Хозяин моего дома - [37]
Паника! Он собственными руками закрыл дверь и выбросил ключ.
Найдется ли ему место в этом мире?
Утро добрым не бывает. Эту нехитрую житейскую мудрость Энди вспомнила, проснувшись в воскресенье с первыми лучами солнца. Нет, в «жаворонка» она не превратилась, просто вчерашние упражнения давали о себе знать: найти положение, в котором ничего не болело бы, не удавалось. Решив, что лучше хорошо сидеть, чем плохо лежать, она выбралась из постели. Начало седьмого утра. Великолепно.
Завернувшись в халат, Энди направилась на террасу. Утро в горах оказалось зябким, но очень ярким. Призрачная дымка медленно исчезала над озером, белые пятнышки парусов скользили по серебристому зеркалу. Умиротворение.
Завтра утром они возвращаются в Лондон. Почему же ей так грустно?
Потому, что каникулы кончаются. Потому, что уходят дни, когда ты была только с ним! – Мисс Деверил, казалось, знала ответы на все вопросы.
Сплин, конечно, чисто английская черта, но предаваться меланхолии в такое прекрасное утро – просто преступление, особенно в свете развлекательной программы этого дня…
Эвард проснулся от холода. Одеяла, как всегда, ему не досталось, к тому же тянуло сквозняком. Не открывая глаз, лорд Морвеллан попытался устранить дискомфорт, но ни одеяла, ни Энди рядом не обнаружилось. Странно. Глаза пришлось открыть. Источником сквозняка оказалась открытая дверь на террасу. Энди, ранним утром принимающая воздушные ванны?!
Вчера она что-то упоминала о поездке в Монако. Видимо, пора вставать.
Энди стояла на террасе и задумчиво смотрела на озеро.
– Энди, что заставило тебя подняться так рано?
– Вчерашние занятия спортом. И, кстати, твой бодрый и цветущий вид не способствует улучшению моего самочувствия!
– Постараюсь прикинуться старым и больным, моя леди. – Эвард подхватил озябшую девушку на руки, что совсем не соответствовало его обещанию изобразить плохое самочувствие.
– Старые и больные ходят с тросточкой, а не носят женщин на руках.
– Я не настолько болен, – хитро улыбнулся Эвард.
– Обманщик!
Граф прервал беседу о самочувствии поцелуем.
Пообщавшись с мистером Кова и расставив бессчетное количество подписей под различными документами, Энди и Эвард наконец выехали в Монако. Бой за водительское место выиграл граф, впрочем, Энди не сильно сопротивлялась.
– Энди, зачем мы едем в Монако?
Таинственный вид мисс Деверил наводил на мысли о каком-то сюрпризе.
– Увидишь. Словами это не описать.
– А ты уверена, что мне понравится сие неописуемое зрелище? – Подозрения Эварда крепли с каждой минутой.
– Конечно! – Энди решила держаться до конца. Такой сюрприз грех портить.
Лорд Морвеллан вздохнул и решил не проявлять бессмысленного любопытства, скоро все будет ясно. Тем более, что одно неописуемое зрелище появилось прямо перед носом: дорога уходила в туннель, под горы. От неожиданности Эвард даже притормозил – конца этой подземной норе видно не было.
– Э… Энди… – Граф боролся с внезапным приступом клаустрофобии. – Это туннель до центра земли?
– Нет, до Франции.
– Какое облегчение, просто слов нет.
Да, люди в этом мире безумны. Дорога под Альпами… И, насколько он помнил, это еще не самое худшее: в Интернете Эвард что-то читал про туннель под Ла-Маншем. Дьявольское место, наверное. Хуже самолета.
Пока граф Мередит размышлял, туннель закончился: дальше «мерседес» спускался к морю по серпантину. После очередного поворота открылся вид на крыши Монако: город был расцвечен флагами, у причала стояло множество яхт.
– Какое событие здесь планируется? Явление Мессии? – Эвард удивленно воззрился на столпотворение в городе.
– Нет, но чудо будет. Автогонка «Формула-1» – самые интересные в мире соревнования.
– Вот как? – Эвард помедлил, раздумывая. – А мы что-нибудь сумеем разглядеть в такой толпе?
– «Креди Сьюис» расстарался для любимых клиентов – мы будем сидеть на лучшем балконе.
Эвард с трудом нашел место для парковки, хотя до трассы гонки пришлось еще довольно долго идти пешком. Добравшись наконец до своего балкона, они получили от служителя кепки и футболки с символикой гонок и толстые программки с подробнейшими описаниями машин и команд.
Шум вокруг стоял невообразимый: люди кричали, свистели, дули в дудки, били в барабаны. Энди куда-то исчезла на минутку и вернулась с пивом, крендельками и огромной ярко раскрашенной трубой. Мисс Деверил с самым серьезным видом извлекла из чудовищного духового инструмента хриплые каркающие звуки и удовлетворенно кивнула.
– Тебе я принесла безалкогольное пиво, повезешь нас обратно.
Эвард с изумлением рассматривал музыкальный инструмент Миранды.
– Ты намерена добавить шума в эту какофонию? – недоверчиво спросил он.
– Я еще и свистеть буду! Все равно никто не услышит.
– П-почему?
Вместо ответа Энди протянула ему беруши:
– Заткни уши, пока не поздно!
Последние слова девушка уже прокричала: под их балконом появились невероятные маленькие машинки и выстроились в шахматном порядке. Ревели они изрядно, поэтому Эвард решил последовать совету Энди и поспешно заткнул уши. Так и оглохнуть недолго!
Прямо перед их местами висел огромный экран – разновидность телевизора, видимо, – показывающий те же машинки, называемые болидами. Это словечко Эвард почерпнул, краем глаза изучив программку.
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
Тони Мэтьюс — медиамагнат и миллиардер, меняющий любовниц как перчатки. Он давно уверился в том, что женщины любят его за деньги, и не задерживается ни с кем надолго. Однако, встретив на вечеринке прекрасную Линду Тайлер, Тони с удивлением обнаруживает, что этой женщине, кажется, не нужно его богатство — только он сам. Тони и не подозревает, что Линда совсем не та, за кого себя выдает…
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…
Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…
Что может быть хуже, чем вечно придирающийся к тебе коллега? Только если этот коллега, занудный профессор Стил, окажется соседом в твоем новом доме, куда ты только что въехала. Джейн, молодая преподавательница в Оксфорде и успешный переводчик, Не слишком радуется сложившейся ситуации. А тут еще хулиганы пристают, работа идет наперекосяк и профессор на пути попадается все чаще… А может, он не столь неприятен, как казалось раньше?..
На маскараде молодая аристократка Дарина встречает таинственного незнакомца. Хотя он и не снимает с лица маски, она уверена – это ее единственная любовь. Теперь ничто не остановит ее: ни чувство вины перед мужем, ни интриги завистников, ни светские пересуды. Они будут счастливы. Ведь он тоже любит ее!Романтическое свидание с незнакомцем лишь подтверждает это. Если верить, надеяться и любить, то невероятное становится реальностью. Судьба дала шанс Дарине и ее избраннику...
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.