Хозяева Эверона - [53]
Особенно странной ему показалась легкость, с которой он посчитал чем-то само собой разумеющимся способность общаться с Майки без применения слов. Конечно, частично это было оправдано его подозрениями о существовании такой связи, возникшей еще на Земле. Ведь мечты о возможности такого общения волновали человечество много веков, а он относился к этому как к чему-то совершенно обычному. Следовало относиться к такой способности с большим волнением.
С другой стороны (это была вторая мысль, сменившая первую, как деталь на сборочном конвейере), для Майки эта способность была совершенно естественной, и их общение в большей степени касалось чувств, а не информации. Поэтому Джеффу тоже не следовало так бурно реагировать Сейчас, утолив жажду, он почувствовал усталость, связанную с тревожной ночью и не слишком приятной прогулкой на спине маолота. На мгновенье чувство голода отступило, уступив место более важным эмоциям. Приятно пригревало утреннее солнце, Джефф отошел от ручья и сел на кочку траво-мха, которая показалась ему удивительно мягкой. Он зевнул.
— Майки, я вздремну немного. Поговорим позже. Хорошо?
Он лег на спину и вытянулся. Траво-мох напоминал ему пружинный матрас. Тепло утреннего солнца обволакивало тело, словно мягкое одеяло. Он повернулся на бок и погрузился в сон. Последняя мысль была о том, что сон, вместо голода и раздражительности, был словно послан ему Богом, но ее сменило легкое, почти ничтожное подозрение, что здесь не обошлось без вмешательства Майки.
Потом он заснул и увидел сон, в котором он плыл на лодке по темно-синей воде в какое-то прекрасное и желанное место.
Когда он проснулся, ему показалось, что он проспал достаточно долго, и это подтверждало солнце, которое за это время значительно переместилось на небе и теперь свидетельствовало, что уже наступает вечер. Он полежал, наслаждаясь чувством легкой сонливости, и подождал, пока организм не проснется полностью. После сна о лодке, который он запомнил отчетливо, он видел, кажется, и другие сны. Он не запомнил, что именно он видел, но у него осталось ощущение, что сны были исключительно приятными, успокаивающими, словно он вернулся в дом детства, в свою семью. Они при этом были и важными в каком-то смысле, но в каком именно, Джефф уловить не мог. Да, они были важными и несли необходимую ему информацию.
Он начал вспоминать, с чем были связаны эти сны, но не их точное содержание. Он давно уже был занят тем, что узнавал разные вещи, вырабатывал свое мнение по многим вопросам, которые могли вызвать удивление, если не отвращение, других людей. Правда, он не мог точно сформулировать, что именно делало их такими. Джефф не считал их ни удивительными, ни отталкивающими. Возможно, долгое знакомство с Майки подготовило его к встрече с ними с минимальным шоком. Он просто относился к ним по-другому, вот и все.
Он проснулся окончательно, перевернулся на другой бок и увидел Майки, который лежал в той же позе, повернув к Джеффу голову с невидящими глазами.
Теперь Джефф, получив дополнительную информацию из своих снов, решил, что Майки отлично видит его. Глаза ему были не нужны. Маолот мог использовать любую другую пару глаз, кроме человеческих, или даже камень или кусок дерева, если в этом возникала необходимость в определенный период времени. Этот период времени зависел от объекта наблюдения, но составлял минуты, дни или годы, которые требовались для разрушения дерева или погружения камня в землю… и так далее. Концепцию такого восприятия понять было достаточно просто, если выйти за рамки стандартного человеческого мышления.
— Привет, Майки, — сказал Джефф.
Майки ответил на приветствие, хотя, как понимал сейчас Джефф, с точки зрения маолота в ответе не было абсолютно никакой необходимости. В конце концов, они не расставались с момента последнего разговора, даже в снах Джеффа. Он вдруг понял, отчетливо и ясно, что он понимает Майки значительно лучше и полнее, чем до того как лег спать.
Джефф встал, попил из ручья, потянулся и быстро привел организм в рабочее состояние.
— Итак, — сказал он Майки, — я проснулся. Что дальше? Полагаю, следует вернуться и выяснить, что произошло с Джарджи. Надеюсь, Бью и его друзья не станут винить ее за то, что совершил я.
Он почувствовал, как Майки пытается его успокоить и передать что-то еще — изображение или какую-то сцену, которую Джефф не смог понять. Смысл тем не менее был абсолютно ясен. Джарджи ничего не угрожало, у Джеффа даже сложилось впечатление, что она находилась далеко от лагеря Бью и двигалась в его направлении.
Он даже испытал некоторое разочарование. Он словно не получал информацию от Майки, а вдруг понимал, что такая информация уже получена. Словно Джефф слышал слова, произнесенные на незнакомом языке, а потом его память складывала из незнакомых звуков знакомые слова на его родном языке. Не очень хорошее сравнение, но лучшего он в данный момент придумать не мог.
— Может быть, мне стоит подождать ее здесь? — спросил он Майки.
Совершенно отчетливый сигнал отрицания. У них с Майки были другие дела.
— Какие дела?
Майки встал и подошел к нему.
Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.
Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.
Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.
Джим Эккерт, рыцарь — дракон, снова спешит на выручку! Рождественский праздник в замке графа Сомерсета обернулся бедой: замок пал под натиском орды троллей. Но доблестный Джим и его верные друзья приходят на помощь...
На 1-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА к рассказу Кир. Булычева «Когда вымерли динозавры!».На 2-й стр. обложки — рисунок И. БРУНИ к рассказу Игоря Подколзина «Завершающий кадр».На 3-й стр. обложки — рисунок С. ПРУСОВА к рассказу С. Колбасьева «Консервный завод».
Это первая книга знаменитой трилогии о короле Артуре и маге Мерлине. Вторая («Полые холмы») и третья («Последнее колдовство») многократно издавались в СССР и затем в СНГ государственными и прочими издательствами. Разумеется, без упоминания, что это лишь продолжение.Восполняем их промахи. Разумеется, только в интересах читателей, так как произведения Мэри Стюарт лежат вне интересов фирмы «Змей Горыныч».
Прочитав эту новогоднюю книгу – сказку, любой получит в подарок неожиданную версию, кем является Дед Мороз, как устроена Вселенная, какая миссия у каждого человека, как он появился и для чего живёт. Под Новый Год – самое время вспомнить легендарного Деда. Это краткий урок по древнейшей истории Вселенной и современной астрономии. Мысль всему голова, как и полагается квантовому компьютеру. Сказка это или современная быль, решит читатель.
Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.
Allen Steele. Chronospace. 2002.«Хронокосмос». Книга, которая поначалу задумывалась — и была написана — как повесть. Однако когда эта повесть была удостоена премии «Небьюла» и произвела подлинный фурор среди тысяч поклонников современной научной фантастики, Ален Стил «дописал» повесть до романа…Перед вами — очередное дело «хрононавтов» — команды «корабля времени» «Оберон». Людей, отправляющихся в прошлое, чтобы расследовать его тайны и загадки. На этот раз — историю странной гибели дирижабля «Гинденбург».Но — вернуться назад им не удалось.Теперь команда «Оберона» затеряна не просто во времени, а в параллельной вселенной.