Хрестоматия по истории СССР. Том 1 [заметки]
1
1 Арди, Халд, Тейшеба — главные боги халдов… 2 Биайны — местное название страны, которую ассирийцы называли Урарту. 3 Мака — обычно читается Мана. 4 Страна Иркиунини лежала к северу от Арарата.6 Страна Пушту — к юго-востоку от Ванского озера. 6 Страна Угишти и другие названные области лежали к юго-востоку от Ванского озера.
2
Когда части соединились — греческие отряды до этого времени шли отдельными частями. 2 Лохаг — начальник отряда, «лоха».
3
Понтийским — Черным морем. 2 Албания — теперь Азербайджан. 3 Иверия — Грузия. 4 Сарматские равнины — степи к северу от Кавказских гор.- 6 Диоскуриада—греческая колония на берегу Абхазии. 6 Евксин — Черное море. 7 Колхида — Рионская долина. 8 Кир — Кура. 9 Арагон — Арагва. 10 Алазоний — Алазань. 11 Снаряжаясь — одеваясь, убирая себя. 12 Фасид — Рион. 13 Стадия — мера длины, около 187 метров. 14 «Все здесь родится несеянным на непаханной почве» — из «Одиссеи», IX, 109.
4
Торговый город борисфенитов — Ольвия. 2 Гипанис — Южный Буг. 3 Борисфен — Днепр. 4 Гилея — лесная область у устья Днепра. 5 Пантикапа — вероятно, Ингулец. 6 Герр — может быть, Конские воды, приток Днепра, может быть, река Орель, может быть, одна из рек, впадающих в Азовское море. 7 Меотидское озеро — Азовское море. 8 Танаис — Дон. 9 Арей — греческое название бога войны. 10 Герр — местность у порогов Днепра.
5
Дева— Артемида Таврическая. 2 Прекрасная гавань — местоположение гавани точно неизвестно. 3 Демиурги — главные должностные лица.
6
Диофант — полководец Мифрадата Евпатора, понтийского царя. 2 Синопа — город на малоазиатском берегу Черного моря. 3 Наш — т. е. города Херсонеса. 4 На ту сторону — т. е. с южного берега Севастопольской бухты, где был расположен Херсонес, на ее северный берег. 5 Палак — сын царя Скилура, организовавшего Греко-Скифское царство в Крыму. 6 Тавров — живших на южном берегу Таврического полуострова между Херсонесом и Феодосией. 7 Город — Евпатория. 8 Хабеи и Неаполис — скифские города. Неаполис — недалеко от Симферополя. 9 Керкинитида — находилась близ нынешней Евпатории и принадлежала Херсонесу. 10 Укрепления, Прекрасная гавань — пункты, принадлежавшие Херсонесу. 11 Ревксиналов — роксолан. 12 Диспозиция — расположение. 13 Далее текст надписи пострадал. Из сохранившихся отдельных слов следует, повидимому, что на этот раз скифам было нанесено окончательное поражение. 14 В царство — т. е. в Понт.
7
Массагеты — народ, живший в Средней Азии, о которых писал Геродот, греческий писатель V в. до н. э. 2 Истр — Дунай. 3 Асбада — Асбад, один из военачальник византийского императора Юстиниана (527–565 гг.), был побежден славянами. 4 Фракийское побережье — берега Черного моря (современная Болгария). 5 Римляне — греки (византиийцы) называли себя римлянами, считая себя наследниками Римской империи. 6 Варвары—так называет Прокопий все, народы, не принадлежавшие к грекам и римлянам. 7 Иллирия — провинция Римской империи (позже Византийской). Иллирия занимала всю западную часть Балканского полуострова (на территории современной Югославии). 8 Фракия — провинция Римской (позже Византийской) империи Фракия занимала юго-восточную часть Балканского полуострова (на территории современной Болгарии).
8
Константин, император греческий — император Константин II, царствовал в VII в. 2 Князь Теодорос — перед арабским завоеванием часть Армении была подчинена Персии, а часть — Византийской империи. Князь Теодорос из рода Ритуни был назначен императором Ираклием в 636 г. куропалатом (правителем) Армении и пробыл куропалатом до 643 г. 3 Двин находился близ нынешнего Еревана. 4 Нахарары — знать. 5 Агаряне — арабы. 6 Повелитель исмаильтян. т. е. арабов — халиф Моавия I (660–680 гг.). 7 Нерсес — был католикосом с 661 г. 8 Езид — наместник халчфа в Армении. 9 Абдалла — халиф Абу-Джафар Альмансор, бывший халифом с 754 г. 10 Гассан, сын Кагадба — наместник халифа в Армении после Езида и Багара (последний был наместником меньше года). 11 Хорасанской — Хорасан — провинция Ирана, бывшая под властью халифов.
9
Бердаа — город при устье реки Тертера, правого притока Куры. Теперь— развалины недалеко от селения Барда. 2 Фарсах — 5–6 километров. 3 Ирак, Хорасан — провинции Ирана. 4 Шахибаллут — каштан. 5 Зукал — кизил. 6 Губейра — плод дерева габра. 6 Смоква — винная ягода, инжир. 7 Хузистан — провинция Ирана 8 Сурмахи — шамая. 9 Зеракан и ишубет — вероятно, осетр и окунь. 10 Ал-Кюркий — священный, название для воскресенья. 11 Рынок — воскресный. Не рынок дал название дню недели, как писал Истахрий, а день недели — рынку. 12 Баб-ул-Абваб — Дербент. 13 Табаристанское море — Каспийское. 14 Ардабиль — город в иранском Азербайджане. 15 Хазарское море — другое название для Каспийского моря, которое арабы называли по имени стран, прилегавших к нему. 16 Для Серира — для племен Дагестана. 17 Кяфиры — неверные. 18 Джурджан, Табариаан, Дейлем — страны нз юго-восточном, южном и юго-западном побережьях Каспийского моря 19 Арран — Грузия. 20 Набиль — главный город Армении, находился, вероятно, близ Еревана. 21 Кирмиз — кармин. 22 Санбат, сын Ашута — Сумбат I, коронованный халифом Мутамидом, царствовал от 891 г. до 914 г. 23 Рум — византийские владения в Малой Азии. 24 Джазира — на правом берегу р. Тигра, в его верхнем течении. 25 Каликала— между верхним течением р. Аракса и верхним течением Врсточного Евфрата (Мурад-чая). 26 Джибаль и Рей — к югу от Каспийского моря, граничили с Азербайджаном. 27 Тарабезундэ — Трапезунд.
10
Кабах — Кавказ. 2 Румское море — Черное море. 3 Кешах — черкесы. 4 Динар — золотая монета, перешедшая к арабам из Византии. 5 Нитас — Азовское море.
11
Зандана — селение близ Бухары. 2 Намаз «джума» — магометанское богослужение. 3 Ирак, Фарс, Кирман — провинции Ирана. 4 Иезди. — ткань, называвшаяся по имени иранского города Иезда. 5 Шам — Сирия. 6 Города Рума — города малоазиатских владений Византии. 7 Хорасан — провинция Ирана. 8 Раис— начальник города и его округа. 9 Со времен неведения — до проповеди магометанства. 1 °Cаид-Наср был эмиром между 914 и 943 гг. 11 Диван — канцелярия. 12 Мустауфи — начальник финансового управления. 13 Столп царства — сановник, стояший во главе внутреннего управления. 14 Мушрифы — лица, наблюдающие за сохранением порядка во дворце и докладывающие обо всем эмиру. 15 Мухтасиб — наблюдал за порядком на улицах и базарах. 16 Вакуфы — имущества, доходами с которых пользовались церковь и ученые.
12
Фикх — мусульманское законоведение, связанное с богословием.
13
Итиль — река Волга. 2 Фарсах — 5–6 километров. 3 Баб-ул-Абваб — Дербент. 4 Серир — Дагестан.
14
Набид — хмельной напиток.
15
Угорьская земля — Венгрия. 2 Чеси — чехи. 3 Серебь — сербы. 4 Волхи — валахи. 4 Озеро Нево — Ладожское. 5 Понт — Черное море. 6 Оковьский, или Волковский, лес находился в истоках Днепра, Волги и Западной Двины. 7 Варяжьское — Балтийское море. 7 Хвалисьское — Каспийское море. 8 Ираклий — византийский император (610–641), вел ожесточенные войны с персидским царем Хозроем II.9 Обри — авары. 10 При Олзе — т. е. при Олеге. 11 Великая Скуфь — Великая Скифия.
16
Река Славония — Волга. 2 Румское море — здесь или Черное или Средиземное. 3 Царь Рума — византийский император. 4 Море Джурджана — юго-восточная часть Каспийского моря. 5 Фарсанг — персидская мера длины.
17
Куяб — может быть, Киев. 2 Из текста неясно, о ком говорит автор, может быть, о царе.
18
Итиль — Волга. 2 Киса — покрывало, плащ. 3 Диргем — арабская серебряная монета. 4 Горячий напиток — мед или пиво. 5 Динар — арабская монета.
19
В лето 6415—в 907 г. 2 Суд — залив Золотой Рог. 3 Имем ся — возьмемся, согласимся. 4 Гривна — около 200 граммов серебра. 5 Леон — император Лев VI Мудрый. 6 Полтеск— Полоцк. 7 Слюбное — посольское. 8 Ужа — веревка, канаты. 9 у святаго Мамы — возле монастыря св. Мамы. 10 Рота — клятва, присяга. 11 Паволока — шелковая ткань. 12 Кропиньныя — холстинные.
20
В лето 6453 — в 945 г. 2 Роман, Костянтин, Степан. — Роман I 3 Лакапин — византийский император; Стефан, Константин — его сыновья. 3 Слы — послы. 4 Построит мира первого — утвердить прежний мир. 5 Нети — племянник. 6 Селико — столько. 7 Увемы — узнаем. 8 Слебное— посольское. 9 Крьнет — купит. 10 Ключится — приключится, случится. 11 Кубара — корабль. 12 Белберезк — вероятно, побережье Днепровского и Бугского лиманов. 13 У святого Ельферья — остров св. Елевферия, Березань. 14 Чернии болгаре — вероятно, кочевали в Прикавказье. 15 Сребра литр 5; литр серебра — около 300 граммов. 16 Обруче — запястье.
21
В лето 6453 — т. е. в 945 г. 2 Свеньлъжи — Свенельд, воевода Игоря. 3 Порты — платье. 4 В Дерева — к древлянам.
22
Царствующий град Ромеев — Константинополь. 2 Из Невограды — из Новгорода. 3 Милиниски — Смоленск. 4 Телюцы — Любеч. 5 Кривитеины — кривичи. 6 Лензанины — спорное племя. 7 Циканистирий — дворцовый ипподром. 8 Крарийская переправа — современный Кичкасский перевоз. 9 Остров св. Григория — Хортица. 1 °Cелина — Сулина, гирло Дуная. 11 Остров св. Эвферия — Березань. 12 Вервианы, — вместо дервианы, древляне; другувиты — дреговичи; северии — северяне. 13 Романия — Греция>.
