Хозяйка магического склада - [54]

Шрифт
Интервал

– Там тоже металл плавят или лепят из него?

– Не… Оружие в Харагвае делают не только из металла. Есть всякие «взрывные зелья», например. Работают почище ваших ядерных бомб, но не причиняют вреда окружающей среде. Бум, бах, трах. Барабум… Котлован, разметанные враги. А вокруг деревья, птички поют, травка зеленеет. Никакой радиации, никаких химических выбросов. И всем хорошо. Ну, кроме врагов, конечно же… Впрочем, после взрыва, им уже все равно. Есть еще ослепляющие зелья, щиты, сбивающий ориентиры дым. Летающие, плавающие и наземные боевые машины. Мечи, топоры, дубинки… Все это делается у нас. Часть колоссами, часть вручную при помощи разного вида стихийной магии…

– А-а-а… Я для чего понадобилась? Я думала, вы новый металл не можете добыть из месторождения…

– Не! – отмахнулся Томис. – Пойдемте, покажу…

Мы миновали несколько громадных помещений, соединенных одинаковыми арками. Работники цехов не обращали на меня никакого внимания. Томису отдавали честь и продолжали работать дальше.

Вначале мы шли прямо, затем пару раз свернули и наконец вышли в очередной квадратный зал, где и стояли… колоссы.

Они, правда, ужасно напоминали трансформеров. Я даже подумала – не тот ли это случай, что и с драгорнами. Эти колоссы зачем-то попали на Землю, а люди нафантазировали.

Пальцы колоссов, высотой с трехэтажный дом, уменьшались и увеличивались. Одни быстро собирали громадные машины, другие лепили нечто маленькое, почти ювелирное. Третьи заливали прямо из пальца в небольшие прозрачные шарики какую-то жидкость.

Ага… Спасибо, многоуважаемое инфополе! Наконец-то от тебя хоть какой-то толк. Тот самый сбивающий ориентиры дым и те самые бомбочки.

– Смотрите, – Томис повел меня дальше.

Мы миновали еще несколько залов и вышли в помещение, где ларки в комбинезонах, похожих на металлические, но при этом гнущихся, как тряпичные, видимо, проверяли оружие.

Томис указал на парочку.

Один наносил удар огромной металлической дубиной. Второй выставлял перед собой маленький кинжал. Кинжал не просто тормозил дубину, он словно нивелировал воздействие. А затем ларк, который его держал делал взмах – и его противник вместе с дубинкой впечатывался в ближайшую стену.

– Так вы смогли самостоятельно получить этот металл? Зачем же потребовалось мое участие? – я искренне не понимала в чем тут загвоздка.

– Эти образцы мы нашли в природе. Но в Харагвае их очень мало. Это сплав золля и картита. Местного аналога титана. В природе такие сплавы есть, хотя и в очень небольшом количестве. Но смешать искусственно эти два металла у нас не выходит.

– Это как?

Вместо ответа Томис поманил меня за собой.

Мы еще походили по цехам и вырулили в новый.

Здесь стояли такие же чаны, как и в первом, а ларки с лефиррами работали словной рой пчел, не обращая на нас никакого внимания.

– Смотрите!

Томис окликнул парочку лефирров. Те отвлеклись, в ожидании распоряжения.

– Покажите сэти Лионелле почему не смешиваются золль и картит.

Лефирры вышли из помещения и быстро вернулись с небольшими ведерками. Томис подвел меня к одному из чанов. Вытащил из кармана экрикт и приложил его к емкости. Кристал сверкнул так, что мне пришлось зажмуриться. Еще какое-то время я моргала, пытаясь избавиться от пляшущих солнечных зайчиков в поле зрения. Так себе удовольствие, хотя ребята явно старались поразить меня своим танцем. Когда их шоу закончилось, я покосилась на экрикт. Он утратил прозрачность, белесый цвет и теперь напоминал кусок серого гранита. Томис спрятал камень обратно в карман. Тем временем, чан начал вращаться, быстро набирая скорость. Аж смотреть было неприятно.

Лефирры опрокинули ведерки в чан. Жидкий металл начал пузыриться. Ярко-оранжевый золль вдруг сошелся в одном месте и превратился в синие кристаллы. Темно-бурый картит принялся сворачиваться в шарики, видимо, полые внутри и взлетать в воздух.

Несколько минут – и они висят под потолком.

– Вот так они и не смешиваются, – усмехнулся Томис и развел руками. – Мы пробовали разные режимы нагрева, разные внешние условия. Даже в вакууме пытались создать сплав, предполагая, что его мог принести из космоса метеорит….

Я удивленно вскинула брови и Томис усмехнулся:

– Вы думаете, только на Земле знают про космос, невесомость и прочее? Мы тут тоже физики не хуже!

Возразить мне было решительно нечего.

А Томис продолжил:

– В общем, нужна сэти. Маг, который управляет стихией жидкости.

– Э-э-э… Я пока не особо владею своими силами…

Мне было дико неловко, что не способна вот так сразу решить проблемы этих работяг. Признаюсь, я еще никогда не испытывала такого уважения и даже фактически почтения в отношении металлургов.

