Николай читает роман автора «Метро 2033: Север». – Здесь и далее – прим. автора.
См. роман автора «Метро 2033: Подземный Доктор».
См. роман автора «Метро 2033: Подземный Доктор».
См. роман автора «Метро 2033: Подземный Доктор».
См. роман автора «Метро 2033: Мутант».
См. роман автора «Метро 2033: Подземный Доктор».
См. роман автора «Метро 2033: Мутант».
См. роман автора «Метро 2033: Подземный Доктор».
См. роман автора «Метро 2033: Подземный Доктор».
На 3,48 метра такой прыжок (разумеется, без выкладки) совершил в 1904 году американский спортсмен Рей Юри, установив при этом мировой и олимпийский рекорды.
Разболокаться – раздеваться. (Местный диалект)
См. роман автора «Метро 2033: Мутант».
См. роман автора «Метро 2033: Подземный Доктор».
См. роман автора «Метро 2033: Мутант».
См. роман автора «Метро 2033: Подземный Доктор».
См. роман автора «Метро 2033: Подземный Доктор».
Пистолетец, выдавая себя за другого человека, коверкал слова. – См. роман автора «Метро 2033: Мутант».
См. роман автора «Метро 2033: Подземный Доктор».
См. роман автора «Метро 2033: Мутант».
См. роман автора «Метро 2033: Мутант».
См. роман автора «Метро 2033: Подземный Доктор».
См. романы автора «Мутант» и «Подземный Доктор».
Искаженное преподнесение события, описанного в романе автора «Мутант».
См. роман автора «Метро 2033: Подземный Доктор».
Привет от автора Снежке из его трилогии «Полуостров надежды».
См. роман автора «Метро 2033: Подземный Доктор».
См. роман автора «Метро 2033: Подземный Доктор».
То, как было дело в первый раз, описано в романе автора «Мутант».
Вторая строка песни советских пионеров «Взвейтесь кострами, синие ночи» (1922, музыка С. Дёшкина, слова А. Жарова) в оригинале звучит так: «Мы – пионеры, дети рабочих».
См. роман автора «Метро 2033: Мутант».
См. роман автора «Метро 2033: Подземный Доктор».