Хозяин жизни - [44]

Шрифт
Интервал

Сандра недоверчиво взглянула на него.

— Не можешь или не хочешь?

Мартин сдержал улыбку. Наверное, он всегда будет восхищаться тем фактом, что Сандра ни капли не сомневается в его желаниях. Похоже, она абсолютно уверена, что Мартин хочет ее столь же страстно, как и она его.

Впрочем, так оно и есть. И все же самоуверенность Сандры вкупе с ее непосредственностью в вопросах секса придают ей неповторимое очарование. От этого Сандра казалась ему еще желаннее. Когда он смотрит на нее, его сердце тает.

— А что, существует какая-то разница? — спросил Мартин.

Сандра отняла руки.

— Разумеется. «Не хочу» — это одно, а «не могу»… — Она умолкла. Повисла пауза, потом Сандра подняла на него взгляд. — Дорогой, я не хочу торопить события.

— Именно это ты и делаешь.

Она вновь потупилась.

— Э-э… в общем, да. Я всегда была нетерпелива. В этом смысле мне трудно с собой справиться. Можно смотреть на это по-разному, но я привыкла добиваться желаемого.

— В случае со мной этот процесс не занял у тебя много времени, — с усмешкой заметил Мартин.

Неожиданно Сандра помрачнела. Ее губы сжались в прямую линию, глаза сощурились. Судя по всему, ей не понравились его последние слова. Даже несмотря на то, что он был прав.

Всего три дня понадобилось Сандре, чтобы завоевать его сердце. Но она не только делала все, от нее зависящее, чтобы влюбить его в себя, но и всеми силами помогала Мартину в поисках похищенных чертежей.

И Мартин видел, что Сандра отдает ему всю себя. А также понимал, что она никогда не стала бы этого делать для другого мужчины. Его беспокоил лишь очень короткий срок их общения. Всего три дня.

Да, Мартин перенес тяжелую черепно-мозговую травму, однако не утратил способности рассуждать здраво. Он не считал себя вправе предлагать замужество женщине, с которой провел менее недели. Тем более зная, что она скажет «да».

Вдруг лицо Сандры расцвело в улыбке.

— Постой-ка, кажется, я сообразила! Ты хочешь, чтобы я подольше «потрудилась» над тобой, верно? Хорошо. — Придвинувшись поближе, она распахнула половинки рубашки Мартина. — Это мне под силу.

Тот вновь сжал в ладонях ее пальцы.

— Нет, я вовсе не это имел в виду. Кажется, ты упоминала, что порой тебя называют Медлительной Сандрой, да?

Она слегка нахмурилась.

— Допустим. И что?

— А то, что пора бы тебе в самом деле начать вырабатывать у себя привычку к терпеливости. Научись соответствовать своему прозвищу в реальной жизни, а не только в литературных кругах.

Мартин уложил Сандру на подушку, затем поднялся с кровати, захватив с собой простыню. Сандра потянулась было за ней, однако он, прищелкнув языком, сокрушенно покачал головой.

— Лежи смирно, Медлительная Сандра.

— Но…

— И молчи. По крайней мере, пока я не заговорю с тобой. Как думаешь, справишься?

Она самоуверенно усмехнулась.

— Я справлюсь со всем, что ты способен изобрести!

Мартин сделал вид, будто обдумывает ее заявление.

— Посмотрим. А теперь расслабься и закрой глаза. Это будет первой проверкой твоей готовности проявить терпение.

Немного помолчав, Сандра спросила:

— А сколько всего будет проверок?

Мартин пожал плечами.

— Пока не знаю. Между прочим, первое испытание ты не прошла, потому что не сумела промолчать.

Сандра открыла было рот, явно намереваясь возразить, но сразу же плотно сжала губы.

Молодец, малышка, быстро учишься! — усмехнулся про себя Мартин.

— Глаза закрыла?

Ответа не последовало, и в первое мгновение Мартин удивился, но тут же вспомнил про уговор.

Итак, теперь от Сандры не дождешься ни слова. Что ж, чудесно!

Окинув взглядом спальню, Мартин заметил висящие на подлокотнике кресла чулки Сандры. Это навело его на одну мысль.

Взяв чулки, Гринфилд отыскал в дорожной сумке Сандры узенькие полупрозрачные трусики. Все это он сунул в карман брюк. Ему хотелось доказать Сандре, что ожидание удовольствия порой бывает едва ли не лучше самого удовольствия.