23
В лето 6479 — в 971 году. 2 Переяславец — болгарский город в устье Дуная.
24
Тавроскифы — в данном случае русские. 2 Истр — Дунай.
25
С вой — с воинами. 2 Корсунь — Херсонес, город в Крыму. 3 Об он пол города в лимени — на другой стороне города у залива. 4 Дали града стрелище едино — на расстоянии полета стрелы от города. 5 Обьстоя — осадив.6 Приспу сыпати — делать вал у стен города. 7 Спущим — сыплющим. 8 Напсав — написав. 9 Преки — поперек. 10 Василью и Костянтину — византийским императорам. 11 Поганыя — язычники. 12 Прозвутеры — пресвитеры, священники, 13 Полон — плен. 14 Кубара — корабль. 15 Ужики — родственники. 16 Не сведуще право — не зная истины. 17 Яко приде — когда Владимир пришел из Корсуня в Киев. 18 По Боричеву на Ручай. Боричев — Боричев въезд. Ручай — Почайна. 19 Тети — толкать. 20 И — его. 21 Отревайте — отталкивайте 22 Охабитеся его — отступитесь от него. 23 Рень — отмель. 24 Творяху потребы — приносили жертвы..
26
Вопрос о деталях крещения до сих пор остается неясным
27
В лето 6524— в 1016 г. 2 Оба полы — по обе стороны. 3 Потнем — убьем. 4 Ляхы — поляки. 5 В лето 6526 — в 1018 г. Болеслав — польский король. 6 Прободем трескою — проткнем палкою. 7 Черево — живот. 8 Скот — деньги. 9 Настаса… Десятиньнаго — Анастас был приставлен к Десятинной церкви в Киеве. 10 В лето 6527 — в 1019 г. 11 Льто — поле на р. Альте под Киевом.
28
В лето 6576 — в 1068 г. 2 Изяслав, Святослав, Всеволод — князья Киевский, Черниговский, Переяславский — сыновья Ярослава Мудрого. 3 На Льто — река Альта. 4 На торговищи — торговая площадь была внизу на Подоле. 5 Росулися — растеклись. 6 На гору — в княжескую и боярскую часть города. 7 Брячислав — полоцкий князь, отец Всеслава. 8 Погреб — тюрьма. 9 Тукы — киевский боярин. 10 Всеслав — князь полоцкий, в настоящий момент был в плену у Изяслава и сидел в тюрьме. 11 Блюдуть — стерегут. Лестью — обманом. 12 И — его. 13 Куны и бель — денежные единицы. 14 В ляхы — к полякам. 15 В лето 6577 —в 1069 г. 16 Болеслав — король польский, тесть Изяслава. 17 Белгород — киевский пригород. 18 Полотьску — Полоик. 19 Ве послеве — мы пошлем. 20 Не даве — не дадим. 21 Веси — знай.
29
Ве свеве — мы знаем. 2 Лучьшие жены — богатые жены. 3 Си— эта. Скора — мех. 4 Она — они, волхвы. 5 Святослав — сын Ярослава Мудрого, в это время киевский князь. 6 Ян, сын Вышатин — киевский боярин 7 Гобино — обилие, богатство, урожай. 8 Поторгати браде — вырывать бороды. 9 Проскепом— расщеп, щипцы. 10 Рубль — здесь вырубленная палка, обрубок. 11 Упруг — ребро судна. 12 Наю — яге. 13 Ваю — вас.
30
В се время — в 1093 г. 2 Всеволод — князь Всеволод Ярославич. 3 Слы — послы. Святополк — князь Святополк Изяславич, внук Ярослава Мудрого. 3 Стрый — дядя. 4 Истобъка — изба. 5 Торцийскый град — город Торческ. 6 Володимер — князь Владимир Всеволодович Мономах. 7 Ростислав — князь Ростислав Всеволодович, внук Ярослава Мудрого. 8 На десней. — на правой. 9 На шюей — на левой. 10 Треполь — город Триполь. 11 Вал — пограничный вал. 12 И — его. 13 Вежи — жилища половцев. 14 Вси, веси — села. 15 И в 20 того же месяца — 20 июля 1096 г. 16 Боняк — половецкий хан. 17 Болонье — низменное поречье. 18 К угу — к югу. 19Выдобычи — местечко под Киевом.
31
Святополк — князь Святополк Изяславич, внук Ярослава Мудрого 2 Володимер — князь Владимир Всеволодович Мономах. 3 Давыд Игоревичь — князь, внук Ярослава Мудрого. 4 Василко Ростиславичь — князь, сын Ростислава Владимировича, правнук Ярослава Мудрого. 5 Давыд Святославичь и Олег — князья, внуки Ярослава Мудрого. 6 Сняшася Любячи — устроили съезд, совещание в Любече. 6 Котора — распря, вражда. 7 Володарь — князь Володарь Ростиславич, правнук Ярослава Мудрого.
32
В лето 6611 — в 1103 г. 2 Святополку и Володимеру — князья Святополк Изяславич и Владимир Всеволодович Мономах, внуки Ярослава Мудрого. 3 Долобьск — местечко под Киевом. 4 Ролья — пашня. 5 Ореть — пашет и — его. 6 Олгови и Давыдови — князья Олег и Давид Святославичи, внуки Ярослава Мудрого. 7 Вину река — дав объяснение. 8 Давыд Всеславичь — князь, сын Всеслава Брячиславича Полоцкого. 9 Мстислав Игорев внук — князь Мстислав Всеволодович, внук Игоря, правнук Ярослава Мудрого. 10 Вячеслав Ярополчичь — сын князя Ярополка Изяславича, правнук Ярослава Мудрого. 11 Ярополк Володимеричь — сын Владимира Мономаха. 12 Протолуи — протоки русла Днепра. Сутень — половецкий город. 13 Урусова — половецкий хан. 14 Яша — взяли.
33
И д… — [здесь прорван пергамент, на котором написана летопись].
34
Бившим же ся им — приводимые строки — эпизод из борьбы киевского князя Изяслава Мстиславича с черниговскими князьями Святославом и Игорем Ольговичем в 1146 г. 2 Рахня — река. 3 Но идоста на Игорево селце — эпизод из той же борьбы. 4 В бретьяницах — в амбарах, кладовых. 5 Не тягли — не могли. 6 Давыдовича — князья Изяслав и Владимир Давидовичи, союзники Изяслава Мстиславича. 7 И ту двор Святославль — двор князя Святослава. 8 Скотьнице— казнохранилища. 9 Индитьбе — церковные одежды. 10 Кацьи — кадильницы.
35
Братучаду — племяннику со стороны брата, по другому объяснению — двоюродному брату. 2 Сестрину сынови — племяннику со стороны сестры. 3 Аще — если.4 40 гривен; гривна — весовая и денежная единица. 5 За голову — за убитого. 6 Русин — житель южной Руси. 7 Гридин — княжеский дружинник. 8 Ябетник— должностное лицо, назначаемое князем. 9 Мечник — княжеский дружинник. 10 Изъгой — человек, потерявший определенное положение в обществе, чаще всего выкупившийся на свободу раб. 11 Словении — житель Новгородской земли. 12 За нь — за него. 13 Видока — свидетеля, очевидца. 14 Знамениа — знаков от побоев. 15 Толи — то пусть. 16 Летцю, или лечцю, — лекарю. 17 Мъзда — вознаграждение. 18 Батогом — палкою. 19 Пястью — ладонью. 20 Рогом — сосудом для питья, сделанным из рога животного. 21 Тылеснию — тупою стороною меча. 22 Утнеть — ударить. 23 Не вынем — не вынув. 24 Персть — палец. 25 Не тнеть — не ударит. 26 Ринеть — толкнет. 27 Варяг — житель Скандинавии. 28 Колбяг — название народа, вероятно, также выходцев из Скандинавии. 29 Челядин — раб. 3 °Cъкрыется — скроется.
36
Егда — когда. 2 Ся съвокоупил — соединились, сошлись; частица ся (себя) в древнерусском языке могла ставиться отдельно и перед глаголом. 3 Изяслав, Всеволод, Святослав— сыновья Ярослава Мудрого, Изяслав — великий князь киевский в 1054–1073 гг., потом изгнан своим братом Святославом, после смерти которого (в 1076 г.) опять был киевским князем и умер в 1078 г., Всеволод — великий князь в 1078–1093 гг., отец Владимира Мономаха. 4 Коснячко, Перенег, Микыфор Кыянин, Чюдин, Микула — бояре, участники совещания; Коснячко — воевода в Киеве; Микыфор Кыянин (Киевлянин) — имел двор в Киеве; 4 Чюдин — в 1071 году держал от великого князя город Вышгород под Киевом. 5 Огнищанина — старшего княжеского дружинника. 6 Не надобе— не нужно. 7 Подъездной или ездовой — княжеский дружинник. 8 Не ищуть — не найдут. 9 Вирное — штраф за убийство. 10 Вири — верви — территориальной общине.
37
Клети — строения. 2 Говяда—быка. 3 Татьба — кража. 4 В пса место — как пса. 5 Покон — правило. 6 Тивуницу — тиуну, заведывавшему отдельной отраслью княжеского хозяйства. 7 Тивуне— тиуне. 8 У стада — при стаде. 9 Конюсе — конюхе. 10 Дорогобудьци—жители города Дорого-бужа. 11 Ратаинем — полевом. 12 Рядовнице — рядовнике, помощнике тиуна, и смерде — земледельце. 14 Хопе — холопе. 15 Кормиличиць — кормилец, дядька-воспитатель. 16 С пятном — с тавром, или клеймом. 17 Резана — мелкая денежная единица; в гривне было 50 резан. 18 Третьяк — трехгодовалая корова. 19 15 кун; куна — мелкая денежная единица; в гривне считалось 25 кун. 20 Лоньщину— двухгодовалую корову. 21 Теля — теленка. 22 Яря — овцу. 23 Ногата—денежная единица; в гривне считалось 20 ногат. 24 Борти, борть — дупло, улей для диких пчел. 25 Изудруть — издерут. 26 В гнищанине — в огнищанине. 27 Перетес — знак на меже. 23 Вирнику — сборщику пошлин. 29 Овен — овца. 30 Полоть — половина мясной туши. 31 Ясти — есть. 32 Зобати — съесть. 33 Веверица — мелкий пушной зверь, в данном случае мелкая денежная единица. 34 Ся пригоди — придется. 35 В говение — в пост. 38 Всех кун — всех денег. 37 Борошна — муки. 33 Урок Ярославль — постановление Ярослава (подразумевается Ярослав Мудрый). 33 Урок — устав. 40 Мостьников — мастеров, делающих мосты и деревянные мостовые.
