Хоровод Невест - [109]
На следующий день, в среду, сразу после прилёта из Академии Сергей со всеми остальными расположились в большом бальном зале и затеяли игру в псайбол.
Это была старинная игра, придуманная двумя студентами Академии чуть меньше ста лет назад, индийцем Самиром Годвари и англичанином Энтони Уолтменом.
В то время дуэли между студентами были строго настрого запрещены и эти двое придумали игру, чтобы всё-таки выяснить, кто же из них лучший. Игра эта, сразу после своего появления, тут же была подхвачена псимагической молодёжью и буквально через год в неё стали играть все от мала до велика.
Фактически игра представляла собой разновидность тенниса. Отличие было лишь в том, что поле для игры и биты создавались специальным заклинанием, а игроки могли перемещаться не только по земле, но и летать в воздухе.
Мяч представлял собой энергетический сгусток, и мог раздваиваться, и даже утраиваться, а также получать самые различные свойства, от стихии огня до полупрозрачного дыма. Биты тоже меняли свои свойства в зависимости от желаний владельца.
Играть можно было как вдвоём, так и команда на команду.
Очень быстро Сергея и остальных захватил азарт соревнований. Сначала они играли один на один, но потом стали играть двое на двое.
В самый разгар веселья, когда все с увлечением следили за поединком Милы с Лайзой с одной стороны и Настей с Сэмом с другой, в голове у Сергея раздался голос леди Урсулы:
— «Извините, что прерываю, князь, но нам поступил запрос на ТП-переброс из Королевского Дворца в Берлине. К нам прибывает сама, Её Величество, Фредерика!» — в голосе Урсулы послышались явные нотки паники.
— «Постарайся встретить, Её Величество, со всеми подобающими почестями, Урсула. Я уже иду!» — проговорил Сергей, слетая вниз по ступеням в подвал.
Но всё же он опоздал. К тому моменту, когда Сергей оказался в ТП-зале поместья, королева стояла и принимала длинные заверения леди Урсулы в глубочайшем почтении и радости от её прибытия.
Сергей быстро прошел вперёд, а за ним прибежали его невесты и остальные.
Всё это время лихорадочно соображавший, чтобы такого сказать августейшей особе, он, наконец, собрался с духом и проговорил:
— Ваше Величество! Это большая честь для меня, что вы почтили нас своим присутствием! Извините меня за эту неподобающую встречу, если бы мы заранее знали, что вы прибудете, то мы бы смогли организовать всё гораздо лучше.
— О, не стоит! — так же весело, как и до этого, отозвалась королева. — Я уже сыта по горло этими скучными официальными приёмами, которые мне каждый раз оказывают. Я прибыла к вам как частное лицо, без протокола. Поэтому, пожалуйста, оставьте все эти церемонии!
— Как скажете, Ваше Величество! — ответил Сергей, искренне улыбнувшись.
— Как вам это поместье? Понравилось? — тут же спросила его королева. — Простите, что у меня не нашлось для вас ничего лучшего. Но насколько я вижу, дом во вполне приличном состоянии.
— Ваше Величество! Я вам очень благодарен за этот подарок! Честное слово, ничего большего и пожелать было нельзя!
— Что ж, я очень рада это слышать, — проговорила королева, слегка наклоняя голову. — Знаете, я хотела бы извинится перед вами за то досадное происшествие, которое произошло с вами вчера. Было бы просто ужасно, если бы на моей земле с вами произошло какое-то несчастье! Но всё ведь обошлось?
— О да, Ваше Величество! Я не получил ни одной даже лёгкой раны! Спасибо вам за вашу заботу обо мне!
— Мы тоже благодарны вам за заботу, Ваше Величество! — проговорила Иллири вклиниваясь в разговор. — Я на правах невесты хозяина дома, хотела бы пригласить вас выпить с нами чаю, если вы, конечно, не очень спешите.
— Нисколько! — ответила королева. — Я с радостью принимаю ваше приглашение!
Иллири тут же пригласила королеву в столовую, где все расположились за большим обеденным столом и беседа потекла непринуждённо обо всяких пустяках. Чай и сладости принесли буквально через пару минут, и королева не преминула похвалить искусство поваров.
Сергей сидел во главе стола и больше слушал, чем говорил. Королева устроилась на самом почётном месте справа от него и мило беседовала со всеми на самые разные темы.
Примерно через полчаса чаепитие подошло к концу и Фредерика сказала:
— Ах да! Я совсем забыла сказать! Мой муж был очень обеспокоен произошедшим с вами инцидентом, князь, и сказал мне, что примет меры к тому чтобы такого больше не повторилось. Так что вы можете не волноваться, ничего подобного больше не случится на нашей территории.
Сергей посмотрел на королеву неверящим взглядом и попытался набрать воздуха в лёгкие. В этот момент Иллири сказала:
— Это так чудесно! Спасибо вам Ваше Величество! Вы просто сбросили груз беспокойства с наших плеч! Спасибо!
— Да, Ваше Величество, спасибо вам и вашему мужу! Просто огромное спасибо за беспокойство за меня! — проговорил Сергей повеселевшим голосом.
— О, не стоит! Не стоит благодарности, князь! И вы, Ваше Высочество! Не благодарите Нас! Мы сделали то, что должны были сделать. Ведь подобный прискорбный инцидент бросает тень на Нас и нашу страну. — проговорила королева. — Пожалуй мне уже пора. Была рада вас увидеть в добром здравии, князь! И вас тоже, милые девушки!
Главный Герой наконец-то понял, что он псимаг S-класса и кажется, что с этого момента он сам может выбирать свой путь. Но так ли это на самом деле? Ведь у него теперь даже не две, а три невесты! И это далеко не все девушки, к которым он испытывает сильные чувства. А самое главное, можно ли быть свободным от самого себя? .
Альтернативное будущее, где мальчиков рождается в два раза меньше чем девочек, а люди делятся на тех, кто владеет сверхъестественными способностями, и тех кто ими не владеет. Там сплавлены вместе технология и магия, а многоженство естественно и нормально… Но это всё фон. Эта книга о людях, о любви, и о сложном выборе, который временами нам приходится делать. Главный герой простой парень с детства скрывающий от всех свои псимагические способности. Но время не стоит на месте и он влюбляется в свою бывшую одноклассницу молодую псимагиню.
Седьмая книга о жизни Сергея Дмитриева, князя Михайлова. Эта книга продолжение книги «Псимаг-6 — Простые Сложности».
Сергей получил пятую невесту, тигрицу-оборотницу, Селесту. Но последняя ли она? Ведь рядом с ним есть и другие девушки, которые к нему неровно дышат! А тем временем, бабка французского короля уже сделала ему «последнее предупреждение» и стоит ожидать неприятностей из Франции.
Эта книга продолжение книги «Псимаг-3: Судьба Супера». Главный герой наконец нашёл свою служанку Александру Рожкову, но кончатся ли на этом все его неприятности? А может теперь он сам будет эти неприятности себе создавать?
Шестая книга о жизни и приключениях Сергея Дмитриева, князя Михайлова. (И, конечно же, шестая невеста! А может и седьмая тоже.) Сергей одолел единорога и вместе с невестами «победил» дракона, но проблемы и не думают кончаться.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.