Храм Азраера - [5]
— Спорю на сто золотых, он пойдет за тобой хоть на край света. Хотя наверняка предварительно выскажет тебе все, что накипело.
Глава 2. Начало пути
Вот уже час я блуждала по улочкам Анды, разыскивая нужный мне дом. Умница Ритион действительно сумел выяснить, как связаться с гильдией воров. Для этого нужно было зайти в кое-какой трактир и передать его хозяину нужную информацию. На следующий день обычно клиент уже получал ответ от гильдии.
И вот я плутала по городу в сопровождении верного Сая, периодически сверяясь с нарисованным для меня Ритионом планом и пытаясь по нему найти этот злополучный трактир. Согласно этим каракулям я уже давно должна была перешагнуть через порог искомого заведения, однако я по-прежнему не видела ничего похожего на таверну. Пока не распахнулась дверь одного из домов, и оттуда не вывалился какой-то забулдыга, налетевший прямиком на меня. Чтобы не упасть, я была вынуждена схватиться за мужика. Тот в ответ обдал меня непередаваемым ароматом какого-то дешевого пойла.
— О! Красавица, ты никак за мной? — изумился забулдыга, пытаясь сфокусировать на мне взгляд постоянно разъезжающихся в разные стороны глаз. — Пойдем, у меня еще осталась пара монет, чтобы угостить тебя.
— Я сама по себе, — деликатно отодвигая отвратительно воняющего мужчину двумя пальчиками в сторону, пояснила я. — Лучше подскажи мне, где здесь находится трактир "Золотое дно"?
— Дык, это…, - забулдыга поводил глазами по сторонам, каждый раз подаваясь за ними всем телом. — Вот он, трактир-то. Я только оттуда вышел.
— Спасибо, друг, — прочувствованно поблагодарила его я и решительно толкнула указанную дверь.
В таверне царил густой полумрак, несмотря на яркий солнечный денек на дворе. Помимо стоящего за стойкой и протирающего грязной тряпкой не менее грязный стакан трактирщика в помещении сидело несколько человек, старательно прячущих лица даже друг от друга. Я скользнула по ним предостерегающим взглядом, мол, кто сунется — я не виновата. Впрочем, наличие рядом со мной огромного свирепого ночного демона давно уже отбивало охоту связываться со мной у желающих поживиться чужим кошельком.
Я решительно прошагала к стойке и брезгливо присела на один из замызганных табуретов.
— Чего изволите, госпожа королевская ведьма? — тут же согнулся в угодливом поклоне трактирщик. Я молча сплюнула про себя. Хотя действительно было глупо надеяться, что меня не узнают в собственном родном городе. Впрочем, я особо и не маскировалась.
— Я ищу вора по имени Морок, — резче, чем требовалось, заявила я. — У меня есть к нему дело.
И я вытащила из надежно спрятанного кошелька золотую монету. Для более успешного посредничества. Сай между тем с явно написанным на морде отвращением обнюхивал грязную стойку.
— Морок? Морок… Не понимаю, о чем вы, — заюлил было трактирщик, но увидев золотой, тут же расплылся в угодливой улыбке. — Зайдите завтра, госпожа. Я попробую что-нибудь выяснить для вас.
— Я приду завтра в это же время, — предупредила я его и вышла, оставив золотой на стойке.
На следующий день я снова открывала дверь этого грязного вонючего заведения. Заметивший мое появление трактирщик выскочил из-за стойки и подскочил ко мне, рассыпаясь в поклонах и тряся жирным задом.
— Прошу вас сюда. Извольте подняться на второй этаж, первая дверь направо. Там вас ждут. Кое-кто хочет с вами поговорить.
Игнорируя мельтешение мужчины, я с бешено колотящимся от волнения сердцем пошла вверх по лестнице. Сай неотступно следовал за мной.
Перед указанной дверью я остановилась и перевела дыхание. Сай подтолкнул меня носом под руку, мол, давай, не тяни, заходи уже. Я собралась с духом и решительно повернула ручку. Дверь распахнулась.
В комнате спиной ко мне стоял высокий хорошо сложенный мужчина с коротко остриженными светлыми волосами. Я пропустила демона вперед и аккуратно прикрыла за собой дверь. Сай подбежал к мужчине, подлез к нему под руку и заворчал: привет, давно не виделись, погладь меня.
Мужчина потрепал зверя по густой шерсти.
— Здравствуй, Сай. Рад видеть тебя.
Затем он медленно повернулся ко мне. На меня пристально смотрели знакомые карие глаза. Я сглотнула возникший в горле тугой комок и сказала ему:
— Здравствуй, Морок.
Мужчина неспешно кивнул, внимательно разглядывая меня. Затем негромко спросил:
— Говорят, ты искала меня, Кериона?
Я согласно кивнула.
— Да, я искала тебя, Морок. Мне нужна твоя помощь.
— Вот как? — мужчин подошел к единственному находящемуся в комнате стулу и уселся на него, скрестив руки на груди. — Чтож, я тебя слушаю.
— Э-э-э, Морок, — попросила я, — а ты не мог бы принять свой истинный облик? А то мне как-то не по себе.
— Неужели? — вор насмешливо изогнул бровь. — А я-то считал, что делаю тебе приятное. Ты же так не любишь брюнетов…
Я почувствовала, как у меня краснеют щеки. Да, чует мое сердце, беседа будет не из легких. Он ничего не забыл и очень зол на меня. Впрочем, это меня нисколько не удивляет.
— И все-таки, — смиренно повторила я. — Прими, пожалуйста, свой истинный облик. Твое настоящее лицо нравится мне гораздо больше.
Черты лица мужчины дрогнули и расплылись, словно нестойкая краска в воде. Затем снова собрались в уже знакомое мне лицо в обрамлении густых черных волос, с высокими скулами, ямочкой на подбородке и тонким шрамом, спускающимся по виску ото лба на щеку. Карие глаза гневно смотрели на меня.
Что Вы сделаете, обнаружив в своей квартире привидение? Завизжите и упадете в обморок, умчитесь прочь или… подружитесь с ним. Веселая и практичная девушка Ирина нашла общий язык с необычным жильцом и не прогадала. С этого момента в ее жизни начинаются сплошные приключения.
Это несерьезная история о серьезном приключении. А начиналось все так хорошо! Жил-был странный зверь чупакабра. Спокойно так себе жил. Пока не повстречался с одним магом…
Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения.
Сказка про студента, который в канун Рождества попадает на пропущенную лекцию. Вся история приснилась мне в канун нового года. Изначально история была написана в форме сценария в 2008 году, а потом уже переработана в книгу. Все иллюстрации авторские. Авторский саундтрэк к истории можно скачать с официальной страницы группы The Hyponeystal Project: promodj.com/dahyponeystalproject В истории использован текст Уильяма Шекспира «Сон В Летнюю Ночь» (Арчи Фрост в библиотеке читает отрывок гномам Горна). Отдельное спасибо Ariel Wright за поддержку!
Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.
Все попаданки попадают в другие миры через смерть, или по приглашению, а Лилию Светличную угораздило попасть по наследству. И что прикажете делать? Да ничего нового. Пройти квест, спасти мир и вернуться домой к своим прерваным жизненным планам. Так думала молодая и наивная девушка не подозревающая, что планы жизни имеют тенденцию кардиально меняться.
Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..