38
От дела — за дело. 2 Городници — часть моста. 5 Ветхаго — старого. 4 Потвердити — поправить. 5 Братучадо — в данном случае двоюродный брат. G Тивун бояреск — боярский тиун. 7 Кунами ся выкупати — откупаться деньгами за убийство. 8 Головник — убийца. 9 Не ищють — т. е. вервь откажется помогать в отыскании убийцы. 10 Виревная — вира, пеня. в пользу князя за убитого. 11 Вервь — община, связанная круговой порукой, на территории которой был найден убитый. 12 Людин — простолюдин. 13 Дикая вера или вира—пеня в пользу князя за убитого, найденного на территории верви, но убийца которого не известен. 14 То за нь… прекладываеть — то поскольку убийца входил в вервь и платил (прикладывал) вместе с вервью. 13 Но сплати им вообчи — но платить вместе. 16 Головничьство — плата за убитого в пользу его семьи.
39
Заплатит ис дружины — т. е. убийца обязан платить свою часть, которая идет на него по разверстке верви. 2 В сваде — в ссоре. 3 Явлено — открыто. 4 Ныне — теперь. 8 Поток и разграбление — наказание от князя и конфискация имущества. 6 Познаеть — обнаружит. 7 Погубил—потерял. 8 Порт (порты) — одежда. 9 Не рци—не говори. 10 И — ему. 11 Се мое — это мое. 2 Свод — способ отыскания преступника или украденной вещи, см. ниже. '3 Сведитеся — выполните процедуру свода. 14 На того татба снидеть — тот отвечает за кражу. 15 Коневый — конский. 16 Клетный — ворующий в строении, в доме. 17 Одином — одном. 18 До конця — до окончания. 19 По землям — по области и вне города. 20 Лице — в наличности. 21 Истьцю — потерпевшему. 22 Прок — остаток. 23 Конечный — тот человек, который не может уже сослаться, что он купил или получил вещь от другого. 24 Продажа — штраф в пользу князя. 25 О татбе — о краже. 28 Мытника — сборщика пошлин 27 Видок— свидетель. 28 Рота — присяга. 29 Кун — денег. 30 Зане — потому что.
40
1 Е — их. 2 Куцьков — боярина Кучки. 3 Ясин; ясы — народ, живший в Предкавказье. 4 Иже ся бяху сняли — которые собрались. 5 Постигъши бо ночи — когда настала ночь. 6 На память святую апостолу Петра и Павла — в ночь на 29 июня старого стиля. 7 Прокопьи — Прокопий был любимым слугою князя Андрея. 6 И — его. 9 Бориса — Борис, сын князя Владимира Киевского, убитый Святополком. 10 Ястася — схватились. 11 Мневше князя — думая, что князь. 12 Свой друг — своего сообщника. 13 Горясеру — Горясер убил князя Глеба по приказанию князя Святополка. 14 Вы—вам. 15 Яко — будто. 16 Долов — вниз. 17 Позоровати — посмотреть. 18 Идеже его отошли — где ушли от него, оставили его. 19 Па память 12 апостол — т. е. 29 июня. 20 Милостьник — дружинник. 21 Сени — горница в палатах, служившая и приемной. 22 Узорочье — дорогие ткани.
41
Милостьные — принадлежавшие милостникам, т. е. дружинникам. ^Володимерьци — горожане Владимира, главного города Владимиро-Суз-дальской земли 3 Болъгар — камских болгар, они названы погаными, т. е. язычниками. 4 Ключь держашеть — заведывал княжеским хозяйством. 5 Оксамит— бархат. 6 Корзно — плащ. 7 Латинин — католик. 8 Всее погани — всех не христиан. в Божнииа— церковь.
42
Клирошани — духовенство собора в Боголюбове. Гороокане — описываются события в Боголюбове после убийства князя Андрея Боголюбского боярами. 3 Делатели—мастера, ремесленники. 4 Порты — одежды. 5 Паволокы — шелковые ткани. 6 Детские — младшая дружина князя. 7 Мечникы — слуги князя, помогавшие во время суда. 8 Микулиця — священник. 9 Деме-ствяник — один из церковных служителей собора во Владимире. 10 Серебреная ворота — в городе Владимире. 11 Святою Богородицею — с иконой Владимирской Богородицы, особенно почитавшейся во Владимире (теперь хранится в Третьяковской галерее в Москве, икона греческого письма XI века). 12 Стяг—знамя, хоругвь. 13 Золотыми вороты — Золотые ворота во Владимире были построены по образцу Золотых ворот в Киеве. 14 Того же лета — 1176 Г. 15 Ростиславичи — князья Мстислав и Ярополк Ростиславичи. 16 Руськым — из южной, Киевской Руси. 17 Продажи и виры — судебные штрафы.
43
Яко не творячеся у нас седети — как будто не думая сидеть у нас.
44
1 Трудных повестий — тяжелое повествование. 2 Игоря Свягъславлича — князя Новгород-Северского с 1180 по 1198 г., а в 1198–1202 гг. княжившего в Чернигове (умер в 1202 г.). 3 Боян бо вещий — древний певец Боян назван «вещим», т. е. чародеем. 4 Шизым — первоначально было сизым, но в Псковской земле, где было переписано «Слово», буква ш ставилась вместо с и наоборот. 5 Ю соколовь—10 пальцев уподобляются соколам, а струны на гуслях — стаду лебедей. 6 Ярославу — великому князю киевскому (1019–1054). 7 Мстиславу — брату Ярослава (умер в 1036 г.). 8 Редедю — вождя касогов, убитого Мстиславом. 9 Роману Святъславличу — сыну киевского князя Святослава Ярославича (умер в 1079 г.) 10 Стараго Владимера—вероятно, Владимира Мономаха (1113–1125). 11 Тьмою… прикрыты — в летописи описывается затмение солнца, случившееся в 1185 г.; о нем и говорится в «Слове». 12 Русици — русичи, русские. 13 Див — название птицы удода, а также чудовища, дивовища. 14 Влъзе — Волге.
45
Поморию — места, прибрежные к морю (Черному и Азовскому). 2 Посулию— области по р. Суле, пограничной со степью. 3 Сурожу — Судаку в Крыму. 4 Корсуню — Херсонесу в Крыму. 5 Тьмутороканьскый блъван — Тмутараканский идол. Тмутаракань — город на берегу Керченского залива, против Керчи. 6 Чръленыя — красные. 7 Паволокы — шелковые ткани. 8 Окса~ миты — бархаты. 9 Вечи Трояни — века или времена Трояна, или давние. 19 Лета Ярославля — время Ярослава Мудрого (1019–1054). 11 Олга Святъславличя— Олег Святославич, воинственный и беспокойный рязанский князь, часто приводивший на Русь половцев и ниже названный за это в «Слове» Гориславичем (1055–1115). 12 Владимир — Владимир Мономах, сын Всеволода Ярославича (умер в 1125 г.). 13 Бориса же Вячеславлича — сына Вячеслава Ярославича, лишенного отдельного княжества и убитого под Черни-говым в 1078 г. 14 Канину — слово пока еще необъясненное. А. С. Орлов переводит: на траву. 15 Софии — собор святой Софии в Киеве. 16 См. примечание 11. 17 Даждьбожа; Даждьбог — бог солнца, как сказано в летописи: «солнце, царь, сын Сварогов, еже есть Даждьбог».
46
Давечя — иногда вместо давеча читают далече. 2 Всеволода — Всеволод Святославич, брат Игоря, князь Трубчевский (умер в 1196 г.). 3 На брезе — на берегу. 4 Тугою — печалью. 5 Жирна — обильна. 6 По беле — по белке. 7 Которою—раздором. 8 Венедици — венециане. 9 Морава — Моравия в Чехословакии. 10 Жир — богатство, сила 11 Градом забралы — верхняя часть стены в деревянной крепости, защищающая стоящих на стене. 12 Святъслав — дядя Игоря, великий князь киевский Святослав Всеволодович. 13 Паполомою — покрывалом.
47
Тисове — из тисового дерева. 2 Тъщими тулы — из пустых колчанов. 3 Кнеса — князька, или перекладины, связывающей на верху крыши стропила. 4 Плесньска — города Плесеньска. 5 Два сокола — Игорь и Всеволод. 6 Сыновчя — племянники. 7 Ваю — ваши. 8 Рим — город в Переяславской земле. 9 Сыну Глебову—переяславскому князю Владимиру Глебовичу. 10 Всеволоде — суздальский князь Всеволод Большое Гнездо (1176–1212); в 1182–1184 гг. Всеволод победил болгар на Волге; отсюда намек на его силу — «Волгу… раскропити». 11 Чага — пленница. 12 Кощей — пленник, 13 Резане, ногата — мелкие денежные единицы. 14 Шереширы — копьями. 15 Рюриче и Давыде — дети Ростислава Мстиславича. 16 Тури — туры, дикие быки. 17 Ярославе — галицкий князь Ярослав Владимирович (умер в 1187 г.). 18 Угорьскыи—Карпатские. 19 Королева — венгерскому королю.
48
Владимир — Владимир Мономах. 2 Хоботы — знамена или бунчуки из конских хвостов. 3 Ярославнын — Евфросинья Ярославна, жена Игоря, дочь галицкого князя Ярослава. 4 Зегзицею — кукушкою. 5 Хиновьскыя — половецкие. 6 Крилцю — крыльях. 7 Горе — вверху. 8 Насады — лодки. 9 Кобякова — Кобяка, половецкого хана. 10 Лучи — луки. 11 Тули — колчаны. 12 Сморци — смерчи. 13 Комонь — коня. 14 Овлур — половец Овлур, или Лавор, помогший Игорю бежать из плена. 15 Вежи — кочевые шатры половцев. 16 К тростию — к тростнику. 17 Влур — Овлур. 18 Гзак с Кончаком — половецкие ханы.
49
Боричеву — въезд в верхнюю часть города в Киев.
50
В лето 6696— в 1188 г. 2 Володимеру — князь Владимир, сын князя Ярослава Осмомысла. 3 Поя — взял.
51
Володимерьскый — князь Владимиро-Волынский. 2 Зане — потому что. з Подътыкая — поднимая. 4 Утвердившеся крестом — укрепив свой союз клятвою. 5 Сице — так 6 Ю — ее. 7 За тя поимемь — возьмем за тебя (замуж), 8 Во Угры — в Венгрию. 9 Федеру — Феодору, дочь князя Романа Мстисла-вича, бывшую замужем за сыном князя Владимира. Ярославича. 10 Данила — кн. Даниила Романовича. 11 Бакоту — город. 12 Понизье — низменная часть Галиции по Днестру. 13 Прия — взял. 14 Горную страну — предгорье Карпат. 15 Коломыйскую соль отлучити на мя, т. е. оставить за князем места добычи соли в Коломые. 16 Якову седящу у него — когда Яков был у Доброслава. 17 Вины. — причины. 18 Ю — ее, т. е. Коломыю.