Я ожидала разочарования от Томиса и его команды лефирров с ларками. Однако первые только заулыбались. А Томис пояснил.

– Большинство сэти познают свою магию на практике. Вам просто нужно пробовать, пытаться. И все получится.

Вот даже не знаю. Меня страшило, что после признания, насколько, на самом деле, я еще далека даже от понимания собственной магии, во мне все разочаруются. Однако такая вера в меня пугала еще больше.

Впрочем, выхода не оставалось… Вошь я ползучая или магию имею?


Еще от автора Ясмина Сапфир
Танцуй для меня, учительница!

Я эльвея — женщина, способная аурой, словами и танцем влиять на окружающих. Сотни лет я жила на тихой курортной планете, одинокая и всеми забытая. Но внезапно меня пригласили работать в Академию на звездной станции. Здесь учатся дети военных, чьи истребители бороздят просторы космоса, делая их более безопасными. А главный здесь капитан Мельнис Онил… И один мстительный, отвергнутый землянин, сыграл со мной злую шутку — заплатил, чтобы я научила командора танцевать вальс. Но оказалось, что мой дар действует на френов, расу Мельниса, как мощнейший афродизиак…


Попаданка пятого уровня или моя Волшебная Академия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я для тебя одной воскресну

Он — наполовину инопланетянин. Она — человек с уникальными способностями. Он никогда не имел семьи, избегая близких отношений. Она имела все: семью, детей, внуков. И теперь избегает близких отношений, потому что пережила всех, кого любила. Он умирал. а она его воскресила. И теперь им предстоит рискованное задание в инопланетной колонии. Смогут ли они распутать череду преступлений и не запутаться в собственных отношениях?


Танцовщица для звездного охотника

Наддария – сэлфийка. Странных существ, способных ткать материальные иллюзии, кто-то в шутку назвал в честь сэлфи. Сэлфи исчезло, а название осталось. Дари одинока, как и многие долгожители, и работает танцовщицей в сэлфийском театре. Там Дари знакомится с капитаном охотников на космических пиратов – Эльхаром Лазго и… принцем династии Лим Олл, который пытается изнасиловать танцовщицу. Защищаясь, она убивает насильника и вынуждена бежать от мести его родни. Решение находится быстрее, чем Дари предполагает. Вот только оно снова сулит опасности для жизни… и неприятности.


Ничья

Он никогда не любил по-настоящему. Что такое любовь для вечного альфа-самца, не знающего отказа? Она разочаровалась в супружеской жизни, безраздельно отдала сердце сыну и больше не хочет связываться с мужчиной. Но им придется работать вместе, испытать всю силу страсти, непонимания и… настоящей любви.


Мельранский мезальянс

Елисса — индиго, прожившая не один десяток лет, одинокая и самодостаточная. Единственная, кем она дорожит — это давняя подруга Мелинда, тоже индиго. Но Мелинда влюбляется как школьница в красавца-инопланетника, беременеет от него, хотя это и считается невозможным, и теперь ей грозит смерть. Брат любовника Мелинды — Рейгард — предлагает Елиссе сделку. Смогут ли они найти общий язык, понять друг друга и сохранить взаимопонимание в обществе высокомерной аристократии с Мельрании, для которой любые отношения с землянкой — ужасный мезальянс.


Рекомендуем почитать
По локоть в крови

Катилина Астрид Мередит — обычная девушка с необычной судьбой. Поцелуй с незнакомцем втянул ее в междоусобную войну вампиров, за лучшим другом охотятся кицунэ, подруга влюбилась в оборотня, а тетя не та, за кого себя выдает. Весь мир перевернулся и ей предстоит найти свое место в новом мире.


Чужой мир

Филипу, молодому адвокату из Питера, совершенно случайно, в руки, попадает необычный дневник. В нем описывается, трагедия Трех миров. Не близкий путь, до спасительной планеты. Раскол рас. Возникновение тайного общества, хранившее на протяжении семи тысячелетий, удивительные знания о происхождение людей.


Жалкие создания

Вы слышали, как ломаются кости? Вы слышали, как кричат люди от невыносимой боли? Чувствовали дрожь по всему телу от приближающегося ужаса? Вы видели, как разрушаются мечты и планы на счастливое будущее? Может, вам когда-то приходилось убегать от маньяка или вы и есть убийца? Знаете ли вы что такое безнадега? Знаете, что такое смерть?..Эта книга отнюдь не о счастливых мирах или сказочных путешествиях. Здесь нет места счастливому концу, и нет шансов отделаться без жертв. Думаете, вы в безопасности?.. Никто не в безопасности.


Желания боги услышали гибельные...

Кто не желает стать избранником судьбы? Кто не хочет быть удостоенным сверхъестественных даров? Кто не мечтает о неуязвимости, успехе у женщин, феноменальной удачливости в игре? Кто не жаждет прослыть не таким как все, избранным, читать чужие мысли и обрести философский камень? Но иронией судьбы все это достается тому, кто не хочет этого, ибо, в отличие от многих, знает, кому и чем за это придется заплатить.


Учиться бывает опасно

Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?


Мифы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.