Хождение за два океана - [36]
- И не извращенцы, которые пустят её по кругу, - добавил Володя, - Млять, ведь в натуре подумать могут любую хрень, и ни хрена же не объяснишь. Звиздец какой-то!
- То-то и оно. И остаётся только надеяться, что этот фортель я устроил не зря, и нашим никогда больше не понадобится повторять его снова.
- По крайней мере - с этим народом, - уточнил Серёга.
- Ага, хотя бы уж с этим народом...
Ночь, как и следовало ожидать, прошла спокойно. Ну, если не считать нехилого тропического ливня. Нам-то что, мы в палатке дрыхли, а вот караульные бойцы промокли и под плащами - хвала богам, тропические всё-таки широты. Ну и - как оно часто бывает - утро оказалось вечера мудренее.
- Макс, а нам обязательно нужно прямо утром отплывать? - спросил геолог.
- Мы планировали сразу после завтрака. Но если у тебя есть веская причина...
- Хорошо, начну с веской. Помнишь те два синеньких камешка? Достаточно?
- Понял. Да, этого достаточно. Сапфиры, значит, говоришь? Хорошее дело...
После завтрака мы возобновили торговлю с дикарями. Когда до них дошло, что нас интересует - млять, каких только камешков они не понатащили! В основном, конечно, малоценной ерунды, как и бывает всегда, когда нет ни переводчика, ни даже образцов. Но среди всей этой белиберды Серёга отобрал целых три неплохих крупных изумруда, пару приличных аквамаринов и один хороший рубин. Зато сапфиров он набрал целую горсть. В основном мелких и невзрачных на мой дилетантский взгляд, я сам хрен обратил бы на них внимание, но геолог-то у нас - он, а не я. Специалисту - виднее разница между сапфиром ювелирного качества и просто синим корундом. А уж те два камешка, которыми они нас соблазняли вчера, как и ещё один, предложенный уже сегодня, не вызвали бы сомнений и у нас с Володей. Взамен мы дали им ещё одну линзу, один топорик, два больших ножа и три средних - в основном-то они ведь не инструменты просили, а оружие и рыболовные снасти. Ну, по пять наконечников для копий и для трезубцев и три десятка для стрел нас уж всяко не разоряли. Выторговали бы камешки и подешевле, но - пусть имеют стимул.
- Экспедицию мы этим, конечно, и на десятую долю ещё не окупаем, - пояснил Серёга, - Вот из этих невзрачных сапфиров хорошо, если хоть половина после обработки высокую ценность приобретёт, но нам ведь и образцы нужны для серьёзной разведки уже в светлом будущем. А в геологическом смысле Мадагаскар - это, считайте, небольшой, но по качеству ничем не худший кусок Индии. Ну, кроме алмазов разве только, которых и на юге Африки для нас вполне достаточно.
- Убедил, без базару. А теперь - рассказывай менее вескую причину.
- Ну, насколько она пустяковая - решай сам, я-то ведь заставить тебя не могу. И сам тоже так хорошо не сделаю, как можешь ты. Поэтому давай как-нибудь обойдёмся без наказуемости инициативы её собственным исполнением. В общем, дело вот в ней и в них, - главнюк туземцев и отец шмакодявки как раз подвели её к нам, оба мрачные, само собой, она снова зарёванная, - Не знаю, получится ли растолковать им, но хотя бы уж намекнём - пусть не сразу, но через пару дней, глядишь - что-то поймут.
- Понял. Развешиваю ухи и внимательно тебя слухаю.
Идея геолога была здравой - показать девчонке несколько простых предметов, назвать ей их по-турдетански и добиться от неё, чтобы назвала их на их языке - ага, и при отце, и при главнюке. Глядишь, и в натуре сообразят. Я не поленился потратить время и развить тему. Слово "бирасуара" - это определённо означает "говорить", а вот что у них означает "динагари", "понимать" или просто "слушать", а может, и "услыхать" - хрен его знает. Но как могли - намекнули. Торговлей мы показали им нашу заинтересованность и в дальнейших контактах - будем надеяться, что два плюс два они сложить таки сумеют. На прощание я дал отцу девчонки линзу и полный комплект "дикарского набора". Главнюку жестами показал, что это - не общине, а вот этому человеку лично. Тот кивнул - понял.
При отплытии, когда люди на удаляющемся берегу обратились в неразличимые на глаз точки, я дал шмакодявке кусок ткани вытереть слёзы, достал трубу, показал ей, как в неё смотреть, дал в руки и указал пальцем, куда наводить. Конечно, её родоки не могли уже видеть, как она машет им рукой, но для неё самой - хоть какая-то радость. Обратно я забрал трубу только тогда, когда она опустила её сама - всё, кончились уже и знакомые ей места, и смотреть больше не на что. Млять, глядеть за шмакодявкой надо в оба, от любых случайностей оберегая, ведь если не убережём, то зря тогда всё это - и горе ейных отца с матерью, у которых мы забрали родную дочурку, и её собственное от разлуки с родными. А надо, чтобы не зря. Будущая переводчица для будущих контактов с её соплеменниками. Нормальных уже контактов, не таких, как этот первый блин, который комом...
5. Нуси-Бе.
- Парима! От дяди Бената - ни на шаг! - напомнил я шмакодявке.
- А то проглотит тебя в тех кустах большая крокодила, и доставай тебя потом из неё, - добавил Володя, - И пока не достанем, будешь в ней сидеть, а там темно и скользко.