52
Вотьнино — село в Галицком княжестве. 2 Приела… на Григоря — прислал с доносом на Григория. 3 Свадивьшеся—рассорившись. 4 Василкови — Василько, брат князя Данила.
53
Георгий — отец Тамары, царь Георгий III, правил в Грузии в 1156–1184 гг. 2 Великий Давид — дед Тамары, грузинский царь Давид Строитель, или Возобновитель, правил в 1089–1125 гг.
54
Халиф — высшее духовное лицо в Багдаде. 2 Ром-Гуро — город Ромгур в Хорасане [в Иране.] 3 Адарбадаган — иранский Азербайджан. 4 Вазир — визирь. 5 Чкондидели — Мартвильский епископ и первый визирь Грузий. 6 Лития — одна из церковных служб.
55
Гандза — город в Грузии, которым владели султаны — сельджуки. 2 Шамхор — город в Грузии. 3 Давид — Давид Сослан, второй муж Тамары. 4 Панджанобат — оркестр из пяти военных музыкальных инструментов.
56
Сепы — усадьбы. 2 Тимпан — музыкальный инструмент, род ручных литавр. 3 или Рукн-эд-дин.
57
В страну Басиани — эта область находилась в районе современного Эрзерума. 2 Басианское сражение произошло в 1204 г.
58
Рассказ идет от имени Тариэля. 2 Хурджин — переметная сума из ковровой ткани.
59
Сандэкар — последний султан из так называемых «великих» сельджуков (1118–1157), в XI веке покоривших большую часть стран бывшего арабского халифата. 2 Шахнэ — начальник, представитель власти султана.
60
Низами, как и большинство горожан этого времени, стоял на стороне сельджуков и относился враждебно к побежденным ими врагам, старой иранской аристократии. 2 Дехкан — в то время землевладелец, помещик, позднее этим термином стали обозначать крестьянина. 3 Хорасан — область в северовосточном Иране; в то время к Хорасану обычно относили и часть теперешнего Афганистана. Низами в этой строке имеет в виду страшное поражение, нанесенное Санджару кочевниками, когда сам султан был ими взят в плен и уведен в степи. 4 Симург — легендарный царь птиц; его никто никогда не видал, иначе говоря, правосудие отлетело туда, где его найти невозможно. 5 Небосвод.
61
Чараха — Чараха был ранен копьем в спину, когда он уговаривал людей Есугея, покойного отца Темучина, не покидать вдову Есугея и ее детей. 2 Наших людей — т. е. приобретенных, покоренных. 3 Хоэлунь — мать Темучина, вдова Есугея. 4 Дайичиут—название рода, главы которого первые покинули семью Есугея. 5 Кирилтух, или Тархутай Кирилтух, — вместе с братом Тодоянь-Гирте преследовал Темучина. 6 Белгутай — брат Темучина. 7 Хачигунь, Темугэ и Темулунь — Хачигунь и Темугэ — младшие братья Темучина, Темулунь — сестра. 8 Хасар — брат Темучина.
62
На предыдущих страницах «Сказания» рассказывалось о том, как вокруг Темучина собирались представители различных монгольских родов. 2 Алтань, Хучар, Сачабеки — родственники Темучина: Алтань — двоюродный дядя, Хучар — двоюродный брат, Сачабеки — троюродный брат. 3 Чжамуха — друг Чингис-хана; в это время, поссорившись с ним (по «Сказанию»), вел с ним борьбу. 4 Наймани — монгольское племя. 5 Таян — хан найманей. 6 Чжэбе, Хубилай, Чзкэлме и Субеэтай — полководцы Чингис-хана. 7 Аньда — друг, названный брат. Сказание говорит о Темучине и Чжамухе: «Так-то случилось, что они дважды побратались. Темучжинь и Чжамуха толковали промеж себя: «Старые люди говаривали, что когда делаются аньда, то оба друга имеют как бы одну жизнь; один другого не покидает, и бывают они охраной жизни друг друга». 8 Дада — общее китайское название для кочевников монгольских степей; его применяли и к отдельным племенам, слово было усвоено и монголами. 9 Стрелою Анхуа — стрела Анхуа и, ниже, стрела Коибур — какие-то сказочные стрелы.
63
В год тигра — в 1206 году. Монголы называли год именем какого-нибудь животного. 2 Бучулук — сын Таяна. «Управил — установил порядок среди народов. Фраза относится к самому Чингис-хану. 3 Шигихутуху — приемный сын Хоэлунь, брат Чингис-хана. «Когда войско Чингиса находилось в лагере татар, то подобрали в нем одного мальчика, который носил на носу золотое кольцо и набрюшник с золотыми кистями, подбитый соболем; его отдали матери (Темучина) Хоэлунь. Хоэлунь сказала: сВерно. он из какого-нибудь знатного дома». Дав ему имя Шигихутуху, она сделала его своим шестым сыном». 4 Бборчу, Михали — полководцы Чингис-хана. 5 За девять преступлений — т. е. Шигихутуху может быть наказан только тогда, когда совершит уже десятое преступление. 7 Старший потомок Баалиня — т. е. старший в роде Баалинь или Бааринь.8 Выбирай добрый год и луну — т. е. благоприятный год и время месяца для всяких предприятий. 9 По рассуждении, да чтут—т. е. считаются с тем, как ты рассудишь. 10 Меркитской; иеркиты — одно из монгольских племен. 11 Носят луки со стрелами — т. е. пусть будут потомки ваши «луконосцами», особой стражей при особе Чингис-хана.
64
Саньбань — гвардия. 2 Тем; тьма — 10 000 человек.
65
Самарканда — выше Рашид-эд-дин рассказывал о завоевании Отрара, Бенакета, Ходжента, Бухары и Самарканда. 2 Джебе, Субудай, Тукаджар — полководцы Чингис-хана. з g тех пределах — т. е. в завоеванном краю. 4 Мавераннагр — область между реками Аму-Дарьей и Сыр-Дарьей. 6 Уркендж — главный город Хорезма на нижнем течении Аму-Дарьи. 6 Того же года — 1220 года. 7 Правого крыла — беки, князья делились на беков правого и левого крыла в связи с устройством войска. 8 Сборище близоруких — т. е. недальновидных горожан. 9 Фарсанг — около Б—6 километров. 10 Ста тысяч человек — явное преувеличение, по другим данным (Джувейни) — 1 000 человек. 11 Осадные толпы — из жителей уже покоренных городов. 12 От них — от горожан Ургенча. 13 Джейхун — Аму-Дарья. 14 Крепости — после взятия Самарканда Чингис-хан взял город Балх и осадил крепость Талекан. 15 Ясу — здесь военный устав. 16 По Джувейни, увела в плен детей и молодых женшин, и это — правильнее.
66
1 В лето 6745 —в 1237 году. 2 ю — ее. 3 Юрью — князь Юрий Всеволодович. 4 Исмаилтяне — татары. 5 Емше — схвативши. 6 Овых — одних. 7 Емлюще— схватывая. 8 Снястася — собрались, сошлись. 9 К надолобом — укрепления перед городом. 10 Всеволода и Мстислава; Всеволод, Мстислав — сыновья Юрия Всеволодовича. 11 Братаничи — племянники. 12 С Василком Констянтиновичем, и со Всеволодом Констянтиновичем, и с Володимером Констянтиновичем — сыновья ростовского князя Константина Всеволодовича; Василько княжил в Ростове, Всеволод — в Ярославле, Владимир — в Угличе. 13 На Сити — р. Сить, приток Мологи. 14 Князя Ярослава Всеволодича и князя Святослава Всеволодича — Ярослав Всеволодович княжил в Переяславле-Залесском и в Новгороде, Святослав Всеволодович — князь Юрьевский. 15 Мясопускъныя недели — мясопустная неделя, масленица. 16 Урядивше — устроивши. 17 Пороки — стенобитные орудия. 18 Елици — те, которые. 19 Сыновцы — племянники.
67
Того же лета — в 1240 г. 2 Пороки — стенобитные орудия. 3 Комары — своды. 4 Угры — венгры.
68
1 Ярослава — великий князь Ярослав Всеволодович, отец Александра Невского, умер в 1246 г. по дороге из Монголии, куда он ездил в ставку великого хана. 2 Угры — венгры.» Ляхи. — поляки. 4 Чахи — чехи. в Ятвязи — литовское племя. 6 Устьюга — город Устюг при слиянии Сухоны с Югом. 7 Погании — язычники. 8 За дышючим морем — Северным Ледовитым океаном. 9 Болгары — камские или волжские болгары. 10 Буртас — буртасы жили в соседстве с болгарами. 11Половоци — полови».12 Абы— как бы, чтобы. 13 Всьехал — надо читать взъехал. 14 Бортьничахр. — добывали мед диких пчел. 15 Цесарегородскый — царьградский. 16 Цесаря города — Царьграда, Константинополя.
69
В лето 6758 — в 1250 году. 2 Могучеепи— Могучей, татарский князь. 3 К Данилови и Василкови — к князю Даниилу Романовичу Галицкому и его брату Васильку. 4 Дороговьскы—город в Галицком княжестве. 5 Переяславлю — главный город Переяславской земли. 6 Куремса — татарский князь, воевода. 7 Чюм — ковш. 8 В лето 6769 — в 1261 году. 9 Василка — князь Василько Романович, брат Даниила Романовича. 10 Бурандай — татарский воевода. 11 Противу — навстречу. 12 Холмовьского — города Холма. 13 Поймав — взяв. 14 У Шумьски— город в Волынском княжестве. 15 Перед онь — к нему. 16 В ляхы — в Польшу. 17 Во угры — в Венгрию. 18 На Житани — урочище в Волынском княжесгре. 19 Его величеством — из-за его величины.20 И — его. 21 Пятидно—урочище.
70
Клирики — духовенство. 2 Букаран — тонкое полотно. 3 Балдакин — узорчатая ткань из золотых и шелковых нитей; название происходит от города Балдакка, как называли Вавилон в средние века. 4 Греческий огонь — горящая нефть.5 Ильтис — вероятно, хорек.
71
Тайтугль — по русским источникам — Тайдула.
72
Албания — древнее название Азербайджана. 2 Шахиншах — парь царей. Этот титул в это время принимали владетели города Анн. В описываемое время шахиншахом Ани был сын полководца царицы Тамары, Захаре. 4 Джагитай — один из сыновей Чингис-хана. 5 Лори — город и крепость в Грузии. С XI до Х111 в. — главный город армянской Албании.
73
В рассказе о невском побоище летописец называет шведов «римлянами», подражая рассказу об осаде Иерусалима Титом, известному на Руси в переводе с греческого. Король чясти Римскиа — так составитель «Сказания» называет шведского короля, на самом деле во главе похода на Новгород стоял не король, а шведский ярл (феодал) Биргер. 2 В работу — в неволю. 3 Местери и бискупи — начальники (магистры) и епископы. 4 Свея, мурмани — шведы, норвежцы. Сумь и емь — финские племена. 5 Ладога — город при впадении Волхова в Ладожское озеро. 6 А рка — а говоря. 7 Ярослав Всеволодич — великий князь, сидевший в Переяславле (умер в 1246 г.). 8 На ня — на них. 9 В неделю — а воскресенье. 10 Шти — шести. 12 На шнеку — на корабль. 12 По дсце — по доске, по сходням.
