Хранитель ключей - [91]

Шрифт
Интервал

— Вот.

Три ярко-красных рубца на месте швов, длиной около десяти сантиметров, находились как раз над ее пупком.

— Господи, — воскликнул Рей. Он потрогал кожу жены, и Кэт увидела, что остатки его сомнений рассеялись.

— Бедняжка, — сказала Кэт Лей. Потом чувства снова затопили ее. Печаль из-за Рея. Пока он искал жену, потерял мать?

Лей опустила рубашку. Несколько секунд царило молчание.

— Надо с ней поговорить. Поедем в Уиттье, — решил Рей.

— Ты шутишь, да? Нам не надо туда ехать, — возразила Кэт.

— Нужно просто позвонить в полицию, — настаивала Лей. — Я ее не боюсь, когда вы со мной, и, конечно, хочу знать, почему она это сделала. Но мы должны быть в безопасности.

— Она напала на Лей, — добавила Кэт. — Она опасна.

— Она никогда не причинит мне вреда, — сказал Рей решительно. Его тон не допускал возражений. — Лей, я хочу, чтобы ты поехала домой с Кэт. Я высажу вас в Эрмозе, а сам поеду поговорю с ней. Я потом вернусь к вам.

— До Эрмозы надо сделать крюк почти в сто километров, — подсчитала Лей, — а потом еще потратить сорок пять минут, чтобы доехать до Уиттье. Ты устанешь. У тебя не будет сил разговаривать с ней.

Проспорив еще несколько минут, они решили позвонить Раппапорту. Они оставили ему сообщение на автоответчике.

— Я еду в Уиттье, — решительно сказал Рей.

— Тогда мы подождем в машине, если ты так хочешь. Клянусь, мы позволим тебе самому во всем разобраться, — пообещала Кэт, подумав, что Рею сейчас, как никому другому, нужна поддержка. Они не могли позволить ему пойти туда в одиночку.

— Пойдемте, — сказала Лей.

Они вышли из кафе и уселись в машину. Рей сел за руль, Лей возле него, а Кэт умостилась на заднем сиденье. Потом Кэт и Лей пришлось долго ждать: он не заводил машину.

— Мне надо кое-что сказать, Лей. Ты знаешь, я слышал, что у людей бывают срывы, но раньше для меня это ничего не значило. Потом, в этом году, это случилось. Ты начала говорить о детях, помнишь?

Лей кивнула.

— Ну я испугался. У меня никогда не было отца. Не было примера. Я знал, что мои родители развелись. Хотя моя мать никогда не говорила о нем, я понял, что это запрещенная тема из-за чего-то отвратительного. Я подозревал, что это связано со мной.

— Рей, мы можем поговорить об этом позже.

— Нет. Потому что у меня плохие новости. Получается… по крайней мере исходя из того, что я обнаружил после принудительного генеалогического исследования, которое провел, — он усмехнулся, — что был прав. Мой отец был грязным ублюдком. Он годами преследовал мою мать. Из-за него мы убегали все те годы, словно перепуганные зайцы.

— Откуда ты знаешь, Рей? — спросила Лей.

Он рассказал им о ключах, о домах и, наконец, о кассетах.

— Зачем твоя мать их записывала? — спросила Кэт. — И затем прятала в этих домах?

— У меня есть теория. Она боялась, что он ее настигнет. Она, наверное, хотела, чтобы эти кассеты попали в полицию как улики против него, если он обидит или даже убьет ее.

— Но они же были спрятаны.

— Если бы ее убили, в доме был бы произведен обыск, и кассеты, конечно же, нашли бы.

Лей озабоченно нахмурилась.

— Значит, вот что ты выяснил об отце. Ни у кого нет идеальных родителей, Рей.

— Я так много думал о том, как можно повредить себе, — упрямо продолжал он, — из-за всех этих вопросов. Из-за того, что постоянно чувствуешь боль из-за вещей, которые произошли и которые ты не в силах изменить. С тех пор как ты ушла, я намного лучше понял, что такое любовь. Это… — он не мог найти слов, — как дом со стенами, которые изменяют цвет, форму, расположение каждый день, место, в котором так бурлит жизнь, что оно никогда не перестает изменяться. Я хочу сказать тебе… Я больше не боюсь этого.

Они долго смотрели друг на друга, потом обнялись. Подобный шаг заставил Кэт затаить дыхание.

Когда они наконец оторвались друг от друга, Рей завел мотор и выехал на дорогу.

ГЛАВА 30

Эсме, стоя у двери в подвал, попятилась. Она слышала, что ее сын там, внизу, любовь всей ее жизни. Она хотела, чтобы хотя бы он понял.

Открыв дверь в подвал и не включая свет, она начала медленно спускаться, держась за перила.

Рей барахтался в полной темноте подвала. Кэт сунула ему в руку маленький фонарик. Его свет отбрасывал на стены неясные тени.

Он услышал какой-то шорох возле двери.

«Эсме», — подумал он.

Вместо того чтобы беспокоиться об этом, он посветил вокруг. Он заметил паутину и влажность, хотя в этом месте, согласно его чувству архитектора, должно было быть сухо.

— Мама? — позвал он, сделав несколько шагов.

Ее голос, слабый, словно запах на ветру, донесся с очень близкого расстояния. Она стояла всего в полуметре от него. Он почувствовал, как она прикоснулась к его щеке.

— Здесь.


— Мама?

Он услышал, как она еще больше приблизилась. Рей слышал, как стучит его сердце. Он думал, что слышит и ее сердце тоже.

— Значит, ты вломился в мой дом.

— Ты забрала ключи. Ты не собиралась открывать. Нам надо поговорить, мама.

Она ответила:

— Я надеялась, что Лей никогда не вернется. Я думала, если она не вернется, у нас все будет в порядке. Мы сможем жить как всегда.

— Я люблю ее, мама. Я хочу, чтобы она вернулась домой.

— Да. Думаю, эта Кэт взвинтила тебя, не так ли? Думаю, мне стоит на нее рассердиться.


Рекомендуем почитать
В плену желания

Кит даже не подозревает, чем обернется для него авантюра с подменой брата-близнеца Эвелина. Он влюбляется в его невесту! С момента их знакомства с Кресси прошло всего несколько дней, а оказалось: у них столько общего! Единственная проблема: красавица думает, что Кит – это… Эвелин. Как юноше не потерять возлюбленную, открыв ей правду?


СердцегрыZы

На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.


Студентка с обложки

Хотите узнать, каково быть моделью — не суперзвездой, а обычной девушкой с шестизначными гонорарами? Семнадцатилетняя Эмили Вудс ведет двойную жизнь — делает карьеру модели и… учится в Колумбийском университете. Изнанка модельного бизнеса… Как выдержать эту гонку на выживание? Эмили примет верное решение…


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.