Хранители судьбы - [26]
– Но я не верю в то, что в течение короткого промежутка времени можно «вдруг» столкнуться и с самой влиятельной журналисткой в мире, и малоизвестным журналистом. Причем самая знаменитая журналистка в мире знает, кто я такая и как меня зовут, а малоизвестный журналист преследует меня с того момента, как я поселилась в отеле.
Алла помолчала мгновение и продолжила:
– Я крайне признательна вам обоим за то, что вы сделали для меня. Вы, Эрик, спасли мне жизнь, а вы, Кейра, помогли уйти от полиции. Однако разрешите напомнить: я – глава дома моды в Москве. Моя фирма – не дом моды «Шанель» и не «Ив Сен-Лоран», за пределами России я известна только узкому кругу посвященных, хотя работаю над тем, чтобы выйти на международную арену. Поэтому рискну предположить, что дело вовсе не во мне.
Алла вновь помолчала и тихо добавила:
– А в моем муже…
Возникла неловкая пауза, прерванная появлением Олафа, сервировавшего чудный салат из морепродуктов. Когда он ушел, Кейра заговорила:
– Вы правы, госпожа Вьюгина…
– Думаю, вы можете называть меня по имени, – прервала ее Алла. На что журналистка заметила:
– Тогда для вас я – Кейра. Итак, Алла, вы правы. Я обещала рассказать вам всю правду и сделаю это, однако предлагаю вести разговор в хронологической последовательности. Мой, так сказать, коллега Эрик вышел на ваш след гораздо раньше меня, поэтому ему и слово!
Мужчина замялся, налил себе еще воды, осушил залпом бокал и поднял свои зеленые глаза на Аллу.
– Ну, тут рассказывать особенно нечего! – заявил он. – У меня имеются свои источники информации, в том числе и в аэропорту Осло. Поэтому об аресте вашего супруга мне стало известно спустя десять минут. Кто такой Юрий Вьюгин, мне объяснять не пришлось. Один из ведущих торговцев оружием в мире! Или, на профессиональном жаргоне, «ангел смерти».
Алла вздрогнула. Да, она знала Юрия как мужа и отца ее детей, а для кого-то он был «ангелом смерти»!
– Ой, сорри! – вставил Эрик, заметив смятение женщины. – В общем, все очень просто. Операция в аэропорту прошла за считаные минуты, а информация об аресте господина Вьюгина в прессу не попала. Думаю, постарались американцы – они не были заинтересованы в шумихе вокруг этого дела. А потом от того же источника я узнал, что в Осло в спешном порядке прибыла некая Алла Вьюгина, супруга Юрия. И я решил…
Рассказчик замялся, снова выпил минеральной воды и поковырял вилкой салат.
– Я решил, что неплохо было бы разузнать, что к чему. Такой репортаж мог получиться! Потому что Юрий Вьюгин – личность легендарная. Он связан и с преступным миром, и с диктаторами, и с оружейными концернами, и с миллиардерами. Следить за ним я не мог, так как ваш супруг, Алла, находился в тюрьме, поэтому я решил установить наблюдение за вами. Вот, собственно, и все! Когда вы отправились из отеля в ресторан, я последовал за вами, так как подумал: наверное, вы будете встречаться с кем-то влиятельным, и неплохо будет сделать фото, а заодно подслушать, о чем вы станете говорить, тем более что русским я владею. Ну, а на пути в ресторан вас пытались убить, и я спас вам жизнь.
Солгейм дерзко уставился на Аллу. Женщина быстро перевела взор на Кейру, и та, кивнув, заметила:
– Что же, господин коллега, могу выразить вам свое восхищение – вы работали как настоящий профессионал.
– Я и есть настоящий профессионал, – пробормотал Эрик.
– Ни секунды в том не сомневаюсь, – кивнула журналистка. – Могу сказать, что моя история практически ничем не отличается от истории Эрика. В течение последних пяти лет я веду расследование – оно связано с продажей оружия террористам, в том числе одному чрезвычайно известному и в то же время неуловимому террористу…
– Джамиль, он же Фантом! – воскликнула, не удержавшись, Алла, и Кейра с интересом уставилась на нее.
– Да, именно так, Алла. Джамиль – чрезвычайно опасная личность. Он – истинный король террористов. Знаете почему? Потому что руководствуется одним – прибылью. Идеология для него не играет никакой роли, он готов сотрудничать со всеми, кто ему платит. Причем ведет чрезвычайно скрытный образ жизни, напасть на его след невозможно. Никто даже толком не знает, как он выглядит. И я поставила перед собой задачу вывести Джамиля на чистую воду и обезвредить его!
Раздался смешок – теперь не удержался Эрик.