74
Медвежане, юрьевцы, вельядци — немцы из городов Оденпе (Медвежья голова), Юрьева (Тарту) и Вельяда (Фелин). 2 Избореск — город под Псковом, в Перевет — измена, тайные сношения с врагом. 4 Водь — племя, жившее у Финского залива. 5 Владыку — архиепископа. 6 По Лугы — по р. Луге. 7 Копорьг — город поблизости от Финского залива. 8 Низовци—Низовскою землею новгородцы называли Владимиро-Суздаль-скую землю 9 Местерь— магистр, глава немецкого ордена. 10 Пробишася свиньей — построившись клином, обращенным против противника. 11 И даша ратнии плещи свои — и обратились враги в бегство. 12 Яко по аеру — как по воздуху.
75
Отрок — слуга. 2 Скора — меха. 3 Веверица — белка.
76
Володимир — князь Владимир Мономах. 2 Владычествующю ми — когда я владычествовал. 3 Ю — ее. 4 Вес вощаной, пуд вощаной — пошлина, взимавшаяся при взвешивании воска. 5 Спасу — церкви Спаса Преображения в Торжке. 6 Имати—брать, получать. 7 Пети — петь, служить церковные службы. 8 У святого Захарьи — в приделе церкви. 9 Пошлым — старинным, уже состоящим в купечестве. 10 Ипьское — из города Ипр во Фландрии. 11 Полъ. третьядцать — 25. 12 Ити им отчиною и вкладом — считаться по отцу и по вкладу. 13 Гривенка — весовая единица. 14 Мордка — денежная единица. 15 Куны— деньги. 16 Темъян — ладан (фимиам). 17 Буевище — место в церковной ограде.
77
В лето 6644—в 1136 г. 2 Пльсковыче — псковичи. 3 Всеволод — кчязь Всеволод Мстиславич. 4 Сести Переяславли — в 1132 г. Всеволод, будучи князем в Новгороде, бросил его и ушел в Переяславль, но был изгнан оттуда князем Юрием Долгоруким и вскоре возвратился в Новгород. Этот уход припомнили новгородцы Всеволоду. 5 Ехал ecu с плъку — бежал с поля битвы. 6 В лето… 7 марта, т. е. 7 марта 1137 г.; настанущо лето, потому что начало года в XII в. нередко считалось с 1 марта. 7 Индикта… 15—в индикте считалось 15 лет, разделив число лет от сотворения мира, получим обозначение по индиктам. 8 Приятели — сторонники. 9 Крутитися — снаряжаться. 10 Куряны — жители города Курска, тогда принадлежавшего к Черниговской земле. 11 Пльсков — при чтении в подобных словах ь или ъ надо иметь в виду, что эти буквы в древнерусском языке обозначали особые глухие звуки; на месте ь позже образовалось е, на месте ъ появилось в некоторых случаях о; поэтому слово Пльсков можно произносить, как Плесков, слова нъ — как но. 12 Осекы — укрепления в лесу, засеки из срубленных деревьев. 13 Пришьдъше Новугороду — вернувшись из похода в 1209 г. на Рязань, куда они ходили со своим князем Константином Всеволодовичем и посадником Дмитром Мирошкиничем. 14 Мирошка — отец посадника. 15 Житие — имущество. 16 На дъщьках — на досках отмечались долги.
78
Възмятеся всь город — в 1228 г. новгородцы изгнали из Новгорода князя Ярослава Всеволодовича и сместили архиепископа Арсения — «акы злодея пьхаюше за ворот выгнаша»; приводимый отрывок говорит о дальнейшем развитии восстания. 2 К Ярославу — в Переяславль, куда уехал князь Ярослав. 3 Забожницье — нарушение клятвы. 4 Тиун — судья. 5 Федор и Александр — Федор и Александр, сыновья князя Ярослава Всеволодовича, оставшегося еще в Новгороде. 6 По Михаила — князь Михаил Всеволодович Черниговский. 7 Лубяница — улица в Новгороде. 8 В лето 6737 — в 1229 г. 9 Любъвницех — сторонниках. 10 Городищане — жители Городища, где жил князь. 11 На великий мост — на постройку нового моста через Волхов. 12 Того же лета — в 1270 г. 13 Ярослав — князь Ярослав Ярославич Тверской.
79
По Дмитрия Александровича — Дмитрий Александрович, великий князь владимирский, сын Александра Невского, племянник Ярослава Ярославича Тверского. 2 Стрыем — дядею. 3 Царю Татарську — хану Золотой Орды, которого на Руси звали царем. 4 Василий Ярославич — Костромской князь. 5 Острог — укрепление из частокола. 6 Городище — резиденция новгородских князей к югу от Новгорода на правом восточном берегу Волхова. 7 Жилотугом — протоком Волхова с восточной стороны Новгорода. 8 Русе — город Старая Русса на южном берегу оз. Ильмень. 9 За святую Софию — новгородский собор св. Софии являлся святыней и символом независимости Новгорода, умереть за св. Софию для новгородцев обозначало умереть за Новгород. 10 Пльсковичи… вожаке — плесковичи, или псковичи, жители города Пскова, ладожане — жители города Ладоги при впадении Волхова в Ладожское озеро, корела — жители волости Корела на северных берегах Ладожского озера; ижера и вожане — небольшие народы финского происхождения, жившие в бассейне Невы.
80
На цемь — на чем. 2 Ти — тебе. 3 Дмитрий — посадник. 4 Александр — князь Александр Ярославич Невский. 5 Бежичи — одна Из новгородских областей. 6 Озвадо— урочище у Старой Руссы. 7 Пожне — покосы. 8 Посудил ecu — отменил. 9 Ты — те. 10 Оправливати — восстановить. 11 Погон — поверстная плата. 12 Векша — белка. 13 Повозов не имати — не брать подвод. 14 Разве ~ кроме, помимо. 15 Вадити — жаловаться. 16 Низ — весь Суздальский край, частью которого считалась и Тверь. 17 По Цареве — по ханской. 18 Гюргий — князь Юрий Андреевич, племянник Ярослава Ярославича.
81
Кетлинг — остров Котлин на Неве. 2 Летние гости — приезжавшие в Новгород на лето, зимние — на зиму. 3 Альдаген — Ладога. 4 Во двор святого Иоанна — в торговый суд при Церкви Иоанна на Опоках. 5 Капь — мера веса, около 417 кг. 412
82
Оттуда— из города Нарвы. 2 Лье — французская мера длины. 3 Moede и Плескова — Псков стоит при впадении реки Псковы (Плесковы) в реку Великую.
83
Того же месяца — в апреле 1418 г. 2 И — его. 3 Супостата — врага. 4 Събор свои — все соборное духовенство.
84
Страдные земли — пахотные. 2 Пожни — покосы, 3 Собин им не держати — не иметь им личной собственности.4 Страдники — крестьяне или холопы, работающие на пашне.
85
Владычня — владыки, архиепископа Новгородского. 2 Соха — единица обложения. 3 Поселский — управляющий. 4 Пол-5 коробьи — 41/2 коробьи. 5 Зобь — 4 меры. 6 За постоянье — когда поселский приезжает в волосгку. 7 От мира — при приеме в городе деревенского оброка.
86
В лето 6655 — в 1147 году. 2 Гюрги — князь Юрий Долгорукий. 3 Новый Торг—город Торжок. 4 Ко Святославу — Черниговский князь Святослав Ольгович. 5 Голядь — литовское племя, жившее на реке Протве. 6 Володимера Святославича — князя Рязанского. 7 Пардус — барс. 8 Учреди — угостил, одарил.
87
Тое же осени — осенью 1301 г. 2 В лето 6811 — в 1303 г. 3 Наместницы… Андреевы — великого князя Андрея Александровича, старшего брата Даниила. 4 5 лето 6812 — в 1304 г. 5 В великое говеино — в великий пост. 6 <На безымянной неделе — все недели носили обычно какое-нибудь прозвание по церковным событиям, кроме безымянной. 7 В лето 6815 — в 1307 г. 0 Таирова рать — нападение татарского царевича Таира. 9 Того же лета — в 1308 г. 10 В лето 6825 —в 1317 г. 11 В лето 6833 — в 1325 г. 12 В лето 6834 — в 1326 г. 13 В лето 6836 — в 1328 г. 14 В лето 6841 — в 1333 г. 15 В лето 6847 — в 1339 г. 16 Рубитц— городские стены рубили из деревянных брусьев. 16 в Лет0 6848 —в 1340 г. 17 В скиме — схима, монашеское одеяние. 18 В лето 6852 — в 1344 г. 19 Святую же Богородицу — Успенский собор. 20 Святого Михаила — Архангельский собор в Кремле. 21 В лето 6854 — в 1346 г. 22 Тое же весны — 1353 года. 23 Сорочины — сорок дней после смерти.
88
В лето 6834 — в 1327 г.
89
Чум — ковш. 2 Ис судов — из посуды. 3 С женчюгомь — с жемчугом. 4 Каторги. — застежки. 5 Пояс сердоничен— украшенный камнем сердоликом. 6 Овкач — вероятно, ковш. 7 Ездниньское — из персидского города Езда. 8 Фрязьский — итальянский. 9 Червьчатый шелк — багряный шелк. 10 Царевьский — золотоордынский. 11 Осьмничее — торговый сбор. 12 Тамга — торговая пошлина. 13 Мыт — проездная торговая пошлина. 14 Бортники — люди, собирающие мед диких пчел. 15 Числьныи люди — занесенные в татарское «число», перепись. 16 Гривна — обруч, надевавшийся на шею. 17 Ис порт— из одежды. 18 Черленый — красный. 19 Обирь — шелковая ткань. 20 Коць — епанча, плащ. 21 Брмы, бармы — оплечья, широкий воротник, клавшийся на плечи. 22 Бугай — верхняя одежда. 23 Скорлатное портище — суконный отрез. 24 Алам — нагрудье, пристегивавшееся к платью. 25 Послуси — свидетели.
90
Братаничи — племянники, дети брата. 2 Ти — тебе. 3 О лисе — о лихе, зле. 4 Дозря их правды — убедившись в их правоте. 5 Ми — мне. 6 Сваживати — ссорить. 7 Князь Василей — Василий Михайлович, кашинский князь, один из удельных тверских князей, ставших в зависимость от московского князя. 8 Выход — дань. 9 Долов — долой. 10 Не посужати — не пересуживать. 11 Тать — вор. 12 На Ольга — Олег Иванович, великий князь Рязанский.
