Хоук - [66]

Шрифт
Интервал

— Его вычислят, — недовольно возразила Эмма.

— Он может и дальше ходить похожим на нестриженного барана, а может сбрить с себя все это и вернуть свой прежний облик. Это ничего не изменит. Все, что нужно, это подкупить тех, кто имеет реальную власть, а не мелких сошек в лице гребаных тараканов. Я веду к тому, что Хоуку придется добраться до самых верхов, а это значит, ему нужны связи, которые, в свою очередь, уже имеются у его клуба. Ведь не секрет, что стоящие у власти — далеко не наивные овечки, да?

— Это не поможет, — не унималась Эмма. — Ты сейчас говоришь о космической сумме денег.

— Деньги могут все.

— Звучит, как фраза из какого-то фильма.

— К тому же, я уже проделывал это.

Эмма застыла с открытым ртом.

— Да пошел ты.

— И нечего меня посылать. Я делал это. Естественно, это стоило мне огромных денег. Пара сотен тысяч? Но ведь это же в его интересах?

— Ты мудак.

— Я мудак, за это ты меня и любишь.

Она усмехнулась.

— Это точно.

Черт бы побрал эту парочку.

Борден улыбнулся.

— Короче, к чему я все это говорю, куколка. Если бы Хоук захотел вернуться и возглавить свой безумный клуб, то вполне смог бы это сделать. Но, раз он здесь, то, по всей видимости, не имеет такого желания.

Эмма с любопытством взглянула на Хоука.

— Почему ты не хочешь, Хоук?

Он сжал челюсть.

— Потому что это не твое собачье дело.

— О, агрессия? Интересно, что в моем вопросе могло вызвать такую реакцию?

— Эмма, при всем моем уважении к тебе, не путай это с эпизодами из «Дней нашей жизни», ладно? Я не собираюсь выворачивать перед тобой душу, чтобы ты смогла разобраться во всем этом. Это не твое дело. (Примеч. «Дни нашей жизни» — американская мыльная опера, повествующая о горестях и радостях жителей вымышленного городка Салем).

— Я спросила, потому что беспокоюсь о тебе.

— Ты спросила, потому что тебе любопытно.

— И это тоже, врать не буду. Просто… мне не нравится твой брат. Это сексуально озабоченный придурок.

— Тебе и не должны нравиться люди, с которыми ты ведешь дела. Вот и мне пришлось столкнуться с таким ублюдком. Это был Юрий.

Борден поежился.

— Ненавижу этого мудака. Конченый подонок.

— А что с ним не так? — с любопытством спросила Эмма.

— Он больной фетишист.

— Откуда ты об этом знаешь?

— Если хочешь узнать человека, с которым предстоит вести дела, узнай о его сексуальных предпочтениях, и тогда сразу поймешь, что он из себя представляет. Больным ублюдкам нравится насилие, а этот псих обожает пытки. Видимо, от этого он кончает, как из шланга.

— Фу, Борден, какая мерзость. Господи, я же ем!

— Ты сама спросила, Эмма. Он ебнутый на всю голову ублюдок.

Хоук стиснул зубы.

— Я убил его.

Эмма замерла, а Борден перестал хрустеть фисташками и удивленно посмотрел на Хоука.

— Ты исчезаешь на несколько дней, а потом возвращаешься с подписанным смертным приговором?

— Я вроде как уладил это с Абрамом.

Борден сухо усмехнулся.

— Ты идиот, если полагаешь, что уладил все с Абрамом. Ему нельзя верить. Он протянет одну руку для пожатия, а другой рукой в это же самое время перережет тебе горло.

— Он прислал тебе привет.

Борден откинулся на спинку стула, пристально глядя на Хоука.

— Ты просто нажил себе врага, Хоук. Юрий что-то значил для этого говнюка.

— Юрий был не в себе и кое-чем меня разозлил.

— И чем же?

— Тайлер.

В глазах Бордена сверкнуло понимание.

— Ты шутишь.

Эмма переводила непонимающий взгляд с одного мужчины на другого.

— Что происходит?

Борден не ответил. Они с Хоуком обменялись долгими взглядами, общаясь без слов, и на лице Бордена читалось одно: ты влип.

— Эмма, ты не оставишь нас с Хоуком на пару минут? — мягко попросил он. Она кивнула, встала и уже направилась к выходу, когда он сказал: — Куколка, ты кое-что забыла.

