Хромосома-6 - [158]
– А как вас угораздило в эту кашу влезть? – задал вопрос Уоррен.
– История долгая, – ответила Мелани.
– Наша тоже, – отозвалась Лори.
– У меня вопрос, – заговорил Кевин. – Вы сюда приехали из-за Карло Франкони?
– Ого! – воскликнул Джек. – Вот это проницательность! Я поражен и заинтригован. Как вы догадались? Чем вы здесь, в Кого, занимаетесь?
– Я лично?
– Ну, все вы.
Кевин, Мелани и Кэндис переглянулись, выясняя, кто хочет начать разговор.
– Мы все заняты в одной программе, – начала Кэндис. – Но я так, мелкая сошка. Медсестра в хирургической бригаде неотложной помощи по пересадке органов.
– А я технолог по воспроизводству, – продолжила Мелани. – Готовлю сырье для Кевина, чтобы он мог творить свои чудеса, а когда чудо сотворено, слежу за тем, чтобы созданное им дало плоды.
– Я молекулярный биолог, – с ноткой сожаления произнес Кевин. – Я тот, кто преступил отведенные ему пределы и допустил ошибку Прометея.
– Подождите, – взмолился Джек. – Не морочьте мне голову литературой. Про Прометея я точно слышал, но кто он и что он – не помню.
– Прометей – это титан в греческой мифологии, – пояснила Лори. – Он выкрал с Олимпа огонь и дал его человеку.
– А я, сам того не желая, дал огонь каким-то зверям, – продолжал Кевин. – Меня зациклило на способе перемещения участков хромосом, в особенности отростка хромосомы-шесть, из одной клетки в другую, от одного вида к другому.
– Стало быть, вы брали участки хромосом у людей и вводили их человекообразным обезьянам, – сказал Джек.
– В оплодотворенное яйцо человекообразной обезьяны, – поправил Кевин. – Бонобо, если быть точным.
– И по сути работа ваша состояла в том, – продолжил Джек, – чтобы изготовить на заказ совершенный источник органа для пересадки конкретному человеку.
– Именно, – подтвердил Кевин. – В самом начале ничего такого у меня в мыслях не было. Чистая наука, просто исследование – вот и все. На то, до чего я дошел под конец, меня соблазнили экономические возможности.
– Ухх! – воскликнул Джек. – Изобретательно и впечатляюще, но малость жутковато.
– Это не просто жутковато, – опять поправил Кевин. – Тут своего рода трагедия. Беда в том, что я переносил слишком много человеческих генов. И случайно создал расу проточеловека, пещерных людей.
– Вы имеете в виду вроде неандертальцев? – вступила в разговор Лори.
– Более примитивных на миллионы лет, – пояснил Кевин. – Скорее вроде Люси, обезьяны, обучившейся начаткам речи. Но вполне разумных, чтобы пользоваться огнем, изготовлять простые орудия и даже говорить. Полагаю, они такие, какими мы были четыре-пять миллионов лет назад.
– И где же эти создания сейчас? – с тревогой спросила Лори.
– На одном из близлежащих островов, – ответил Кевин, – где до последнего времени жили относительно на воле. К сожалению, все это вот-вот кончится.
– Почему? – В сознании Лори рисовались картины жизни пещерных людей. Они с самого детства поражали ее воображение.
Кевин кратко поведал историю с дымом, который в конечном счете привел его, Мелани и Кэндис на остров. Рассказал, как их взяли в плен и как затем из плена вызволили. Сказал он и том, что за судьба уготована этим созданиям: пожизненное заключение в крохотных бетонных камерах – и только потому, что в них слишком много человеческого.
– Ужас какой! – поежилась Лори.
– Прямо бедствие! – воскликнул Джек, покачав головой. – Вот так история!
– Мир этот для новой расы не приспособлен, – произнес Уоррен. – Хватает головной боли с тем, что уже имеется.
– Подъезжаем к берегу, – сообщил Кевин. – Площадка у основания пирса где-то за следующим поворотом.
– Тогда остановитесь здесь, – попросил Джек. – Когда мы прибыли, там солдат стоял.
Кевин съехал к краю дороги и выключил фары. Двигатель он не выключал, чтобы продолжал работать кондиционер. Джек с Уорреном вышли сзади и побежали на угол. Осторожно глянули за поворот.
– Если нашей лодки на месте нет, можно ли поблизости отыскать другую лодку? – спросила Лори.
– Боюсь, что нет, – покачал головой Кевин.
– А есть из города какой-то еще выезд, помимо блокпоста?
– Этот и есть.
– Да помогут нам небеса, – с мольбой произнесла Лори.
Джек с Уорреном вернулись быстро. Кевин опустил стекло.
– Солдат стоит, – сказал Джек. – Особого рвения не проявляет. На деле, может, вообще спит. И тем не менее придется нам с ним разобраться. Думаю, вам всем лучше оставаться здесь.
– С превеликим удовольствием. – Кевин рад был предоставить такие дела другим. Свались они на него, он не знал бы, как поступить.
Джек с Уорреном вернулись на угол и скрылись из глаз.
Кевин поднял стекло.
Лори, глядя на Натали, качала головой:
– Как же я сожалею обо всем этом. Казалось, должна бы знать. У Джека особый дар нарываться на неприятности.
– Незачем оправдываться, – сказала Натали. – Уж конечно же, это не ваша вина. И потом, сейчас все выглядит намного лучше, чем пятнадцать – двадцать минут назад.
Джек с Уорреном появились поразительно скоро. В руке у Джека был пистолет, Уоррен нес автомат. Они забрались в «тойоту».
– Какие-нибудь сложности? – поинтересовался Кевин.