91
Докончали есмы— заключили договор. 2 Ны — нам. 3 Ти — тебе. 4 Не канчивати — не заключать договора. 5 Иму слати — буду посылать. 6 Вари — места, где варили мед. 7 Давати в выход — включать в сумму дани, которую князья должны были уплачивать в Золотую Орду; выход — дань. 8 Протор — расходы. 9 Бесермены — мусульманские купцы, бравшие до времени Ивана Калиты на откуп сбор татарской» дани. 10 Ординци и делюи — холопы или люди, обслуживавшие перевозку в Орду дани, и ремесленники. 11 Дворьский — заведывал военными слугами князей. 12 Путные бояре — ведавшие отдельными отраслями («пути») княжеского хозяйства.
92
Погании — т. е. неверующие, в данном случае татары. 2 Обапол — по обе стороны реки Непрядвы, притока Дона. 3 Царь — Мамай. 4 Темными князи — от слова тьма—10 000; темник, или «темный» князь, — предводитель большого отряда войск.
1 Володимер Ондреевич — князь Серпуховской, двоюродный брат Димитрия Донского. 2 Димитрий Волынец — воевода. 3 Година — час. 4 Абие — вдруг. 5 Дух южны — южный ветер. 6 Стязи — знамена. 7 Унши люди… все соблюдошася — смысл этой фразы: с нами бились слабейшие воины, а лучшие все остались Целыми 8 Даша плеща — обратилась в бегство.
1 Улусы — в Золотой Орде уделы царевичей с определенным количеством людей; в данном случае — отряды татар. 2 Добро — в данном случае имущество, снаряжение. 3 Обонпол — на другой стороне. 4 На костех— на трупах, т. е. на поле битвы. 5 Пастырь — пастух. 6 Мним — думаем. 7 Уязвен — ранен. 8 Уноша — юноша. 9 Десную страну — правую сторону.
1 Микула Васильевич — воевода Коломенского полка (отряда). 2 Любовника— любимца. 3 Михаил Андреевич Бренк — боярин, любимец Димитрия Донского; во время Куликовской битвы ездил на коне, в одежде и под знаменем Димитрия чтобы отвлечь от великого князя внимание татар. 4 Семен. Мелик—сторожил в степи, наблюдая движение войск Мамая. 5 Тимофей Волуевич — воевада Владимирского полка. 6 Пересеет—монах Троицкого монастыря, сражавшийся на Куликовском поле; по преданию, погиб в бою вместе со своим противником, татарским богатырем. 7 Сыны измалтеския — в данном случае — мусульмане. 8 Стран — сторон.
93
Болшим людем — более зажиточным крестьянам, имеющим лошадь. 2 Наряжати — строить, устраивать. 3 Ролья — пашня. 4 Орать възгоном — пахать всем вместе. 5 Ез бити — забивать колья на речках для рыбной ловли вершами. 6 Пропуск в грамоте; в одном из списков читается: «а истоки им забивати селятин и вычахорьской». 7 Велик день и Петров день — церковные праздники. 8 Пешеходцы — крестьяне, не имеющие лошадей. 9 Сежа — приспособление для рыбной ловли; дели — или толстые нитки для невода, или конец невода. 10 Братшина — пиршество по случаю церковного праздника. 11 Не — они.
94
Ям — ямская повинность. 2 Ни осьмничии, ни костки, ни явка — торговые пошлины. 3 Праветщики и доводщики — судебные пристава. 4 Суд сметной — т. е. суд между монастырским и посторонним человеком. 5 Темиян — ладан. 6 Пропятнитца или протамжитца — не уплатит пятна или тамги.
95
В волость, в твой путь — в волость, находящуюся в твоем ведении. 2 Платитися в истое — уплачивать только самый долг. 3 Подернил — отменил.
96
Иваном Андреевичем — князь Иван Андреевич Можайский. 2 В лето 6954 —в 1446 г. 3 Борису Тверьскому — князь Борис Александрович княжил в Твери с 1425 по 1461 г. 4 Противу недели иже о блудном сыну — под воскресенье, предшествовавшее масленице. 5 Софью и Марью — княгиня Софья Витовтовна, мать Василия II, княгиня Марья Ярославна, его жена. 6 Литургия — обедня. 7 В неделю — в воскресенье. 8 Не ят ему веры — не поверил ему. 9 боря — река, недалеко от Троицкого монастыря. 10 Яша — взяли. 11 С плъстми — с полостями. 12 Климентьевскому — село Клементьевское было под самым монастырем. 13 Никита Костянтиновичь — боярин Димитрия Шемяки. 14 Заразися — расшибся. 15 Въспи — воскликнул. 16 Не вем — не знаю, 17 Твоего окупа — выкуп, который должен был выплачивать отпущенный из казанского плена Василий II. 18 Ят — взял. 19 К князю Ивану Ряполовскому; князь Иван Иванович Ряполовский — боярин Василия Темного. 20 Мясопусная неделя — масленица. 21 Углече Поле — город Углич. 22 Князь Василей Ярославичь — брат жены Василия II. 23 Дьбрянеск — город Брянск. 24 Король — польский король и великий князь литовский Казимир IV. 25 Гомей — Гомель. 26 Понеже — так как. 27 С лестию — с коварством, обманом. 28 Выняти — освободить. 29Петров день — 29 июня старого стиля. 30 Василий Вепрев — сын боярский. 31 Федор Михайлович — боярин. 32 Всех святых — село на Шексне
97
От беззаконного Тимура… — грамота имеет в виду разорение Грузии Тимуром. 2 Царя Баграта и Анну царицу — царь Баграт V и его жена, царица Анна, были захвачены в плен во время первого похода Тимура в 1386 г., на Грузию. 3 Мали — название подати. 4 Елей и воск — т. е. обязательные взносы воска и елея.
98
Александр — сын Георгия VII Багратида, царствовал с 1413 по 1442 г. 2 Тарханство — освобождение от податей.
99
Лига — мера пути в Испании, около 4 километров. 2 Мери — монета в по. треала. 3 Фанега — около 2 мер. 4 Кймокан — вид шелковой ткани. 5 Сендаль — очень тонкая шелковая ткань. 6 Терсеналь — вид шелковой ткани. 7 Наскорины — неясно, что обозначается этим словом. 8 Рушия — вероятно, Русь.
100
Миль— термин, означавший верстовой столб. 2 Бахрам — планета Марс, по древним астрологическим представлениям покровитель воинского дела. 3 Т. е. они видели, как в воде отражались звезды. 4 Сардар — полководец. 5 Фархад пускает камнем в лунку, которая была укреплена на острие шлема Парвиза.
101
В лето 6988 —в 1480 г. 2 Царь Ахмат — хан Золотой Орды. 3 С королем Казимером — с польским королем Казимиром IV. 4 Князя Ивана—князь Иван Иванович Молодой, сын Ивана III. 5 Князь Ондрей Васильевичь меншой— брат Ивана III, князь Вологодский. 6 Знахари — проводники. 7 К Михаилу к Андреевичю — князь Михаил Андреевич, сын брата Василия I, князь Верейский.
102
Мченеск — Мценск. 2 Мингирей — Менгли-Гирей. 3 Овии — другие. 4 Мрази — морозы. 5 На обоих — т. е. на татар и русских. 6 Князь Ондрей и князь Борис — князь Андрей Васильевич Углицкий и князь Борис Васильевич Волоцкий в это время, начав борьбу с Иваном III, стояли в Великих Луках. 7 Не женяху — не гнались. 8 На нь — на него, т. е. на великого князя. 9 Римлянку — Софью Палеолог. 10 Князя Ивана Юрьевича — Патрикеева.
103
Не думаючи — не давали совета. 2 Под Суздалем Великий князь Василий II Васильевич был взят в плен казанскими татарами. 3 Стужиша — опечалились. 4 Изветы класти — жаловаться. 6 В безлепице продаешь — налагаешь напрасные штрафы, поборы. 6 Утулю лице—укрою лицо. 7 В Красном селце — село, недалеко от Москвы, теперь на его месте Красносельская улица. 8 От берега — здесь и дальше разумеется берег Оки. 9 Леть— лучше.
104
Ко царю — к хану Ахмату. 2 Улусу бы своего — т. е. русской земли, 3 Блюдашеся — остерегался 4 Алаф — гостинцы, подарки. 5 С Дмитриева же дни — 26 октября старого стиля. 6 Потщитеся — постарайтесь. 7 Манкуп — город в Крыму, 8 Кафа — генуэзский город в Крыму, теперь Феодосия.
105
10 стар — старая венецианская мера сыпучих тел, около 3 мер. 2 Сольд — мелкая монета.
106
В лето 6983—в 1475 г. 2 Пречистые храма — Успенский собор, который строили до приезда Аристотеля. 3 Плита — кирпич. 4 Ужище — веревка, канат. 5 Пречистые — Владимирский Успенский собор. 6 Кружало — деревянная круглая подпорка для выкладки свода. 7 Правило — большая линейка, по которой выравнивают стены при кладке. 8 Того же лета — в 1476 г. 9 Кивоты — колончатый пояс. 10 Всуцепы — скрепы, закладываемые в стене. 11 Правила на вретенех — железные скрепы на стержнях. 12 Того же лета— в 1478 г. 13 Казна—помещение, кладовая. 14 Крыжь — четвероконечный крест.
107
Соха — единица обложения. 2 Без оменки — без изъятия. 3 Полоть — полтуши. 4 Доводчики — судебные пристава. 5 Зобня — мера. 5 Деля — для. 7 Явка — торговая пошлина, бравшаяся при приезде купца. 8 Убрус — полотенце. 9 Сроки наметывают — вызывают на суд к определенному времени. 10 Лета девятьдесят шестого — т. е. в 6996 г., или в 1488 г.
108
От святаго Спаса Златоверхаго — т. е. из Твери, собор Спаса был патрональной церковью Твери. 2 По кендарю — кендарь — мера веса, различная для разных местностей. 3 Шиха Аладина — т. е. шейха Аладина, мусульманского святого. 4 Гарипов — чужестранцев, от арабского слова «гериб». 5 Кутоваловых — наместничьих, кутовал-хан — наместник. 6 Светычю — светильнику. 7 Маназ — намаз, молитва 8 Буты — идолы. 9 Устьян — Юстиниан, византийский император. 10 Яловичины—телятины. 11 Бесермены — басурмане, мусульмане. 12 Брынец да кичири — рис с морковью, плов. 13 Тамга — пошлина. 14 Мисюрь — Египет. 15 Арабъстани — Аравия. 16 Зеньзебиль — инбирь. 17 Тава — тип индийского судна. 18 Бесерьменскаго говейна — мусульманского поста. 19 На Турьскаго — на турецкого султана. 20 Трепизон — Трапезунд. 21 В Кафе — Феодосия в Крыму. 22 Шубашь — чиновник.
109
Посула — взятка. 2 Алтыну — алтын состоял из 6 денег или 3 копеек. 3 Езд — за поездку. 4 До поля — судебного поединка двух тяжущихся. 5 Пожилые — плата аа пользование двором, которую крестьянин выплачивал помещику, пожилое платилось дороже «в полех», т. е. в открытой местности, и дешевле в лесных местностях. 6 Статок — достаток.