Она должна понять, что общение со мной, даже без клятв в вечной верности, может быть очень волнующим, полным восторга приключением, думал Мартин.

Бросив через плечо взгляд на смирно лежавшую на кровати Сандру, он открыл дверцу шкафа, где висели ее платья.

— Ты выглядишь немного напряженной, малышка, — заметил Мартин, перебирая наряды.

Сандра по-прежнему лежала на спине, сложив руки на животе и скрестив ноги в щиколотках.

— Почему бы тебе не раздвинуть немного ноги? — Его взгляд упал на зеленое платье, в котором он уже видел Сандру. Он снял его с вешалки. — Позволь мне увидеть тебя всю.

На губах Сандры появилась едва заметная улыбка. Неторопливо, будто нехотя, она сначала положила ноги ровно, потом с дразнящей медлительностью раздвинула их на несколько дюймов.

Мартин затаил дыхание: сквозь темные волоски, покрывающие нежные складочки между ног Сандры, показалась влажная розовая плоть. Во рту у него мгновенно пересохло, ноздри его слегка расширились. Ему почудилось, что он даже на расстоянии ощущает неповторимый аромат женственности.

Однако Мартину тоже следовало сохранять терпение — таковы уж правила игры, которую он сам же и затеял. Поэтому он провел языком по губам, но остался возле шкафа.

— А сейчас мне хотелось бы увидеть, что ты… э-э… делаешь руками, понимаешь?


Еще от автора Эрика Робинсон
Ванильное мороженое

Чего не сделаешь ради того, чтобы заключить заманчивый контракт с Голливудом! Но в процессе достижения этой соблазнительной цели Мелани Уитлоу встречает свою любовь. И оказывается перед неожиданной дилеммой: или независимость и карьера, или любимый человек. Разрешить эту дилемму ей помогает, как ни странно, профессиональное умение вжиться в образ.


Рекомендуем почитать
Подняться до небес

Их встреча произошла совсем как в старой сказке: юноша ловил в океане рыбу, а выловил… русалку. Вот только Рой, доставший Джилли из океанских волн, — не рыбак, а спасенная купальщица — не русалка. Он стремится в небеса, а она крепко стоит на земле своими стройными ножками, и они так же далеки друг от друга и почти несовместимы, как упомянутые сказочные персонажи. Но если в сказке любовь между русалкой и рыбаком оказалась невозможной, то в жизни… в жизни всегда есть место чуду…


Под покровом тайны

Брайан Эллиот не только миллионер, но и секретный агент. В силу обстоятельств он берет очаровательную Люси Миллер под свою защиту. Девушка получает новое имя и новую внешность. Неужели после всех приключений, выпавших на их долю, им придется расстаться?..


Прощание с прошлым

Говорят, от любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви такой же короткий путь?Беатрис считает Уилфрида виновным в гибели своей сестры и ненавидит его, ненавидит страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Беатрис. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..


Время решений

Семь лет назад героиня романа вошла в церковь невестой одного человека, а вышла женой другого. С тех пор ее не покидает чувство вины и стыда перед тем, кого она отвергла. А он — любил ли ее, позвав к алтарю? Или был готов соединить с ней свою жизнь из обостренного чувства ответственности старшего перед младшей, попавшей в беду? Встретившись вновь с другом юности, молодая женщина пытается решить нелегкий, но, как оказалось, надуманный вопрос: можно ли любить в знак благодарности или достаточно быть благодарной в ответ на любовь близкого человека?


Рыцарь на мотоцикле

Что за невезение! Вечерняя электричка опоздала, последний автобус ушел. И вот Лариса одна стоит на остановке, а компания подвыпивших молодых людей пытается с ней познакомиться! Что делать?! Но девушка даже испугаться не успела – неожиданно ей на помощь пришел незнакомый парень на мотоцикле. Он спас Лару от хулиганов и подвез до дома. А потом умчался в летнюю ночь, не назвав своего имени. Как же теперь его найти? Ведь у Лары осталась куртка мотоциклиста, и к тому же ей очень хочется увидеть его еще раз…


Радужные надежды

Со стороны может показаться, что судьба неблагосклонна к Шэрон Уэбстер. Человек, от которого она ждет ребенка, бросил ее, средств к существованию нет, родственников и близких друзей тоже. Тем не менее она не сдается, надеется на лучшее, какими бы несбыточными ни выглядели эти мечты. И счастье приходит к ней в облике мужчины, от которого, кажется, нельзя ждать ничего хорошего...


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…