- Крокодил кусты нет, - ответила девчонка, отсмеявшись, - Крокодил вода. Дядя Бенат ружьё стреляй, крокодил убивай, - говорит медленно, с трудом, едва отучили между двумя согласными лишнюю гласную вставлять, хотя один хрен проскакивает у неё, когда взволнована чем-то, да и слов-то турдетанских запомнила пока немного.
Третья часть серии "Античная наркомафия". Попаданцы и их местные единомышленники решают вопросы, связанные как с "наркобизнесом" нанимателя, так с обеспечением лучшего будущего для своих потомков.
Вторая часть серии "Античная наркомафия". Шестеро наших современников, освоившись в древней Испании, переводятся для дальнейшей службы в Карфаген, где продолжают своё знакомство с античным миром и узнают кое-что из не понятого ранее.
Первая часть серии "Античная наркомафия". Шесть наших современников попадают в древность - Испанию вскоре после окончания Второй Пунической войны, уже не карфагенскую, но ещё не вполне римскую. Ну и приспосабливаются к новой жизни как могут... Герои данного произведения - не супермены и не рыцари без страха и упрёка, а обыкновенные среднестатистические раздолбаи. Ну, почти среднестатистические... В тексте присутствует лишь слегка зашифрованная ненормативная лексика, сцены жестокости и элементы эротики.
Из октября 2012 года в окрестностях испанского Кадиса шесть наших современников – пять российских отпускников и один местный испанский полицейский – попадают в древнюю Испанию вскоре после окончания Второй Пунической войны, уже не карфагенскую, но ещё не вполне римскую.
Пятая часть серии "Античная наркомафия". Попаданцы обустраивают жизнь и хозяйство как в самой метрополии, так и в заморских колониях.
Шесть наших современников попадают в античное время вскоре после окончания Второй Пунической войны на Пиринейский полуостров. Выжили и встроились в античную среду, прогресствуют по мере знаний, сил и возможностей античного мира.
Экстрасенс сообщает Тане: что судьба трижды сводила ее суженым и трижды она проворонила свое счастье. Теперь ей предстоит либо вечно мучиться, либо придется спасти погибших в 1906 году ребят. Таня выбирает второе, забывает о пророчестве, и через некоторое время начинает редактировать роман о бывшей эсеровской террористке. Увлеченная далекими событиями, она не заметно для себя переписывает по-своему чужую книгу и, таким образом, сдерживает данное обещание. После чего к молодой женщине приходят любовь, благополучие, душевное равновесие.
«Красный паук, или Семь секунд вечности» Евгения Пряхина – роман, написанный в добрых традициях советской фантастики, в котором чудесным образом переплелись прошлое и настоящее. Одной из основ, на которых строится роман, является вопрос, давно разделивший землян на два непримиримых лагеря. Это вопрос о том, посетила ли американская экспедиция Луну в 1969 году, чьё собственное оригинальное решение предлагает автор «Красного паука». Герои «Красного паука» – на первый взгляд, обычные российские люди, погрязшие в жизненной рутине.
Что, если бы великий поэт Джордж Гордон Байрон написал роман "Вечерняя земля"? Что, если бы рукопись попала к его дочери Аде (автору первой в истории компьютерной программы — для аналитической машины Бэббиджа) и та, прежде чем уничтожить рукопись по требованию опасающейся скандала матери, зашифровала бы текст, снабдив его комментариями, в расчете на грядущие поколения? Что, если бы послание Ады достигло адресата уже в наше время и над его расшифровкой бились бы создатель сайта "Женщины-ученые", ее подруга-математик и отец — знаменитый кинорежиссер, в прошлом филолог и специалист по Байрону, вынужденный в свое время покинуть США, так же как Байрон — Англию?
Личность Романа Арбитмана, второго президента России (2000–2008), по-прежнему интересует наших сограждан. Так кто же он на самом деле? Гений? Политический авантюрист? Черный маг? Фантастический везунчик? Или просто человек, оказавшийся в нужное время в нужном месте? Ответ — в этой книге… Лев Гурский, создатель известных приключенческих романов, впервые пробует себя в биографическом жанре. Корректно, уважительно, но без всякого подобострастия автор рассказывает документальную историю о том, как школьный учитель из провинции волею судеб стал руководителем великой державы, и что из этого вышло.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга – результат совместного труда Гарри Гаррисона и знаменитого антрополога Леона Стоувера, является, несомненно, значительной вехой в развитии жанра альтернативной истории. Написанная с присущей знаменитому мастеру фантастики легкостью, увлекательностью и чувством юмора, она с потрясающей достоверностью раскрывает перед нами картину жизни древнего мира, предлагая заглянуть за покров тайны, скрывающий от нас загадки исчезнувших цивилизаций, такие, как гибель Атлантиды и появление Стоунхенджа.
Шесть наших современников попадают в античное время вскоре после окончания Второй Пунической войны на Пиринейский полуостров. Выжили и встроились в античную среду, прогресствуют по мере знаний, сил и возможностей античного мира.
Седьмая часть серии «Античная наркомафия». Из октября 2012 года в окрестностях испанского Кадиса шесть наших современников — пять российских отпускников и один местный испанский полицейский — попадают в древнюю Испанию вскоре после окончания Второй Пунической войны, уже не карфагенскую, но ещё не вполне римскую. Попали с пляжа, так что оснащены весьма небогато. Но героическая гибель в неблагоприятной обстановке в их планы не входит, и они приспосабливаются к новой жизни как могут… Они не супермены и не рыцари без страха и упрёка, а обыкновенные среднестатистические раздолбаи.
Четвёртая часть серии "Античная наркомафия". В результате операции "Ублюдок" попаданцы и их единомышленники из местных создают собственное гоударство на юге Лузитании со статусом "друга и союзника римского народа".