110
Лета 7033— в 1525 г. 2 Максим Грек — вызванный с Афона в Москву переводчик и писатель XVI в. 3 Иван — Иван III Васильевич. 4 Софья — Софья Фоминична Палеолог.
111
Агаряне внуцы — турки. 2 Оскорды — секиры. 3 Константин — Константин Великий. 4 Владимер — Владимир Святославич, 5 Ярослав — Ярослав Мудрый.
112
Он — великий князь Василий III Иванович.
113
Речь идет о Кревской унии 1385–1386 гг. 2 Крестоносцы — рыцари тевтонского ордена.
114
Привенок — имения и дворы, которые паны и шляхтичи могли записывать своим женам соразмерно с величиной их приданого.
115
В лето 6948 — в 1440 г. 2 Жикгимонть — Сигизмунд Кейстутович, великий князь литовский (1432–1440) после низвержения Свидригайла. 3 Владыка — епископ. 4 По Велице дни—после пасхи. 5 Радити — совещаться, 6 Убиратися у зброи — вооружаться. 7 Ступь — столкновение, схватка. 8 Маршалок — по поручению воеводы чинил суд по отдельным делам. 9 Казимир Ягеллончик — великий князь литовский (1440–1492), король польский (1447–1492).
116
Витольда — Витовта.
117
Войт— должностное лицо, следившее за работой крестьян. 2 День неделный — воскресенье. 3 Огурный — прогульный. 4 Бичом на лавъце скарати — наказать бичом на лавке. 5 Лавъник — помощник войта. 6 Слонце — солнце. 7 Отъпочывок — отдых. 8 Быдъло — рабочий скот. 9 Година — час. 10 Фолварк — господарская усадьба. 11 Крунъты злые и непожиточные — земли плохие и бесполезные. 12 Върад, еърадник — должностное лицо; которое вело господарское хозяйство. 13 Волока — участок земли, равный приблизительно 23,5 гектара, в трех полях. 14 Моркг — 1/зз часть волоки. 15 Чинить личъбу — давать отчет, отчитываться. 16 Пильная опатрность — заботливая предусмотрительность. 17 Ревизоры—должностные лица, проводившие «водочную померу» в господарских доменах. 18 Цыншов; чинш — определенный денежный оброк с волоки в пользу господаря. 19 Подскарбий — государственный казначей княжества литовского.
118
Неприятель — речь идет о Русском государстве (Ливонская война 1558–1582 гг.).
119
Сигизмунд II Август — король польский (1548–1572), великий князь литовский (1544–1572) 2 Сигизмунд I Старый — король польский (1506–1548), великий князь литовский (1506–1544). 3 Владислав Ягайло (Ягелло) — король польский (1386–1434). 4 Александр Витовт—великий князь литовский (1392–1430). 5 Речь идет о польско-литовской унии 1501 г., которая, в конце концов, была отвергнута Великим княжеством Литовским.
120
Инкорпорация — речь идет о вчленении Великого княжества Литовского в состав Польши по актам Кревской унии 1385–1386 гг.
121
Речь идет о постановлении сейма 1504 г., в силу которого запрещено было «столовые имения» (господарские домены) в Польше раздавать «в заставу» (под заклад). «Экзекуция» состояла в возвращении «заставных» или пожалованных шляхтичам имений в состав господарских доменов.
122
Витовт (1392–1430), Свидригайло (1430–1432), Сигизмунд Кейстутович (1432–1440), Казимир Ягеллончик (1440–1447), Александр (1492–1501). 2 Crescit Ausonia Albae ruinis — Рим (собственно Италия) растет благодаря развалинам Альбы (Альбалонги). 3 Речь Посполита (Rzecz pospolita) — общее дело, республика, — название, установившееся для объединенного Польско-Литовского государства.
123
Маршалок великий — министр двора в Польше. 2 Гетман — главнокомандующий в Польше. 3 Подскарбий — министр финансов в Польше.
124
Под пазухою — в непосредственном соседстве.
125
Четьи — чети, четверти; одна четверть равна >1/>2 десятины; в трех полях одна четверть равна 1>1/>2 десятинам.
126
Поизшаталися — пошатнулись. 2 Небрегомо — от недостатка усердия. 3 Нестройное — бесполезное, несвязное. 4 Рез — лихва, рост, проценты; резоимство — ростовщичество. 5 Наспы — от слова насыпать.
127
Стан и волость — территориальные единицы. 2 Доводчики — должностные лица при суде, 3 Обыск — расследование. 4 Татиные дела — воровские дела
128
Ко граду — Курбский рассказывает об отражении русскими войсками набега крымской орлы на Тулу в о походе русского войска на Казань. 2 Третина — третья часть. 3 В загонех; посылать в загоны — разослать войско в разведку, для грабежа и захвата пленных. 4 Полгодины — полчаса. 5 Тремянадесять тысящеи —13 000. 6 Позы чающе — занимая. 7 С вальным гуфом — со всем войском. 8 Шанцы — окопы, укрепления. 9 Гетман — воевода. 1 °Cенаты — вероятно, ошибка: сеиты, т. е. казанские старшины. 11 Стратилатов — полководцев.
129
То-есть толокном.
130
1552–1553 гг. 2 1563 год. 3 1564 год.
131
Поставец — шкаф. 2 Поводь — большая вода. 3 Прибытки — доходы. 4 Емлючи — беря. 5 Брежение — оберегание.
132
Констянтину — имеется в виду римский император Константин (умер в 337 г-). при нем в Римской империи утвердилось христианство. 2 Исавр, Гноетесный, и Арменский — византийские императоры-иконоборцы. 3 В работу — в рабство, в службу.
133
В лето 7000 в шестьдесят шестом году — в 1558 г.
134
7089 году — 1681 года. 2 Агуны и абызы — представители мусульманского духовенства. 3 Кумир — изображение божества.
135
Шкоты — шкода, вред.
136
Засады — здесь в значении селений. 2 Свиной — Свиная башня стояла на южной оконечности Пскова. 3 Рохмистом — ротмистрам. 4 Борозды — окопы, 5 Освященной собор — собрание духовенства. 6 Овии — другие. 7 Роскату — с плошалки для пушек на стене или на башне. 8 Из барсы — пушки имели изображение разных животных, по которым носили названия. 9 Смесившеся — башня была взорвана, и польские войска, находившиеся в ней, погибли. 10 Пятку — пяток, или пятница. 2 Рождеству… 11 Богородицы — 8 сентября. 12 Языков — пленников.
137
Соленик — мастер по засолу рыбы, мяса и пр. 2 Гречишник — изготовляющий гречневую крупу. 3 Москотильник — выделывающий краски. 4 От Спаса — от церкви Спаса. 5 Сырейщик — вероятно, торговец сырыми кожами. 6 Солоденик — изготовитель солода (для варки пива). 7 Мыльник — изготовитель мыла. 8 Полстовал — полетать шерсть — приготовлять войлок. 9 Луковник— торговец луком. 10 Вереитин — житель Верейска. 11 Ветошник — торговец ветошью. 12 Кровопуски — люди, в врачебных целях производившие кровопускание. 13 Сусленник — варящий сусло. 14 Старичанин — житель Старицы. 15 Епанечник — изготовитель безрукавных плащей (епанчей). 16 Золник — приготовлявший золу для выделки кож.
138
За рост — за проценты. 2 Полягут денги по сроце — т. е. если не выплатить деньги в срок, указанный в кабале. 3 Послуси — свидетели.
139
Бухоны — ковриги хлеба (буханки). 2 Убрус — полотенце, которым иногда повязывали голову.
140
Возрастом — ростом. 2 Телом изобилен — полнотелый. 3 Ягодами — щеками. 4 Червлена — красна. 5 Нелеп — некрасив.
141
Никитичев Юрьевых — так келарь Авраамий Палицын называл отца и дядей царя Михаила Романова. * Виногрвдех — огородах и садах. 8 Идолослужению обратишася — поклонялись золотому тельцу, занимались ростовщичеством.
142
Испроторились — издержались. 2 Не пекущеся — не заботясь.
143
Доступати — добывать. 2 Брань — сражение. 3 Семо и овамо — туда и сюда. 4 Овый — иной.
144
Седати — садиться. 2 Торговые и черные люди — городское и сельское податное население. 3 Доводы — доносы.
145
Шпыни — бранное слово того времени, обозначавшее сброд.
146
Рачит — соизволяет. 2 Не водлуг часу—не по времени, когда не следует, 3 Капланов — домовых священников. 4 Намова — рассуждение, соглашение. 5 Примушати — приневоливать. 6 Шановати — оберегать. 7 Ховати — держать, беречь. 8 Водлуг заслуг — по заслугам. 9 Нарадиться — советоваться. 10 Якого кольвек стану — какого бы ни было сословия. 11 Не дошедши выступку — не сыскав вины. 12 Повинный (povinovaty) — родственник. 13 Оселых — живушдх. 14 Упоминков через мус — незаконных поборов
147
Подъяремничьих мщатех — мща, осёл; автор, повидимому, хочет переносно сказать, что Скопин-Шуйский поехал в Новгород на четырех запряженных лошадях (или ослах?). 8 Свицкого короля — шведского короля. Таборы — укрепленные обозы, состоявшие из телег, соединенных цепями. 2 Колязину монастырю — Макарьев Калязин монастырь стоял на Волга к северу от Москвы. 3 Немецкими — шведскими. 4 Абие — вдруг. 6 118 году — в 1610 г.
148
Быть в вожех — быть в проводниках.
149
Решотки — улицы разделялись решетками, которые на ночь запирались. 2 2Один из руководителей 1-го ополчения, рязанский воевода. 3 Действовати— служить церковную службу. 4 7119 году — в 1611 г. 5 Пожар — Красная площадь. 6 Устретенскую улицу — Сретенская улица (Сретенка) в Москве. 7 Будущий руководитель 2-го ополчения. 8 Острог — укрепления из частокола. 9 Кулишки — так назывался район современной площади им. Ногина. 10 Белом городе — Москва была окружена Белым, каменным «городом», т. е. крепостной стеной (по линии современного бульварного кольца).
150
Пахолик — слуга. 2 Шиши — крестьянские партизанские отряды.
