Хозяйка Эллиот-мэнора - [8]

Шрифт
Интервал

Виктория пребывала в смятении. С одной стороны, этот мужчина привлекал ее как никто другой, несмотря на кратковременность их знакомства, а с другой – она понимала, что все не так просто, как могло показаться на первый взгляд. Фред Капдевила полон тайн и загадок, и, возможно, он не говорит всей правды о том, почему он здесь. Разум твердил ей об осторожности, но душа и тело рвались навстречу новым, неизведанным чувствам, которые он в ней пробуждал. Ее неудержимо влекло к нему, и она не в силах была совладать с этим влечением.

Это немного пугало и в то же время волновало и возбуждало ее.

Она вздохнула. У нее сегодня много дел, необходимо полностью погрузиться в работу, но мысли о Фреде неотступно преследуют ее, мешая сосредоточиться.

Решительно тряхнув головой, словно прогоняя назойливые мысли, она направилась в главную гостиную, огромную комнату, где вовсю шли восстановительные работы. Там она нашла своего прораба, наблюдающего за работой.

– Как идут дела, мистер Симмонс? – поинтересовалась она.

– Просто отлично, принцесса. Лучше и быть не может.

Виктория против воли улыбнулась. Джейк Симмонс, крепкий широкоплечий мужчина с копной седых волос – местный житель из Мерисвейла, небольшого городка, расположенного в четырех милях от Эллиот-мэнора, – как и большинство рабочих строительной бригады, работавшей в доме, знал ее с самого детства и всегда, сколько она себя помнила, называл ее принцессой. Виктории это нравилось, потому что давало ощущение неразрывной духовной связи с этими людьми и с этим домом.

– Вам что-нибудь нужно?

– Пока нет. Все необходимое у нас есть. Работа идет.

Он поднял глаза к потолку, где на сколоченных из крепких балок лесах стоял парень, методично отскребающий слой штукатурки с потолочных лепных украшений.

– Ты там поаккуратнее, Стиви. Этой лепнине уже сто лет, и, даст бог, она еще переживет твоих правнуков.

Стиви усмехнулся, сверкнув белозубой улыбкой.

– Не извольте беспокоиться, мистер Симмонс. Я обращаюсь с этой штуковиной бережнее, чем наседка с яйцами. Доброе утро, мисс Эллиот.

Виктория улыбнулась.

– Доброе утро, Стиви. У тебя, на мой взгляд, прекрасно получается.

– Скажите это мистеру Симмонсу, а то он все ворчит.

Продолжая улыбаться, Виктория повернулась к Симмонсу.

– Не будьте столь придирчивы, мистер Симмонс. По-моему, Стиви выполняет работу на совесть.

Джейк снял с головы бейсболку, пригладил широкой ладонью свою шевелюру и снова натянул кепку до самых бровей.

– Наверное, я пристрастен, принцесса, но вы же знаете, как трепетно я отношусь к этому дому. Когда я был еще мальчишкой, здесь жили ваши дедушка с бабушкой и дом при них просто сиял. Мы под разными предлогами бегали сюда, чтобы взглянуть на него, потому что из города его не видно. Потом дом опустел, но я все равно время от времени любил приходить сюда, чтобы полюбоваться им. Нам, местным, казалось: если Эллиот-мэнор на месте, значит, все в порядке. Вы ведь понимаете, о чем я, правда?

– Да, конечно.

– А лет двадцать пять назад или чуть больше, когда мы строили церковь, я любовался особняком с ее крыши. Зрелище было просто потрясающим!

– Могу себе представить, – с нежностью проговорила Виктория. – Скоро должен подъехать архитектор, я хочу обсудить с ним детали реконструкции. Вы присоединитесь к нам?

– Непременно, принцесса, скажите только где.

– Думаю, в музыкальной комнате на втором этаже. Я дам вам знать. Кстати, мистер Симмонс, вы… э-э… не видели здесь темноволосого мужчину?

– Да, видел. Он сказал, что вы позволили ему остановиться в доме.

– Все верно. Не знаете, где он может быть?

– По-моему, он направлялся в кабинет.

Виктория убеждала себя, что не должна искать встречи с Фредом, ей лучше избегать его, но ноги сами понесли ее в сторону кабинета. Ей захотелось увидеть его прямо сейчас, немедленно, словно от этого зависела ее жизнь.

Войдя в кабинет, она увидела, что Фред стоит, склонившись над письменным столом. Заметив ее, он задвинул ящик. Ни смущения, ни неловкости не отразилось на его лице. Она озадаченно взглянула на него. Он что-то ищет?

– Доброе утро, Фред. Что вы здесь делаете?

Он выпрямился и спокойно оперся бедром о край стола.

– Доброе утро, Тори. Я надеялся встретиться с вами за завтраком, но железная леди сказала, что вы обычно не завтракаете.

– Железная леди? – недоуменно переспросила Виктория.

– Ну да, ваша экономка. Она заставила меня съесть целую гору еды, не позволила мне даже кофе самому себе налить и сказала, что завтра непременно принесет мне завтрак в комнату и будет заваривать для меня травяной чай по своему рецепту.

Виктория улыбнулась.

– Я же говорила, что вы станете новым объектом неусыпной заботы Джуди. Кстати, вам лучше смириться со своей участью и во всем слушаться ее.

– Я так и понял. Вы не возражаете, что я без спросу вошел в кабинет?

– Нет, разумеется. Вы можете заходить в любую комнату, когда вам захочется, – ответила Виктория, но Фред видел, что тем не менее ей неприятно, что он рылся в столе.

– Я искал ручку, – объяснил он. – Решил написать письмо Алисии, своей бабушке – она не признает телефонов, – а у моей ручки закончились чернила. Я предположил, что в столе кабинета должны находиться какие-нибудь письменные принадлежности, и взял на себя смелость посмотреть. Вы не сердитесь?


Еще от автора Марианна Лесли
Пленница в раю

Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…


Алая роза Техаса

Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…


Командировка в Шотландию

Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.


Не любить невозможно

С первого мгновения знакомства Сюзанну и Нормана неудержимо влечет друг к другу, но что-то как будто стоит между ними. Есть у Сюзанны какая-то тайна, которую она не желает ему открывать и которая мешает их отношениям. Однако Норман твердо намерен разгадать эту тайну…


Неоконченный портрет

Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..


Опасный мужчина

Она — респектабельная вдова, мать двоих взрослых детей. Он — перекати-поле, перебивающийся случайными заработками. Они такие разные, но их связывает одно чувство — любовь. Однако счастье двух влюбленных не всегда зависит только от них самих. Сумеют ли они преодолеть препятствия, встающие у них на пути? Смогут ли сделать правильный выбор?..


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…