Хоук - [92]

Шрифт
Интервал

У меня отвисла челюсть.

— Какого. Хера.

— Сам в шоке!

Я сделала попытку направиться в ее сторону, но Джесс схватил меня за руку, вынуждая остаться на месте.

— Не надо, — сказал он жестко. — Если она так привязана, значит, на это есть причины.

— Похоже, она весь день провела на солнце.

— Я это понял.

— Но это же полный пиздец.

— Согласен.

Я вздохнула.

— Мы не можем просто так ее бросить.

— Знай свое место, Тайлер, — резко возразил он. — Это не твое дело. Оставь ее.

Он отпустил мою руку и прошел мимо. Дойдя до входа в клуб, Джесс остановился и оглянулся, ожидая, когда я последую за ним. В его взгляде читалось предостережение, и я знала, что он не просто так сказал мне отступить. Джесс не хотел, чтобы я ввязывалась, потому что переживал о последствиях. Но я не послушалась и не пошла за ним. Каких, к черту, последствий можно было ожидать от Хоука? Вместо этого я снова переключилась на Шей — на ее спутанные волосы и обгоревшую кожу — и быстро направилась к ней.

— Тайлер! — позвал Джесс, но уже напрасно. — Не вздумай!

Я проигнорировала его. Подойдя к Шей, я опустилась на колени и взглянула на нее. Лицо выглядело ужасно: тушь размазана по щекам, глаза опухли от слез, губы потрескались и побелели. Господи-Боже, ей совсем плохо. Протянув руку, я коснулась ее плеча, и она вздрогнула от боли.

— Прости, — тихо сказала я полным сожаления голосом. — Я не хотела сделать тебе больно.

Шей не ответила, но ее губы дрогнули, и она медленно моргнула. Я не стала спрашивать, что случилось и кто это сделал. Джесс был прав, когда сказал, что это меня не касается. Подобное вполне ожидаемо, учитывая образ жизни клуба, и у меня нет права ставить это под сомнение. Но, врать не буду, временами было чертовски тяжело. К жестокости привыкнуть сложно, а я ненавидела притворяться, что у меня хватает сил справляться с этим. Я и раньше видела некоторые ужасные наказания — однажды на глазах у всех порезали подозреваемого в краже денег из кассы — но каждый раз, когда происходило нечто подобное, мои внутренности сжимались от страха, и я старалась держаться подальше. Только вот, сталкиваясь с подобным лицом к лицу, не могла пройти мимо и всегда хотела хоть чем-нибудь помочь.

Я взглянула на Джесса — он стоял, скрестив руки, и злился на мое непослушание.

— Воды! — громко сказала я и жестом указала на вход.

Его лицо еще больше помрачнело, но я бросила на него упрямый взгляд, давая понять, что отступать не намерена, и снова повторила свою просьбу. Он стиснул зубы и скрылся внутри.

Не прошло и минуты, как Джесс снова появился, держа в руке бутылку холодной воды. Он подошел, отвел взгляд в сторону и протянул ее мне. Я взяла бутылку из его рук, открутила крышку и, прижав горлышко к сухим губам Шей, начала понемногу вливать воду ей в рот. Она тут же ожила и, раскрыв губы, начала жадно глотать. Все это время я внимательно рассматривала ее — синяков и следов побоев не было заметно, значит, ее не били. Но кожа выглядела просто отвратительно.

— Достаточно, Тайлер, — сказал Джесс, по-прежнему не глядя на нас. — Если ты не хочешь, чтобы мне дали под зад коленом за то, что разрешил тебе эту херню.

— Тогда оставь меня, — прошипела я. — Я не просила тебя торчать здесь.

— Я не оставлю тебя!

— Черт возьми, почему нет?

— Блядь, да потому, что ты мой друг, Тайлер. Пусть лучше виноватым буду я, чем ты, даже если она и заслужила все это.

— Что за херню она могла совершить, чтобы заслужить такое? — чувствуя себя как на иголках, я дала ей допить воду и встала. — Спасибо, — буркнула я Джессу, но теперь мой голос смягчился. — Я очень ценю это, Джесс.

Его лицо расслабилось, и он кивнул.

— Все нормально.

Шей подтянула колени к груди и опустила на них голову. Джесс взял меня за руку и повел прочь. Мы дошли до входной двери, и он, оглянувшись на Шей через плечо, с ухмылкой сказал:

— Знаешь, в этом есть свои плюсы.

Я бросила на него непонимающий взгляд, когда он открывал передо мной дверь.

— Ты о чем?

— По крайней мере, остальные части ее тела наконец-то будут сочетаться с цветом ее лица.

— И очень скоро, Джесс, — с неодобрением ответила я. — При таком раскладе очень скоро.

