Хозяин вечности. Дочь наемника - [24]
В этот самый миг, сущность, именуемая Ксеронг, почувствовала какое-то изменение в структуре вакуума. Но оно было столь мимолётно, что сила не успела отследить его источник. Некоторое время Ксеронг «вслушивался» в глубинные структуры «раскинув» все свои чувства, но больше ничего не случилось. Структура космического океана оставалась девственно безмятежной.
Ксеронг исторг импульс эквивалентный у людей пожатью плечами, и вскоре забыл об этом пустячном случае, куда больше сущность занимала проблема избранного. Всё-таки владыка Арманд тогда не совсем его убедил.
Плоскости начали сближаться. Но медленно, слишком медленно. Компьютер просчитывал оптимальную возможность прыжка. Какие-то мгновения он, правда, не понимал чего от него хочет пилот: образы, используемые Гердой, не совпадали с привычными. Потом всё же «проникся» и предложил оптимальный вариант. Прыжок был на пределе. На пределе, как и возможностей самой «ласточки», так и способностей Герды точно манипулировать двигателями.
Обрыв приближался. Герда чуть-чуть изменила положение «Ласточки», слегка отклонив от оси движения её нос. На мгновение ей захотелось открыть глаза, или усилить восприятие сенсоров, что бы увидеть реальную картину полёта. Но что-то подсказывало ей, что делать подобное ни в коем случае нельзя. Подсознательно она чувствовала, что сама её жизнь зависит от того, удастся ли её восприятию остаться в этом непонятном изломанном мире.
«Ласточка» прыгнула. Герда внезапно почувствовала, что что-то происходит не так. Подчиняясь очередной вспышке интуиции, она полностью отключила рассчитанную программу и повела «Ласточку» в каком-то безумном вальсе подражая движению плоскостей. Их танец словно включил её в своё движение.
Она вдруг совершенно ясно поняла, что движение по плоскостям необязательно, что надо просто перемещаться в их ритме и тогда пространство «примет» её за свою. Космический вальс продолжался.
Восприятие Герды вновь изменилось: теперь она видела разноцветные танцующие огни. Они вели свой замысловатый танец, оставляя позади медленно гаснущие светящиеся следы, которые, переплетаясь с друг другом, складывались в замысловатые фигуры. Это уже походило на реальную структуру сплетения.
«Ласточка» вальсировала в ритме огней, включившись в их немыслимый танец. Но что-то мешало ей слиться с огненным хороводом. Мина! Решение пришло сразу. Толчок гравиторами, мина стала уходить в сторону, нарушая ритм движения. Танцоры «разгневались». На несколько секунд Герда вновь увидела сложное пересеченье поверхностей, в которые были вписаны огни. Мина сорвалась с излома одной из них и быстро скользила к краю. Казалось, огни буквально излучают неодобрение.
Потом мина взорвалась. Но могучая гравитационная волна лишь безвредно скользнула по плоскостям, не причинив вреда «Ласточке». Герда почувствовала, как корабль тряхнуло. Но это было всё: на сложных изломах волна погасла.
Гармония танца возобновилась. Герду охватил не бывалый восторг. «Ласточка» танцевала вместе с огнями. Это было так просто, что Герда даже удивилась, как не додумалась до этого сразу же. Исчез страх погибели и все прочие страхи. Теперь всё подчинялось единой гармонии движения.
Герда описывала петли вокруг огней, а огни вращались вокруг неё. Танец был очень плавным. Подчиняясь общей логике движения «Ласточка» поднималась ко внешним структурам сплетения. Огни меняли цвета: становясь, то жёлтыми, то красными, то голубыми. «Ласточка» танцевала.
Голографическое изображение сплетенья погасло, стала видна противоположная стена помещения.
– Конечно это компьютерная имитация, – пояснил Горд, – созданная по показаниям «чёрного ящика», установленного на седьмой учебной модели.
Инори слегка кивнула.
– Покажи ещё раз данные с внешних камер.
Голографическая проекция вновь возникла. Стал виден космос. Обзор немного закрывал какой-то выступ учебной станции. Инори поискала глазами мину и вскоре нашла по тому, как та затмевала звёзды. Похожая на обоюдоострую сосульку она двигалась от левого края изображения к правому, слегка опускаясь вниз.
В поле зрения камеры попало несколько «Ласточек»: было видно как, проворно отдаляясь от станции, они стремительно ныряли в сплетение. Но Инори интересовало отнюдь не это.
Ага, вот – вдалеке возник седьмой борт. Он слегка смещался относительно камеры. Из сплетения вышли и тут же, выполняя команду диспетчера, вновь нырнули в него ещё несколько «ласточек».
Сейчас, – подумала Инори Киви.
– Максимальное увеличение, – приказала она компьютеру, потом ткнула в седьмой борт световой указкой, задавая центр проекции.
Теперь учебная «Ласточка» за номером семь постоянно оставалась в середине экрана.
Вот маленький кораблик рванулся вперёд, перед миной возникла воронка. Трудно различимая на космическом фоне, она походила на дрожащее марево. Наблюдение велось чуть с боку, и потому на экране были видны, и корабль, и воронка, и мина. Пожалуй, если бы воронка не закрывала собой звёзды, различить её для Инори было бы трудновато. Тем более что продержалась она на экране всего несколько секунд, потом кораблик ушёл в сплетение, увлекая за собой мину. Воронка закрылась.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Светлая и задумчивая книга новелл. Каждая страница – как осенний лист. Яркие, живые образы открывают читателю трепетную суть человеческой души…«…Мир неожиданно подарил новые краски, незнакомые ощущения. Извилистые улочки, кривоколенные переулки старой Москвы закружили, заплутали, захороводили в этой Осени. Зашуршали выщербленные тротуары порыжевшей листвой. Парки чистыми блокнотами распахнули свои объятия. Падающие листья смешались с исписанными листами…»Кулаков Владимир Александрович – жонглёр, заслуженный артист России.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.