Хозяйка судьбы. Украденное счастье - [19]
— Но я не могу...
— Ты должна, слышишь, ты просто обязана научиться говорить! Я хочу, чтобы на заседаниях, конференциях и приемах рядом со мной была достойная женщина, а не деревенщина!
— Отпусти меня, мне больно! Я никогда не смогу это сделать.
Слова Лейлы опять привели его в ярость.
— Идиотка! — Он уже не думал о том, что говорит слишком громко, и его могут услышать.
— Не смей так говорить о матери своих детей! Я же — часть твоей семьи. Мы женаты!
— Женаты! — Голос Режиналду перешел на крик. — Не было ни одного дня, когда бы я не пожалел об этом. Пожалуйста, я готов развестись!
Эти слова произвели противоположный эффект и подействовали на Лейлу отрезвляюще.
— Я не отпущу тебя! Ты будешь терпеть меня независимо от того, хочешь ты этого или нет. — Лейлу била мелкая неуправляемая дрожь.
— Я лучше брошусь под машину, — отрезал Режиналду и быстро вышел из комнаты.
Во время этого разговора ему в голову пришла идея: почему бы сегодня не появиться здесь со своей любовницей Вивиан.
«Раз эта дура не хочет развода, пусть научится терпеть».
Лейла еще долго лежала на диване лицом вниз и все никак не могла успокоиться. Потом она заставила себя пройти в ванну и долго умывалась там холодной водой. От слез глаза ее опухли и покраснели, и чтобы окончательно привести себя в порядок, ей понадобился целый час.
В доме царило радостное возбуждение. Элегантные гости, одетые в платья и костюмы от Диора, Армани и Версаче, с безупречными прическами и дорогими украшениями, небольшими группками стояли в просторном холле особняка. Дети осаждали буфет с фруктами и пирожными. Веселая публика ела, пила и говорила, говорила, говорила...
После разговора с Дирсеу Мария была очень расстроена, но не имела права портить праздник тем, кто пришел ее поздравить. «Что поделать: это не первая ссора с Дирсеу, — подумала Мария. — Рано или поздно все образуется!»
Она выбрала себе укромное место в зале, где она могла тихо посидеть и откуда могла незаметно наблюдать за гостями.
Это тоже была ее жизнь, те артерии, которые связывали ее с другим миром, и давали силу и энергию.
Ее внуки, Вруну и Бьянка, совсем расшалились и устроили веселую возню на лестнице.
«А где же их отец? — заволновалась Мария. — Что-то его не видно. Сегодня надо обязательно поговорить с ним, чтобы он оставил бедную Лейлу в покое. Политические амбиции — это хорошо, но нельзя же из простой работящей женщины делать Эвиту Перон!»
Мария ценила целеустремленность и настойчивость сына, который шаг за шагом стремился к цели: сперва стал членом совета в муниципалитете Байшады, теперь баллотировался на пост префекта Сан-Мигеля, рассчитывая в ближайшем будущем стать сенатором.
«А вот и он, собственной персоной», — обрадовалась Мария.
Режиналду прошел через весь зал и остановился у столика, за которым сидели Вириату и Леандру.
Ей нравилось смотреть на своих детей. Как же они быстро выросли, возмужали, крепко встали на ноги.
Природа щедро наградила их яркой внешностью и самобытностью, но все они были очень разные.
Вириату — самый начитанный, красивый, элегантный, напоминает благородного джентльмена с туманного Альбиона. Целыми днями штудирует книги по искусству, этикету и эстетике.
Леандру — умница. Даже университетский диплом достался ему с легкостью. С такими талантливыми мозгами и интуицией можно достигнуть многого.
«Если бы немного ума он мог одолжить младшему брату, Плиниу, — подумала Мария. — Он скачет по жизни, как резвый пони, не думая о завтрашнем дне, ничего не желая, кроме развлечений, смазливых девочек и ночных клубов. Зато у него легкий, безобидный нрав и хороший характер».
— Мария! Мария, посмотри сюда! — Кто-то звал ее.
Она обернулась, увидела Риту и улыбнулась.
Ее добрая приятельница Рита де Кассия, мама милой черноглазой Дианы, долго бродила в одиночестве по залу, ожидая момента, когда можно будет подойти к своей подруге. Сперва Мария долго обходила зал, приветствуя гостей, затем куда-то исчезла.
Рита уже отчаялась ее найти, но тут ноги сами привели ее в то место, где скрывалась Мария.
Она стояла к ней спиной на небольшом возвышении. От зала ее отгораживало декоративное дерево в кадке, за которым было так легко спрятаться.
— Рита, дорогая, почему ты грустишь? — спросила Мария. — Пей шампанское, веселись! О проблемах будешь думать завтра.
— У меня плохие новости от мужа, — сказала Рита.
— Даже из тюрьмы этот негодяй пытается тебя достать! — возмутилась Мария.
— Па свидании он поставил мне ультиматум: если я его не вытащу из тюрьмы, он вернется и с меня шкуру сдерет... — Рита горько заплакала.
— Ну хватит! Завтра я пошлю к нему своего адвоката.
В глазах подруги вспыхнул огонек надежды и благодарности.
— Но имей в виду, — нахмурилась Мария, — в этот раз я обязательно передам ему, что если он не оставит тебя в покое, я сделаю все, чтобы его срок затянулся еще лет на десять...
Глава 14
— Фургон во дворе! Фургон! — услышала Мария. В гостиной наметилось заметное оживление.
— Извини, Рита, там что-то происходит. — Мария быстро направилась к двери.
— Так и есть. Джованни! Что же он придумал на этот раз? — всплеснула руками Мария.
Судьба сводит Жади и Лукаса в Марокко.Жади — сирота, мусульманка, возвращается из Рио, где росла, в дом своего дяди Али. Лукас — уроженец Рио, путешествует по африканской стране вместе с братом-близнецом Диогу, отцом Леонидасом, любовницей отца Иветти и ученым Албиери. Жади и Лукас не могут быть вместе, так как принадлежат к разным мирам. Каждый из них строит собственную семью: Лукас женится на Маизе, а Жади выходит замуж за Саида. В это же время Албиери, смертельно тоскующий после смерти своего крестника Диогу, решается на создание клона оставшегося в живых близнеца.
Поиски потерянной двадцать лет назад дочери Марии ду Карму, наконец, завершились. Линда найдена. Но как сообщить дочери, что женщина, которую Линда считала матерью, — преступница и проститутка из борделя? Мария выжидает удобного момента, но Жозевалду, как всегда, пытаясь извлечь для себя выгоду, первым объявляет Линде, что он ее отец. Мария приходит в ужас. А шокированная Линда, которой открылась неприглядная правда о той, кого она считала самым близким человеком, никого не желает видеть — ни любимого, ни вновь обретенную мать, ни сестру.
История о застенчивой, скромной и неуверенной в себе девушке по имени Гризли Браун, которая всегда славилась одиночкой как в школе, так и в собственной семье. У нее не было друзей, она не верила в любовь и постоянно проводила время наедине с собой. Однажды к ней в класс приходит новенький Хайден Бартлет, который отличается поведением от других людей в ее окружении, и который в силу жизненных обстоятельств … полностью изменит ее жизнь.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.