151
поприщ — верст
152
Всего в росписи числится за теми или иными лицами из высшей московской знати середины XVII века: за ФИ. Шереметьевым — 2 791 двор, Б. И. Морозовым — 6 034, И. А. Голицыным — 880, И. П. Шереметьевым — 93, Г. В. Морозовым — 1 688, В. А. Репниным — 718, Н. И. Одоевским—1670, М. Н. Одоевским— 326, Ф. Н. Одоевским — 188, В. П. Шереметьевым — 339, И. В. Морозовым — 2 491, Л. С. Стрешневым — 1 563, А. М. Львовым —305, М. М. Салтыковым — 2 232, А. Н. Трубецким — 1 104, Н. И. Романовым — 7 012, В. И. Стрешневым — 1 467, Я. К. Черкасским — 5 173, И. И. Салтыковым —339, Ф. С. Куракиным — 1 297, Ф. С. Стрешневым — 577, М. М. Темкиным-Ростовским — 210, Ю. П. Буйносовым-Ростов-ским —398, С. В. Прозоровским — 817, Г. Г. Пушкиным — 591, Б. П. Шереметьевым — 112, Л. Д. Салтыковым—176, Ф. Ф. Волконским — 455, С. М. Проестовым — 163, А. Ф. Литвиновым Мосальским — 391, В. П. Ахамашуковым Черкасским — 181, Д. П. Львовым — 522, П. Ф. Волконским — 252, Ф. Б. Долматовым Карповым—747, Н. С. Собакиным—576, М. М. Бутурлиным — 401, П. Т. Траханиотомм — 347, Б И. Пушкиным — 238, В. Г. Ромодановским — 343, С. Р. Пожарским — 374, С. Л. Стрешневым — 269, Б. Н. Дубровским — 277, М. А. Ртищевым — 83, И. М. Аничковым — 37, Ф. Ф. Лихачевым — 283, Ф. Елизаровым — 319, И. Гавреневым — 796, М. Даниловым — 444, Н. Чистым — 266, М. Волошениновым — 188, Ж. В. Кондыревым — 115, И. Ф. Леонтьевым — 190. Итого… 48 848 дворов.
153
Ларь — дощатый водоем со спуском на водяное колесо. 2 Вешник — проход в плотине для весенних вод. 2 Омшаник — промшенный амбар. 3 Корец дощатый — яшик для засыпки зерна на мельнице. 4 Штыки — массы чугуна, которые вытекают из доменной печи.
154
Ефимки — рейхсталлеры. 2 Из Любка — из Любека, 3 Из Амбурка — из Гамбурга.
155
Во всегородную — всегородная земская изба, где сидели выборные от посадских людей земские старосты. 2 Ям — ямская станция, где меняли лошадей.
156
Снятную гору — на этой горе находился Снятогорский монастырь, где с войсками помещался Хованский. 2 Солцы — слобода на дороге из Новгорода в Псков.
157
Суд и росправа — суд и исполнение его.
158
Вам — в подлиннике: ва. 2 Далее несколько слов замазано. 3 Пок — вероятно «полк». 4 Письмо было прислано в Белгород в сентябре 1670 г. острогожскими жителями и воеводой Белгородского полка князем Г. Г. Ромодановским послано в Москву.
159
Приказный человек Хитрово, Степка Тарбеев, заблаговременно выехал с оброчными деньгами (150 р.), медной и железной посудой (винные кубы) и другим имуществом Хитрово, а также со своим имуществом в Алатырь и все взятое положил на хранение у посадского человека Д. Рышка. По этому поводу Хитрово бил челом, чтобы алаторцы посадские люди отсылались к Насонову «без поноровки, чтоб пропалые всяких чинов людей рухледи сыскать i впредь такое воровство искоренить». 16 января в приказе Казанского дворца было постановлено послать в Алатырь грамоту с указом, «как Ефим Насонов пришлет для каких людей, и тех людей отсылать к роспросу и к сыску, да ему же, Ефиму, давать для россылки стрельцов и пушкарей и розсылыциков, сколько человек пригоже, и для письма подьячих, а на ком по сыску грабежные животы доведутца и те животы взяв, отдать с роспискою».
160
Даурские люди — русское название одного из тунгусских племен. 2 Ясырь пленник.
161
Ковыма — река Колыма. 2 Новую Анадыр — потому что она была только что открыта. 3 В ясачном зборе — сбор мехов в казну (ясак — дань). 4 Неясачных людей — необложенных ясаком. 5 Кочи — суда. 6 Стужа. 7 20 июня 1648 г. 7 20 день— 20 сентября 1648 г. 8 После Покрова — после 1 октября.
162
Сице— так.
163
Речь идет о светской музыке, которая преследовалась церковью.
164
Жиров — богатства. 2 Человек заводной — человек, начинающий какой-либо «завод», дело. 3 О востоках — об истоках. 4 Виноватых — знающих о деле. 5 С племени — из родни. 6 Мня — налима. 7 Оправить — оправдать. 8 Вандыш — снеток.
165
Галс — направление движения судна относительно ветра. 2 Фальконет — малокалиберная пушка XVI–XVII вв. 3 Абордаж — сцепление двух судов крючьями для рукопашного боя.
166
Таборы — военные станы.
167
В 145 году — 1637 г. 2 В 146 году— 1638 г. 3 В 148 году — 1640 г. 4 Проволоки — промедление.
168
Карачии — люди, приближенные к хану, члены его совета, или «дивана»; во второй половине XVI в. в Крыму было по 5 карачиев; уланы и мурзы — феодальная знать. 2 Гонца Московского задержат казал — в 1564 г. московский посланник при Крымском дворе Афанасий Нагой писал царю, что польский король прислал в Крым гонца с обещанием дать вдвое денег, после чего хан пошел на Русское государство. 3 Скарб — казна.
169
Алпаута — под алпаутом здесь понимается боярский сын. 2 Месяца Дзуль-качде, 998 года; Дзуль качде — одиннадцатый месяц лунного мусульманского года; 998 год мусульманской эры— 1589 г. н. э. 3 В Багче-Сарае — в Бахчисарае.
170
Тбилельство — титул тбилисского архиерея.
171
Реон — река Рион, впадающая в Черное море. 2 Стенное письмо — роспись на стенах. 3 Подклеты — нижний этаж дома. 4 Кызылбашская земля — Персия. 5 Дербень — Дербент.
172
8-го — 8 сентября 1670 г. 2 Персидский город Шемаха в это время был подчинен Персии. 3 Шах Абас — персидский шах Аббас I. (1589–1628).
173
Мухаммед-хан (Шейбани) — завоеватель части Средней Азии с главным городом Самаркандом. 2 Его величество — иранский шах Исмаил (1487–1524). 3 Хадж — паломничество. 3 Ирак — Месопотамия. 4 Мешхед — город в Иране. 5 Намаз — молитва. 6 Мухрдар — хранитель печати. 7 Сейид — потомок Магомета.
174
Астрабад— город в Иране, у юго-восточного угла Каспийского моря. 2 Даруга — начальник. 3 Казеин — город в Иране. 4 Шах-кули-халифе-и-мухрдара; мухрдар — хранитель печати. 5 Тархана — свободный от повинностей. 6 Атрек — река, впадающая в Каспийское море.
175
В Бактрийской земле — Бактрия, древнее название области в Средней Азии, входившей в состав Греко-Бактрийского царства (III–II вв. до н. э.). 2 Русского царя — Ивана IV Грозного. 3 Балха — древняя Бактрия в современном Афганистане, неподалеку от границы СССР.4 Бенгальская земля — часть Индии, расположенная по течению реки Ганга. 5 Алеппо — город в Сирии. 6 Кашгар — город в Восточном или Китайском Туркестане.
176
Во 128-м году — в 1620 г. н. э. 2 На бусе — на судне. 3 Тезики — таджики. 4 Животы — имущество. 5 Ясак — дань.
177
Овому… овому — одному, другому. 2 Ясырь — пленные. 3 151 — го— 1643 г.
178
Хронология истории СССР составлена С. В. Бахрушиным при участии Н. Л. Рубинштейна, Н. Г. Бережкова и М. Н. Тихомирова.
179
В летописи поход неверно связывается с именем Аскольда и Дира под неверной датой 866.
2 По летописи год крещения 988, по Иакову Мниху — 987. Восстание Варды Фоки началось в августе 987 г. Союз императоров Василия и Константина с Владимиром, по которому он обязался креститься, был заключен после того, как Фока достиг значительных успехов; поражение и гибель Варды Фоки имели место 17 апреля 989 г. (см. Василевский, Труды, т. II, вып. I. Его же — Варяго-русская и варяго-английская дружина в Константинополе, гл. III, там ж е, т. II).
3 По Иакову Мниху «на третье лето» после крещения, что совпадает с греческими источниками, которые относят взятие Херсонеса ко времени после апреля 989 г. (Василевский, Труды, т. II, ч. I.).
180
Сильвестровской редакции «Повести Временных лети 1116 г., по Шахматову, предшествовали: древнейший киевский свод 1039 г., древнейший новгородский свод 1050 г., 1-й Киево-Печерский свод 1073 г., 2-й Киево-Печерский (Начальный) свод 1095 г. и основная редакция «Повести Временных лет»| составленная Нестором в 1112 г.
181
По Вельяминову-Зернову, основание Казанского ханства в 1446 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В этой книге рассматриваются сложные проблемы социальной, политической, дипломатической, военной истории европейских государств накануне и на первых этапах Тридцатилетней войны (1618–1648 гг.) — первой всеевропейской войны, разразившейся на рубеже средних веков и нового времени и проходившей на фоне широких народных движений этой переходной от феодализма к капитализму эпохи. По-новому используя широкий круг источников, в том числе богатые материалы русских архивов, Б. Ф. Поршнев показывает место России в системе европейских государств того времени, ее роль в истории Тридцатилетней войны.
В работе впервые в отечественной и зарубежной историографии проведена комплексная реконструкция режима военного плена, применяемого в России к подданным Оттоманской империи в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. На обширном материале, извлеченном из фондов 23 архивохранилищ бывшего СССР и около 400 источников, опубликованных в разное время в России, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Румынии, США и Турции, воссозданы порядок и правила управления контингентом названных лиц, начиная с момента их пленения и заканчивая репатриацией или натурализацией. Книга адресована как специалистам-историкам, так и всем тем, кто интересуется событиями Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., вопросами военного плена и интернирования, а также прошлым российско-турецких отношений.
Что произошло в Париже в ночь с 23 на 24 августа 1572 г.? Каждая эпоха отвечает на этот вопрос по-своему. Насколько сейчас нас могут устроить ответы, предложенные Дюма или Мериме? В книге представлены мнения ведущих отечественных и зарубежных специалистов, среди которых есть как сторонники применения достижений исторической антропологии, микроистории, психоанализа, так и историки, чьи исследования остаются в рамках традиционных методологий. Одни видят в Варфоломеевской ночи результат сложной политической интриги, другие — мощный социальный конфликт, третьи — столкновение идей, мифов и политических метафор.
Автор книги – Фируз Казем-Заде, доктор исторических наук, профессор Йельского университета (США), рассказывает об истории дипломатических отношений России и Англии в Персии со второй половины XIX до начала XX века. В тот период политическое противостояние двух держав в этом регионе обострилось и именно дипломатия позволила избежать международного конфликта, в значительной степени повлияв на ход исторических событий. В книге приведены официальная дипломатическая переписка и высказывания известных политиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.