Юку — но только не ее мать. Терзаемая мыслью, будто причиной трагедии мог послужить ее многолетний адюльтер с хозяином дачи, каждый год в годовщину исчезновения дочки она прилетает на Хоккайдо и продолжает поиски.
Впервые на русском — новым психологический триллер от автора международного бестселлера «Аут», своего рода «Расёмон» в сюжетных декорациях классического нуара и современном антураже. Безымянная — но явно не слишком надежная — рассказчица повествует о своей ненавистной красавице-сестре и шокирующем выборе, который та предпочла сделать; о своей однокласснице, преуспевающей деловой женщине, сделавшей такой же выбор; и о той общей беде, что настигла их с разницей в год. Но когда голос получают сами эти «ночные бабочки» и убивший их, как полагает полиция, китайский гастарбайтер, — вот тогда читателя ждет главный сюрприз…
Нацуо Кирино создала психологический триллер, необычный в первую очередь потому, что герои его – подростки. Четыре подруги пытаются справиться со страшными проблемами – они оказываются невольными соучастницами жестокого преступления, совершенного их сверстником – юношей по кличке Червяк. При этом ни одной из них не приходит в голову просить помощи у родителей, потому что духовной связи, близости с ними давно нет – взрослые им не союзники, а враги. По сути, это роман о том, как трудно быть молодым, и о трагедии детей, в жизни которых нет взрослых, способных их понять и защитить от ужасов реального мира.
Шестнадцатилетняя Намима — мико, служительница в царстве мертвых, ее госпожа, богиня Идзанами, ежедневно забирает тысячи людских жизней. Намима всегда будет шестнадцать, ведь именно в этом возрасте она умерла. Но после смерти ее душа не обрела покой и мучается неумолимой обидой, ведь ее убил горячо любимый муж.«Хроники Богини» Нацуо Кирино написаны на основе древнего японского мифа о сотворении мира: боги-супруги Идзанаги и Идзанами любили друг друга, и из этой любви родились небо, море, деревья, другие боги и все, что есть на Земле.
Все, что казалось простым, внезапно становится сложным. Любовь обращается в ненависть, а истина – в ложь. И то, что должно было выплыть на поверхность, теперь похоронено глубоко внутри.Это история о первой любви и разбитом сердце, о пережитом насилии и о разрушенном мире, а еще о том, как выжить, черпая силы только в самой себе.Бестселлер The New York Times.
Из чего состоит жизнь молодой девушки, решившей стать стюардессой? Из взлетов и посадок, встреч и расставаний, из калейдоскопа городов и стран, мелькающих за окном иллюминатора.
Эллен хочет исполнить последнюю просьбу своей недавно умершей бабушки – передать так и не отправленное письмо ее возлюбленному из далекой юности. Девушка отправляется в городок Бейкон, штат Мэн – искать таинственного адресата. Постепенно она начинает понимать, как много секретов долгие годы хранила ее любимая бабушка. Какие встречи ожидают Эллен в маленьком тихом городке? И можно ли сквозь призму давно ушедшего прошлого взглянуть по-новому на себя и на свою жизнь?
Самая потаённая, тёмная, закрытая стыдливо от глаз посторонних сторона жизни главенствующая в жизни. Об инстинкте, уступающем по силе разве что инстинкту жизни. С которым жизнь сплошное, увы, далеко не всегда сладкое, но всегда гарантированное мученье. О блуде, страстях, ревности, пороках (пороках? Ха-Ха!) – покажите хоть одну персону не подверженную этим добродетелям. Какого черта!
Представленные рассказы – попытка осмыслить нравственное состояние, разобраться в проблемах современных верующих людей и не только. Быть избранным – вот тот идеал, к которому люди призваны Богом. А удается ли кому-либо соответствовать этому идеалу?За внешне простыми житейскими историями стоит желание разобраться в хитросплетениях человеческой души, найти ответы на волнующие православного человека вопросы. Порой это приводит к неожиданным результатам. Современных праведников можно увидеть в строгих деловых костюмах, а внешне благочестивые люди на поверку не всегда оказываются таковыми.
В жизни издателя Йонатана Н. Грифа не было места случайностям, все шло по четко составленному плану. Поэтому даже первое января не могло послужить препятствием для утренней пробежки. На выходе из парка он обнаруживает на своем велосипеде оставленный кем-то ежедневник, заполненный на целый год вперед. Чтобы найти хозяина, нужно лишь прийти на одну из назначенных встреч! Да и почерк в ежедневнике Йонатану смутно знаком… Что, если сама судьба, росчерк за росчерком, переписала его жизнь?
Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.
Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.
«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.
Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.