Она закатила глаза, пытаясь изобразить раздражение, но Хоук заметил, как вспыхнули щеки Эммы, когда она повернулась, наклонилась к Бордену и оставила на его щеке нежный поцелуй. И только потом вышла.

— Давай по порядку, — задумчиво начал Борден. — Как Юрий мог узнать о Тайлер?

— Никак.

— Допустим. Но ему все известно — это же очевидно.

Хоук нахмурился.

— Он мог узнать это только от Гектора, меня, тебя и моей матери. Больше об этом не знает никто.

— И кто из этого списка наиболее вероятный кандидат?

Хоук замялся.

— Гектор.

Борден кивнул.

— Разумное предположение.

Хоук потер лицо и начал расхаживать по кабинету, чувствуя, как грудь сдавило от такого подозрения.

— Этого не может быть, — уверенно сказал он. — Гектор не мог меня так предать.

— А может быть, он все время предавал тебя? Подумай об этом. Ты прекрасно зарекомендовал себя на посту Президента, а ему достается лишь место в тени твоего успеха. Ты пользуешься уважением у людей, а потом вдруг тебя сажают за убийство, имея для этого выше крыши доказательств.

— Ты считаешь, что это Гектор передал властям то видео?

— Это всего лишь предположение.

— Я в это не поверю. Зачем тогда ему было вытаскивать меня из тюрьмы?

— Потому что он понимал — ты станешь беглым заключенным и никогда не сможешь вернуться на пост Президента.

Хоук продолжал расхаживать, качая головой со все нарастающим недовольством.

— Я не могу поверить в это, Борден. Этого не может быть.


Еще от автора Р. Дж. Льюис
Борден

Маркус Борден привык к власти и контролю. Воспитанный в жестком криминальном окружении, Борден уезжает из города и возвращается четыре года спустя, таинственным образом разбогатевший и неузнаваемый. И все его мысли сосредоточены на одной женщине. На женщине, которой у него никогда не было. Страдающий от своей сокрушительной потери и снедаемый яростью и виной, мир Бордена погружается во мрак. Очень независимая женщина Эмма Уорн знает все о трудностях жизни. Большую часть жизни она сама заботилась о себе и последнее, чего она хочет, это оказаться в мире печально известного преступника Маркуса Бордена — опасного мужчины, которого боится и ненавидит весь город.


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.


Картер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Лето, когда ты была невестой

Сквозь сердце дремучего леса, средь вековых деревьев и кружевных папоротников, где не ступала нога человеческая, хмурый молчаливый воин везёт на вороном коне юную цесаревну. Он спас её, да не по своей воле; он должен отвезти её к жениху, да только брак не по любви. И если бы знала цесаревна, кто на самом деле её спаситель, и куда могут завести нехоженые лесные тропы, то не думала бы, что самое страшное для неё уже позади, ведь история только начинается…


Не было нам покоя

Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле “Ривердэйла”.


Немота

В свои двадцать два Глеб понятия не имеет, кто он и чего хочет от жизни. Нацепив личину флегмы, смиренно существует оторванным поплавком в пресном вакууме разочарований, обесцененных идеалов и потери идентичности. Отрицает волнения, избегает рефлексии. Но на пике фрустрации сплетенный трос оказывается не толще шерстяной нити, треснувшей при первом натяжении. Квинтэссенция эмоций, уносящих течением в затягивающую воронку непролазной топи. При создании обложки использованы образы предложенные автором.


Два часа весны

«Мне не нужны сложные отношения», - думала Диана, отбиваясь от многочисленных поклонников. «Я скоро вернусь на Родину», - думал Стефан в последний год обучения в России. Студентка и преподаватель, девочка с Севера и поляк с русскими корнями. Они не знали, что будет дальше, пока судьба не столкнула их на университетском занятии по разные стороны баррикад… Герой – плохой мальчик, героиня – странная.


Разорванные цепи

Эта история рассказывает об азербайджанской девушке, выросшей в мусульманской среде. С самого детства героиню ожидает множество трудностей и разочарований, и по мере взросления чувство собственной ненужности и отверженности только усиливается. Однажды она встречает привлекательного британца-христианина и, несмотря на предостережения своей матери, выходит за него замуж и переезжает в далекую Кению. Очень скоро она узнает, что мужчина, который стал ее мужем, на самом деле — деспотичный тиран.