– Кейра, я в восхищении от вашей журналистской деятельности, однако ловить Джамиля – дело спецслужб. Ни один журналист, каким бы влиятельным и состоятельным ни был, не в состоянии выйти на Джамиля!
– Отчего вы так уверены? – парировала мадам Флорос. – За пять лет мне удалось собрать о нем целый архив! И даже один раз заснять его!
– Да вы что? – Эрик в возбуждении вскочил, причем так неловко, что бутылка минеральной воды полетела на пол. – Выходит, вы знаете Джамиля в лицо? Но это же… Это же сенсация мирового масштаба! Почему вы не опубликовали фото?
Кейра подняла бутылку и водрузила ее на стол.
– Эрик, прошу вас, успокойтесь! Фотографию мне удалось сделать в Тегеране – есть все основания считать, что Джамиль помогает тамошним радикалам в создании атомной бомбы. Однако фотография получилась всего одна и, к сожалению, расплывчатая. Хотите взглянуть?
Этот отпуск у моря они хотели запомнить надолго. Потом Марина многое бы отдала, чтобы обо всем забыть... Встреча с сынками высокопоставленных родителей закончилась трагически: две ее подруги погибли, а саму Марину вынудили дать подписку о неразглашении. Но через два года она не выдержала, рассказала ту страшную историю жениху-журналисту и... потеряла любимого, которому удалось собрать улики, – его убили! Остается одно: сбежать из родного города и начать новую жизнь... Судьба занесла Марину в Италию, в замок герцога Сфорца-Малатеста.
Меня убил Зодиак, маньяк, на руках которого кровь шести человек и на чьей совести смерть на электрическом стуле несправедливо осужденного. Однако я, Ирина Мельникофф, помощница великого писателя, автора известных во всем мире детективов Квентина Мориарти, не могу рассказать о том, что знаю. Ведь я мертва, погибла в день казни невиновного Джека Тейлора. Но в этом мире ничто не кончается! Я о многом хотела бы поведать. Назвать имя своего убийцы, а также того, кто продолжил «зодиакальный цикл» преступлений спустя семьдесят лет… Однако, похоже, не только я вычислила маньяка из прошлого и его преемника в настоящем, ведь расследование ведет Айрин Мориарти, внучка моего любимого писателя…
Одна из них стала женой американского миллиардера, другая – наемным убийцей, выполняющим «заказы» по всему миру. Что их объединяет? Ольга и Инна – простые русские женщины, к которым судьба оказалась ох как не ласкова! И вот теперь ребенок одной из них похищен, а другая оказалась на скамье подсудимых за убийство мужа и свекрови… Инна знает о существовании Ольги, а та остается в полном неведении, ожидая вынесения трех пожизненных сроков за преступления, которых не совершала. Или все-таки совершала? Американский мир взбудоражен, с негодованием удивляясь, на что способна загадочная славянская душа.
Еще никогда и никому не удавалось бежать из этой тюрьмы. Никому… кроме Тани Полесской!.. Юная русская студентка приезжает навестить своего отца — посла в крохотном княжестве Бертранском.В результате шпионских игр русских и американских секретных агентов у Тани в багаже оказывается микрочип с необычайно важной информацией. Так ни в чем не повинная девушка получает тридцать лет тюрьмы! Что делать? Смириться с несправедливостью и провести лучшие годы в неволе? Конечно, нет — поэтому на подготовку побега уходят все мысли и силы.
Неожиданно для себя доктор психологии Стелла Конвей поспособствовала развалу обвинительного процесса против маньяка-убийцы Вацлава Черта. Когда-то она сама едва не стала его жертвой и пыталась это скрыть. А в результате адвокат Черта представила дело так, словно Стелла была его любовницей! Выйдя на свободу, маньяк решил довести начатое до конца и снова начал преследовать девушку… Начальник доктора Конвей спрятал ее в глухой провинции. Но Стелла и там оказалась в опасности: в городке происходят загадочные убийства, которые приписывают мифическому существу – вулкодлаку.
Когда Вика понимает, что ее новый друг Виктор Титов вовсе не так прост и безобиден, как кажется на первый взгляд, оказывается уже поздно. Виктор прочно входит в ее жизнь, а Викины родители обожают нового друга дочери и даже видят в нем будущего зятя. Никто, кроме нее, не замечает, что это на самом деле за человек и какие страшные тайны скрывает не только его прошлое, но и настоящее. И помощи ждать неоткуда, ведь Виктор не погнушается и убийством, чтобы заставить Вику остаться рядом с ним. Он назначает ее своим идеалом и не намерен от него отказываться, невзирая на желания самой девушки…
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.