Хороший немец - [145]

Шрифт
Интервал

— К вам гости, герр Брандт, — сказал Сикорский, но, казалось, Эмиль его не слышал, шагнув ей навстречу, все еще потрясенный.

— Они нашли тебя. Я думал…

Вот он уже рядом с ней, прижимается лицом к ее волосам, рука едва касается шеи, словно от сильного прикосновения она исчезнет.

— Как ты хороша, — сказал он тихим, хорошо знакомым голосом. Джейка внутри чуть резануло — словно острым краем бумаги.

Лина отпрянула, он не отпустил ее; она смахнула прядь волос с его лба.

— У тебя все хорошо?

Он кивнул.

— И ты наконец-то здесь.

Она опустила руку на его плечо.

— Это ненадолго. Я не могу остаться.

Увидев его озадаченное лицо, она отступила еще чуть назад, выскользнула из его объятий и повернулась к Сикорскому:

— Даже не знаю, что и сказать. Что вы ему наговорили?

Эмиль наконец посмотрел на остальных и ошеломленно замер, увидев Джейка — призрак другого сорта.

— Привет, Эмиль, — сказал Джейк.

— Якоб? — произнес он неуверенно, почти пролепетав.

Джейк подошел ближе — они были одного роста и оказались буквально лицом к лицу. И тут он увидел, что Эмиль все же изменился. Глаза теперь не просто близорукие и рассеянные, а пустые, из них ушла жизнь.

— Ничего не понимаю, — сказал Эмиль.

— Мистер Гейсмар привел фрау Брандт на свидание, — сказал Сикорский. — Он заботится, чтобы она вернулась в целости и сохранности.

— Вернулась?

— Она решила остаться в Германии. Патриотка, — сказал он холодно.

— Остаться? Но она моя жена. — Эмиль повернулся к Лине. — Что это значит?

— У вас будет о чем поговорить, — сказал Сикорский, глядя на часы. — Так мало времени. Садитесь. — Он показал на потрепанный диван. — Мистер Гейсмар, идемте со мной. Это личный разговор, не так ли? Это безопасно — мы будем здесь же, в номере. — Он кивнул на открытую дверь в другую комнату.

— Он живет вместе с вами? — спросил Джейк.

— Люкс. Удобно для приема гостей.

Джейк впервые оглядел небольшую гостиную. За время войны она пришла в запустение, в стене трещина, на диване скомканная простыня Эмиля. Снаружи охрана.

— Не понимаю, — снова сказал Эмиль.

— Тебя отправляют на восток, — сказала Лина. — Мне подвернулся случай увидеть тебя. Пока не слишком поздно. Там — ну как еще сказать?

— На восток?

Она кивнула.

— И это из-за меня. Я знаю. Там ты был в безопасности. А теперь — все это, — сказала она и запнулась. — Ох, зачем ты уехал? Зачем поверил этому человеку?

Потрясенный Эмиль смотрел на нее.

— Я хотел верить ему.

— Да, ради меня. Как и прежде. В ту последнюю неделю приехать в Берлин — я думала, что тебя нет в живых. Моя ошибка. И все это из-за меня. — Опустив голову, она замолчала. — Эмиль, я не могу.

— Ты моя жена, — сказал он беспомощно.

— Нет. — Она осторожно накрыла его руку своей ладонью. — Нет. Нам нужно положить этому конец.

— Конец?

— Идемте, — внезапно смутившись, сказал Сикорский Джейку. — У нас есть другие дела.

— Позже.

Сикорский прищурил глаза, потом пожал плечами.

— Как скажете. Так даже лучше. Вы можете оставаться, пока он не уедет. Тревогу никто поднимать не будет. Диван в вашем распоряжении. Не возражаете? Он говорит, что тут неплохо. Потом мы сможем говорить сколько вам угодно.

— Вы сказали, что он уезжает завтра.

— Я солгал. Сегодня ночью. — Опережает на один ход.

— О чем говорить? — растерянно сказал Эмиль. — Почему он здесь?

— Почему вы здесь, мистер Гейсмар? — игриво сказал Сикорский. — Не хотите пояснить?

— Да, почему ты пришел с ней? — спросил Эмиль.

Но Джейк не слышал его. Все его внимание захватили жесткие глаза Сикорского. Сколько вам угодно. Всю ночь, ожидая услышать нечто, чего Джейк не знает. Взаперти, пока не скажет. Не просто загнан в угол — пойман в ловушку.

