Хозяйка дома - [12]
— Ты же знаешь, что я все сделаю для тебя и Марго.
— Знаю, — тихо ответила сестра.
— А они не могут перенести занятия?
— Все распланировано давным-давно. Меня последней включили в список на повышение.
— А других не будет?
— Может быть, через год-другой. Но повышение нужно Адель сейчас. Помимо денег успех в работе дарует уверенность в себе, а именно этого не хватало младшей сестре с тех пор, как негодяй муж бросил ее. Беатрис оставалось только попытаться хоть как-то помочь молодой матери.
— Может быть, Жан… — неуверенно выговорила Адель.
Но обе знали, что брат вынужден много разъезжать и подолгу не бывает дома. К тому же Жан — даже если сможет по времени — ничего не понимает в обязанностях няньках. Еще одна их сестра уехала в Штаты. Маленькая Марго испугается, если ее слишком надолго оставят на попечении чужих людей.
— Нет, только не Жан, — решительно сказала Беатрис. — Пусть лучше я. Почему бы и нет, в конце концов, ведь Марго моя племянница? Дом огромный, уверена, что Гийом все поймет. Он, между прочим, пожертвовал огромную сумму в фонд помощи больным детям. И вообще, кто сможет, раз взглянув на Марго, не полюбить ее?
Но обе знали, что такие люди есть. Отец малышки не интересовался дочерью. Да и Беатрис нередко случалось встречаться с родителями, равнодушными к своим детям.
— Привози ее сюда. Я обо всем договорюсь.
— Беатрис, пойми, я в самом деле не стала бы… Не хочется расставаться с ней, но…
— Адель, я ее очень люблю. И тебя тоже.
— Спасибо. Я тоже тебя люблю. Спасибо огромное. Не беспокойся, она хорошая девочка. Месье д'Эссиньи даже и не заметит, что она там.
Все так, но, положив трубку, Беатрис печально покачала головой. Ни малейшего шанса, что Гийом не заметит ребенка в доме. Марго и правду прелесть, но весьма шумная прелесть. Да, вряд ли он обрадуется.
За день и часть вечера ей удалось переделать гору работы, поскольку нервное возбуждение и нарастающая паника, что она не справится, подгоняли ее. Теперь возникла новая проблема… Идеальной наемной работницей побыть не удалось. И как отреагирует хозяин дома на второго — и нежеланного — постояльца?
Когда Гийом дописал очередное письмо и со вздохом отложил его в сторону, раздался стук в дверь. Несколько секунд он молчал. Дело было не в том, что молодой бизнесмен заработался. Нерешительность проистекала совсем из другого. Ему требовалось время, чтобы настроиться на общение со своей помощницей, подготовиться к ее появлению.
Но она стояла и ждала, поэтому пришлось подняться и открыть дверь.
— Беатрис, тебе что-то понадобилось?
— Да, я… — Она нерешительно посмотрела на Гийома, прикусив нижнюю губу.
От вида белых зубов, примявших нежную кожу, у него только что голова не закружилась. Он постарался успокоить сбившееся дыхание.
— Я… — выдохнула наконец Беатрис, — я просто… Нет, черт побери, совсем не умею ходить вокруг да около! Скажу напрямик: возможно, ты захочешь, чтобы я немедленно уволилась.
— Почему?
Молодая женщина нахмурилась и скрестила руки на груди, как бы отгораживаясь от него.
— Моей сестре придется уехать, и мне нужно будет сидеть с племянницей. Марго всего восемнадцать месяцев, а Адель разведена, и ее бывший муж ни за что не согласится побыть с ребенком. Кроме меня, больше некому… Я согласилась и не подумав сказала, что она может привезти малышку сюда, но…
— Но если я буду возражать, то ты готова уволиться, — медленно произнес он.
— Да. Так ты возражаешь?
Беатрис смотрела ему в глаза. И Гийом не мог не подумать в очередной раз, что она удивительно красива.
Игнорировать это не удавалось. Впрочем, в данный момент эмоции не имеют значения, поскольку, да, он возражает. Его план и так выглядел слегка безумным, а теперь? Как Бланш отнесется к тому, что нанятая им « хозяйка дома сидит с ребенком? Кроме того, единственное, что он знает о детях, это то, что хочет держаться от них подальше. Малыши хрупки и нежны, им нужны любовь и забота, глубокие чувства, на которые он, как и его родители, не способен. Как-то раз ему пришлось сидеть с двоюродными племянницами и одна из них поранилась кухонным ножом — не уследил. А сын той женщины… Боже, каждый раз, как они встречались, мальчик смотрел на Гийома широко открытыми глазами, в которых читался упрек. Это воспоминание не померкло до сих пор. Именно мальчик был причиной их размолвки с Джейн.
Разве после этого нормальный человек станет рисковать? Разве он имеет право подвергать нежные чувства детей опасности? Нет, не имеет.
Но Беатрис по-прежнему ждала ответа, нервно покусывая нижнюю губу. Интересно, она догадывается, что, когда нервничает, вертит в руках что попало? Вот и сейчас достала из кармана какую-то штуковину.
Гийому хотелось взять ее руки в свои, успокоить, утешить.
— Я бы солгал, если бы сказал, что это простой вопрос. — Нет, ответить-то легко, но стоит ли рубить с плеча? Он сам не мог выбрать, на что решиться.
— Я понимаю, это не входило в твои планы. — Она повернулась, собираясь уйти.
Гийом едва не ухватил ее за локоть, но вовремя спохватился и опустил руку.
— Это и в самом деле не входило в мои планы, однако…
— Ребенок будет стеснять тебя.
Заманчивое предложение, от которого не смогла отказаться Джулия Сандерс, сулило ей большие деньги, да и то, что от нее требовалось, казалось совсем не трудным. Всего лишь научиться быть леди и не ударить в грязь лицом перед «сливками» высшего общества на приеме у мэра. К тому же осваивать премудрости этикета и правила хорошего тона ей предстояло под руководством доброжелательно настроенного по отношению к ней молодого и красивого мужчины. Соглашаясь исполнить отведенную ей роль, Джулия и не подозревала, что в мужской игре действуют свои особые правила и что приз в этой игре совсем не деньги…
В маленький курортный городок с симпатичным названием Бухта Радости приезжает преуспевающий бизнесмен Лоренс Стоун. Он нанимает в кухарки очаровательную местную кулинарку Берти Джонсон. И вскоре «беспроволочный телеграф» разносит по городку весть: Стоун готовит в Бухте Радости грандиозный праздник. И еще — он собирает сведения о жизни каждого из местных жителей. Зачем? Эту тайну знает пока только красавица Берти…
В небольшой канадский городок приезжает Энтони Стивенс, известный на всю страну своими амурными похождениями. Подростком Энтони проводил здесь школьные каникулы, и уже тогда ему приглянулась скромная застенчивая Трейси Харперс. Стремясь избавиться от навязчивой опеки своих братьев, задумавших во что бы то ни стало выдать ее замуж, Трейси просит Энтони притвориться ее поклонником. Они увлеченно разыгрывают захватывающий спектакль, не подозревая, что скоро им будет не до игры…
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…