– Никаких, – сказал Джек. – Солдат оказался очень уступчивым. Слов нет, Уоррен, когда захочет, может быть очень убедительным.
Знаменитого хирурга Крэга Боумена обвиняют в преступной небрежности, которая привела к смерти богатой пациентки.Он невиновен — в этом убеждена жена врача, привлекающая к расследованию своего брата, известного патологоанатома Джека Стэплтона.Однако Джек далеко не уверен в невиновности коллеги.Он готов защищать Крэга, но только если тот действительно допустил случайную ошибку, от которой не застрахован ни один врач…
Студентка Сьюзен Уилер, попавшая на практику в престижный Бостонский госпиталь, обнаруживает странные случаи комы среди пациентов. Начав расследование на свой страх и риск, она раскрывает зловещий заговор и становится мишенью для таинственных недоброжелателей. Медицинский триллер ведущего автора этого жанра.
Виктор Фрэнк-младший – ребенок, зачатый в пробирке и появившийся па свет из утробы “суррогатной” матери, который еще в младенческом возрасте проявил феноменальные умственные способности. Но эти способности он направил на создание подпольной лаборатории генной инженерии, где стал проводить опасные эксперименты и попутно выращивать коку для наркомафии.
В Салеме, где когда-то безжалостно расправлялись с «ведьмами», вновь началась охота на людей…Снова и снова совершаются преступления, напоминающие жертвоприношения.Преступления, явно связанные с «дьявольским зельем» салемских ведьм, секрет которого веками считался утерянным. Неужели кто-то вновь открыл его?Кто?
Все чаще пациенты крупной нью-йоркской больницы оказываются на столе патологоанатома Джека Стэплтона и его коллеги Лори Монтгомери.От остановки сердца внезапно умирает молодой человек, сломавший ногу.Затем — цветущая женщина, лечившая незначительную травму…И подобных случаев становится все больше.Казалось бы, у этих смертей — абсолютно естественные причины.Однако Джек и Лори считают: гибель пациентов не случайна.Неужели в больнице «работает» серийный убийца?Тогда по какому принципу он выбирает жертвы? И какой у него мотив?Чем ближе они подбираются к истине, тем большей опасности подвергают собственные жизни…
У Джереми Смита есть все, к чему стремится среднестатистический зрелый человек, выбравший стандартный жизненный сценарий. Он — талантливый врач, любящий муж и прекрасный отец. Стараясь не обращать внимания на назойливые вопросы внутреннего голоса, Джереми продолжает оставаться в рутине будней и делать то, что должен делать порядочный глава семейства. Однако скоро едкие сомнения все же берут верх, толкая главного героя к ужасному выбору. И заодно — к краю пропасти. Пропасти, полной настоящего безумия… Комментарий Редакции: Страшно — но не потому, что жутко, а потому, что слишком понятно, близко и очень глубоко.
Доктор Кей Скарпетта, знаменитый судмедэксперт, когда-то подверглась нападению убийцы-психопата и едва не погибла. Убийца приговорен к смертной казни, и, кажется, все уже закончилось. Но это лишь видимость. Мрачные интриги, кровавые тайны, мучительные призраки прошлого не оставляют в покое ни Скарпетту, ни ее близких. Кто выйдет победителем в этой страшной игре — не известно никому…
Суд признал анестезиолога Джеффри Роудса виновным в смерти его пациентки. Врач начинает собственное расследование — слишком много непонятного случилось во время операции. Водоворот событий не только выводит его на след убийцы, на счету у которого уже несколько жертв, но и круто меняет жизнь самого героя.
Прячется ли убийца среди людей в белых халатах? Возможно ли раскрыть тайну 40-летней давности? Ответы на вопросы вы найдете вместе с героиней – современной мисс Марпл – вездесущей старушкой, взявшей на себя расследование, за плечами которой не меньше захватывающих историй и холодящих душу тайн, чем в больнице, где одно за другим происходят убийства. Капитолина не только распутывает загадки, но и развлекает друзей и коллег своими многочисленными рассказами о чайных церемониях. Книга знакомит с особенностями профессии патологоанатома, погружает в загадочный мир медиков.
Новая книга от автора нашумевшего сборника рассказов «Сыщики в белых халатах». Новые откровения судмедэксперта, участвовавшего в раскрытии сотен преступлений и ежедневно имеющего дело со смертью. Казалось бы, трудно найти работу более мрачную и депрессивную. Спасает специфический врачебный юмор и азарт расследования — ведь без «сыщиков в белых халатах» не обходится ни одно серьезное дело, от их заключения зависит, окажется ли преступник на скамье подсудимых, а порой им случается даже самим заглянуть в глаза убийце…
В Риме безжалостно убита юная американская теннисистка. Доктора Кей Скарпетту, прибывшую в Италию из США на симпозиум, посвященный проблемам судебной медицины, привлекают в качестве консультанта…Вернувшись на родину, Кей обнаруживает связь между этим преступлением и убийством мальчика, истерзанное тело которого найдено в болоте неподалеку от города. Вскоре к этим двум преступлениям добавляется третье — зверское убийство женщины в роскошном приморском особняке…Скарпетте и прежде приходилось иметь дело с серийными убийцами.Но ни разу еще загадка не была так близка — и так далека.Ведь не каждый маньяк выслеживает жертву по темным глухим закоулкам.
Лара Камерон – само воплощение «американской мечты». Еще вчера у нее не было ни цента, а сегодня она – королева строительной империи, одна из самых богатых и красивых женщин страны, законодательница мод.Она всего добивается сама. Она привыкла получать все, что хочет, – любой ценой. Люди для нее – только пешки в продуманной игре, а выигрыш – многомиллионные контракты, мировая известность и любимый мужчина – даже если он пока об этом не догадывается...
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.