* * *

Едва появившись в баре, я сразу узнала, что натворила Шей. По-видимому, когда сегодня утром Гектор, как обычно, выставил ее из комнаты, у нее окончательно снесло планку. Шей истерила, как никогда раньше, крича, что она ему не подстилка и настало время, чтобы Гектор сделал ее своей женщиной. Естественно, Гектор сказал «нет». Вернее, он сказал так: «Сука, убирайся на хрен с глаз моих долой! Нехер указывать, что мне делать!».

А пото-о-о-ом… она слетела с катушек. Будто слова Гектора оказались искрой, разбудившей в ней адский огонь. Шей ринулась вниз и напала на Холли. Разбив бутылку, она направила на бедняжку отколотое горлышко и, кажется, ранила в грудь. На крики Холли примчался Кирк — даже этот дегенерат взревел, чтобы Шей остановилась. Первыми на подмогу примчались Джонни и Маршалл. Они оттащили Шей и уволокли обратно наверх, к Гектору.

И вот тут… начался полный кошмар.

Она орала на него. Говорила, что расскажет обо всем, что творится на территории клуба (ох, мальчики). И даже утверждала, что все слышала и знает, что Хоук сделал с Юрием. Угрожала сдать его «тараканам из полицейского участка», совершенно не врубаясь в то, что все копы в полицейском участке на откупе у клуба.


Еще от автора Р. Дж. Льюис
Борден

Маркус Борден привык к власти и контролю. Воспитанный в жестком криминальном окружении, Борден уезжает из города и возвращается четыре года спустя, таинственным образом разбогатевший и неузнаваемый. И все его мысли сосредоточены на одной женщине. На женщине, которой у него никогда не было. Страдающий от своей сокрушительной потери и снедаемый яростью и виной, мир Бордена погружается во мрак. Очень независимая женщина Эмма Уорн знает все о трудностях жизни. Большую часть жизни она сама заботилась о себе и последнее, чего она хочет, это оказаться в мире печально известного преступника Маркуса Бордена — опасного мужчины, которого боится и ненавидит весь город.


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.


Картер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Тихая гавань

Чудом спасшаяся во время несчастного случая, Сьюзен Галиарди вынуждена воспользоваться гостеприимством спасителя — загадочного и притягательного Ника Дугласа, и его мрачное, уединенное поместье неожиданно становится раем для двух одиноких исстрадавшихся душ. Сьюзен и Ник словно созданы для того, чтобы пробудить заледеневшие сердца для новой жизни, нового счастья и страстной любви…


Завороженная

Случилось непоправимое — молодая девушка влюбилась в жениха своей родной сестры и тот ответил взаимностью.Нелегкие вопросы пришлось решать героине, но она с честью вышла из труднейшей ситуации. Как это ей удалось, вы узнаете, прочитав предлагаемый вам увлекательнейший роман американки Инид Джохансон.


Весь мир и ты

Пережив личную драму, Памелла приобретает коттедж в деревне и уезжает из города. Заботы о новом жилье помогают ей вернуть душевное равновесие. Наконец-то исполнились два ее желания: она обрела собственный дом и любимую работу.Осталось осуществить третье, самое трудное, — создать семью. Но, прежде чем осуществилось это заветное желание, Памелле пришлось пережить немало трудностей, разочарований, страхов. Но, твердо веря в себя и в свой выбор, она все-таки находит дорогу к счастью…


Рейтинг любви

Сенсация. Мечта любой журналистки – особенно амбициозной, ведущей скандальных радиошоу. Однако сенсация, которая так и плывет в руки Лилии Горной, может обойтись ей дорого! Лилия все глубже втягивается в лабиринт странных событий – то мистических, то откровенно криминальных. Она поочередно оказывается то в роли охотницы, то в роли жертвы. Однако именно в этой смешной и страшной круговерти ждет ее встреча с потрясающим мужчиной – мужчиной, ради которого, похоже, стоит даже рискнуть собственной жизнью!


Любовная мелодия для одинокой скрипки

Скрипачка, играющая ради заработка в небольшом ресторанчике Женщина бальзаковского возраста, давно уже утратившая все жизненные иллюзии Она непохожа на картинку из глянцевого журнала Она не соответствует эталонам красоты, которые так ценят состоятельные мужчины Но разве настоящая любовь вписывается в нормы и стандарты?И однажды жизнь дарит ей нежданную встречу с блестящим адвокатом, под маской успеха которого скрываются тоска, одиночество и надежда встретить позднее счастье.


Рассвет

«Света снова подумала, что не стоило им ехать в Грецию, в наивной надежде собрать и слепить обломки их отношений. Склеенный сосуд всё равно остаётся разбитым.».