— Но она уйдет, — сказал Джейк, глядя прямо на Сикорского.

— Конечно. Как договорились.

Но разве можно верить этому? Он представил, как Лину заталкивают в поезд вместе с Эмилем, пока он беспомощно сидит в этой камере в «Адлоне», придумывая истории. Я солгал. Теперь они ее не отпустят.

Сикорский уперся пальцем в грудь Джейка, чуть ли не толкая его.

— Немного доверия, мистер Гейсмар. Мы вернем ее вашему другу. Затем выпьем бренди. Он развязывает языки. И вы расскажете мне о лейтенанте Талли.

— Талли? Ты знал Талли? — спросил Эмиль.

Прежде чем он смог ответить, в дверь отрывисто постучали — так неожиданно, что он вздрогнул. Двое русских, увешанные орденами, не успев войти в комнату, что-то стали говорить Сикорскому. На секунду Джейк подумал, что офицеры пришли за Эмилем, но они были озабочены чем-то еще, что заставило их быстро перебрасываться отрывистыми фразами, размахивая руками, пока наконец Сикорский раздраженным жестом не показал им на дверь в спальню. И снова посмотрел на часы.

— Извините. Сожалею, что не услышу вашего объяснения, — сказал он Джейку. — Интересный момент. Фрау Брандт, у нас немного времени. Предлагаю приберечь подробности на потом. — Он взглянул на Джейка. — Напишите вашему мужу письмо. Мистер Гейсмар, возможно, поможет вам в этом. — Вскинув голову, он что-то пролаял по-русски в другую комнату, очевидно, отвечая на вопрос, который понял только он. — Конечно, лучше уж так. Личный контакт. Но поторопитесь, пожалуйста. Я лишь на минутку — небольшой служебный вопрос, не такой волнующий, как ваш. — Он повернулся к выходу.


Рекомендуем почитать
Поцелуй ведьм

Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?


Чудес никто не отменял

В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.


Ангел тьмы

В блистательном продолжении мирового бестселлера «Алиенист» Калеб Карр вновь сводит вместе знакомых героев — Ласло Крайцлера и его друзей — и пускает их по следу преступника, зловещего, как сама тьма. Человека, для которого не осталось уже ничего святого.


Алиенист

XIX век на исходе. Нью-Йорк, уже ставший вселенским Вавилоном, потрясен чередой неслыханных доселе зверств. В городских трущобах убивают детей, и увечья, которые наносят им, от раза к разу все изощреннее. Исполняется некий кровавый ритуал, а полиция не способна решить эту жуткую загадку. Будущий президент США Теодор Рузвельт собирает группу специалистов, для которых криминальные расследования — дело такое же новое, как и для профессиональных детективов. Так на сиену выходят выдающийся психолог-алиенист Ласло Крайцлер, репортер уголовной хроники газеты «Таймс» Джон Скайлер Мур, первая» истории женщина-полицейский Сара Говард и детективы сержанты братья Айзексоны — сторонники нетрадиционных методов ведения следствия.


Око Гора

Таинственной мумии – 33 века. У нее смяты ребра, сломаны руки, изрезаны ноги, а между бедер покоится мужской череп. Кто была эта загадочная женщина? Почему ее пытали? Что означают рисунки на ее гробе? И почему она так похожа на Нефертити?..Блистательный медицинский иллюстратор Кейт Маккиннон, в которой пробуждается «генетическая память», и рентгенолог Максвелл Кавано, египтологи-любители, вместе отправляются в далекое прошлое на «машине времени» современных технологий – чтобы распутать клубок интриг и пролить свет на загадку, что древнее самих пирамид.


Египтолог

1922 год. Мир едва оправился от Великой войны. Египтология процветает. Говард Хартер находит гробницу Тутанхамона. По следу скандального британского исследователя Ральфа Трилипуша идет австралийский детектив, убежденный, что египтолог на исходе войны был повинен в двойном убийстве. Трилипуш, переводчик порнографических стихов апокрифического египетского царя Атум-хаду, ищет его усыпальницу в песках. Экспедиция упрямого одиночки по извилистым тропам исторических проекций стоит жизни и счастья многих людей. Но ни один из них так и не узнает правды.