Хозяин дома - [48]
Джек поднес ее руку к губам и поцеловал нежную кожу запястья.
— Джек, не надо! — слабо запротестовала Элла.
— Разве мужчина не может извиниться? — поддразнил ее Джек. — Это будет только справедливо, правда? Одно извинение заслуживает ответного, а поскольку ты преподнесла свое в такой милой форме, я…
— Я ничего подобного не делала! — воскликнула Элла. Губы Джека начали медленно продвигаться вверх по ее руке, и Элла почувствовала, что ее сопротивление слабеет с каждой секундой. — Не надо, Джек! — Она машинально возражала, но глаза ее говорили совсем другое. Джек поднял голову и снова улыбнулся.
Карие глаза встретились с голубыми, и Элла поняла, что тонет в бездонных озерах. А почему нет? Джек не принадлежит ей, но ее тело помнит каждое его прикосновение, более того — жаждет этих прикосновений. Один поцелуй, только один, что в этом плохого, уговаривала себя Элла, и ее кровь тем временем мчалась по венам все быстрее. Всего лишь поцелуй, кто ее за это осудит? А если за одним последует другой?..
Джек склонился ниже, привлек ее к себе, обхватил лицо ладонями и посмотрел прямо в глаза. Уголки его губ тронула едва уловимая улыбка.
— О, Джек, — выдохнула Элла, — наверное, это не самая удачная мысль.
Может быть, и нет, — серьезно согласился он, — но если мы не попробуем, то никогда и не узнаем, — продолжал он, перемежая слова короткими поцелуями, от которых у нее перехватило дыхание. — И поверь, Элла, именно этим мы с тобой сейчас и займемся.
Глава 10
Элла была занята весь день и еще больше — ночью. Слишком занята, чтобы у нее осталось время на раздумья, однако тревога все же грызла ее изнутри.
Забот хватало: Джек, Пол Джерети, горы еды, которую требовалось приготовить перед самой подачей. Дело в том, что Элла пообещала Джерети не привлекать поваров со стороны. Это было вызвано все теми же соображениями безопасности, хотя при отсутствии какой-либо проверки гостей и прислуги казалось пустой тратой времени. Впрочем, учитывая богатство и влиятельность Джерети, а также его маниакальную заботу о безопасности, Элла не удивилась бы, если бы миллиардер приказал обыскать всех присутствующих.
Элла успокаивала себя тем, что все старания окупятся, если Джерети сдержит обещание и приедет на конференцию. Если.
И вот настал решающий день. Дом полон гостей. Отсутствовали лишь двое: Флисс и Джерети. Напряженная улыбка Джека красноречивее всяких слов говорила о его внутреннем состоянии. Время шло неумолимо, обед грозил превратиться в ранний ужин, а деловая часть еще не начиналась. Элла предполагала, что вино польется рекой, но позже. Если в ближайшие полчаса миллиардер не соизволит появиться, придется подавать еду.
Она уже обдумывала возможность незаметно убрать два лишних стула, когда в дверях появилась Кэти.
— Он здесь, — взволнованно прошептала девушка.
Элла облегченно вздохнула.
— Слава Богу!
Но тут же на ее лицо набежала тень.
— А мисс Фоксвуд?
— Не сможет приехать до завтра, — объяснила Кэти, — кажется, в аэропорту какая-то забастовка.
Элла сдержала улыбку. Лучше поздно, чем никогда. Флисс, вероятно, знала, что первый вечер должен быть чисто деловым, но на второй день, когда конференция подойдет к завершению, и понадобится развлекать и очаровывать гостей, Джек рассчитывает на ее помощь.
Улучив момент, Джек заглянул в кухню и обнял Эллу за плечи.
— Ты просто чудо, удивительная женщина! — Элла не могла не отметить, что он на время оторвался от своих важных дел только ради того, чтобы поблагодарить ее. — Скажи на милость, как тебе удалось уговорить Джерети?
— Как тебе сказать… — Она кокетливо опустила глаза. — Я просто пустила в ход особое обаяние Эллы Кигэн.
Она даже не заметила, что назвала себя прежней фамилией, но Джек заметил и задумчиво прищурился.
— Неужели?
— Он ведь американец, — объяснила Элла, — а я читала, что американцам нравится играть в лордов и леди. — Она улыбнулась и беспечно махнула рукой. — Я соблазнила его старинным дворцом, точнее его уединенным крылом, где он может свободно разместиться вместе с целой армией телохранителей, без которых он, по-моему, не ходит даже в туалет. Но самое главное — я пообещала, что он будет спать на подлинной кровати Эдуарда VI.
— Что-что? На какой еще кровати? — недоверчиво переспросил Джек.
— Как это на какой? Разумеется, на той самой кровати с пологом, на которой спал король Эдуард, когда гостил в этом доме в тысяча пятьсот сорок восьмом году, — с невинным видом заявила Элла.
— Между прочим, в тысяча пятьсот сорок восьмом году этого дома еще не существовало, и ты об этом знаешь.
— Это был гениальный экспромт! Какая, в конце концов, разница, существовал ли этот дом в тысяча пятьсот сорок восьмом году, если все равно упомянутому королю было тогда десять лет!
— Элла!
— Не волнуйся, Джек, — игриво заверила его Элла, — никто не узнает, если ты сам не расскажешь.
«Всего один поцелуй, никто не узнает, если ты сама не расскажешь», — так, кажется, говорят тайно влюбленные. Только никакого поцелуя, конечно, не будет, что это ей взбрело в голову, одернула себя Элла. Она сжала губы, память заново проигрывала перед ее мысленным взором страстную сцену в кабинете.
Это — история страсти. Страсти великой, истинной, словно пришедшей к нам из времен, когда мир был молод.Это — история любви, когда-то превратившейся в ненависть, и ненависти, снова обернувшейся любовью. История мужчины и женщины, когда-то не сумевших понять друг друга — и ставших лютыми врагами, но не разучившихся друг друга любить.Это — история мужчины, который отнял у любимой женщины ВСЕ — только затем, чтобы ВСЕ ей подарить…
На пути молодого талантливого дизайнера Билли Тейлор неожиданно возникает удачливый бизнесмен Трэвис Кент. Трэвис — выходец из семьи, олицетворяющей для девушки все зло и несовершенство мира, — семьи, повинной, по мнению Билли, в трагической судьбе ее родителей.Свое негативное отношение к этому клану Билли переносит на ничего не подозревающего Трэвиса, и между ними встает глухая стена недоверия, обиды, боли…Как сложится дальнейшая судьба героев, кто победит в их отчаянном поединке «любовь — ненависть», вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.