Хорошие мужчины на дороге не валяются - [2]

Шрифт
Интервал

– Мистер Томас, давайте вы мне лучше сделаете массаж. – Она любила озадачивать его.

Мистер Томас улыбался, как Чеширский Кот. Ему было сорок четыре года. Высокий, крепко сбитый опрятный мужчина с вьющимися черными волосами. К тому же белый. Но это только подогревало интерес Саванны, при том что она никогда особенно не обращала внимания на цвет кожи. Ей нравилось, как мистер Томас смотрел на нее.

– Хм, как я об этом раньше не подумала, – сказала Саванна, нагнувшись, чтобы поднять ведерко. Ее облегающие трусики явно проступали сквозь одежду. Однако не важно, что на ней было надето. Ее зад всегда притягивал взгляды.

Взгляд мистера Томаса скользил по изгибам ее бедер и ухоженным ногам.

– Вы единственная учительница из тех, кого я знаю, которая целый день носит туфли на шпильках, – сказал мистер Томас. Его глаза заблестели. – Вы сегодня особенно красивы. Вы просто сияете.

Саванна снова вздохнула. Собрав свои густые черные волосы в узел, она ответила:

– Спасибо, мистер Томас. Вы тоже, как всегда, сияете.

Она недвусмысленно взглянула на его брюки. Саванна следила за временем, ведь скоро должны были вернуться дети. Она уселась на краешек стола и приоткрыла свои блестящие губы. Саванна посмотрела на мужчину, но ни слова не сказала. У нее была одна фантазия: белый мужчина в возрасте лижет у нее между ног. Как она слышала, в этом они были виртуозы. В возрасте же он должен был быть потому, что она любила чувствовать себя молодой и желанной.

– Ну, – наконец сказала Саванна.

Казалось, мистер Томас тоже очнулся от своих мечтаний. Он вытер уголок рта и сказал:

– Я сейчас пойду на обед. Давайте поговорим позже. Может, вас угостить? – предложил он, подходя ближе.

Саванна вдохнула аромат его одеколона. Мистер Томас положил свою покрытую коричневыми пятнышками руку ей на плечо. Она все еще помнила прикосновения Чайно. По коже Саванны побежали мурашки, а в белых трусиках, казалось, началось извержение вулкана. Она раздвинула ноги, и мистер Томас крепко прижался к ней. Он начал ласкать ее уши, засасывая мочки. Саванна решила, что этим он хотел показать, на что способен. Она повернула голову набок, давая ему простор для действий, и расстегнула верхнюю пуговицу своей желтой кофты. Саванна не прикасалась к мистеру Томасу, позволяя ему свободно трогать ее тело. Он захватил пальцами ее соски, а его член терся о ее трусики. Она немного подалась назад. Они были похожи на подростков, зажимающихся за лестницей после уроков. Своими мягкими прикосновениями мистер Томас доводил Саванну до кипения.

Внезапно раздался звонок, и им пришлось немедленно оторваться друг от друга. Саванне осталось только гадать, чем бы все закончилось, если бы у них было больше времени. Ничем, решила она. Потому что мистер Томас дальше бы не пошел, впрочем, как и она.

Вернувшись домой еще после двух часов занятий, Саванна наполнила тонкий бокал шампанским, которое Жак привёз почти три недели назад. Положив ноги на кофейный столик, она сделала большой глоток Саванна бросила взгляд на Банку Мужчин, стоявшую на плетеной тумбочке, которую было видно из гостиной. Держа в руке бокал, она подошла к тумбочке. Допив шампанское, она опустилась на кровать. В воздухе до сих пор чувствовался запах Чайно. Она встала, открыла окно, а затем снова уселась на кровать и уставилась на банку. В банке была всего лишь одна красная палочка. Зато желтых и синих было множество. Красная палочка олицетворяла последнего чернокожего, с которым у нее был секс. Перриш… Она специально оставила эту палочку на память, а остальные были использованы в ночь их прощального извращенного секса. Перриш собирался возвращаться в Вашингтон, где его ждала новая работа в адвокатской конторе. В ту ночь он обворачивал палочки вокруг ее пальцев и грудей. Затем он разломал одну из них надвое, засунул часть конфеты в Саванну и медленно высосал ее назад. Сахарная пудра покрыла ее кожу. Саванна обернула несколько кислых палочек вокруг его плоти и неспешно объела их. Самым восхитительным был вкус палочки возле его крайней плоти, он был неповторим в сочетании с его спермой. Но сейчас она скучала не столько по Перришу, сколько по тем напору и хватке, которыми отличаются в постели чернокожие мужчины. Для нее было важно, чтобы все находилось в равновесии. Она находила радость жизни в разнообразии. В отличие от большинства своих подруг она не считала, что мечта ее жизни – покладистый, работящий, добропорядочный негр. Жених ей сейчас был ни к чему. Даже в свои двадцать пять, уже три года живя одна, она не хотела безропотно смотреть трехчасовой футбольный матч, чтобы потом какой-то парень наконец понял, как ему с ней повезло. Когда шампанское выдыхалось, а ее куночка начинала испытывать голод, приходило время звать «следующего».

Саванна перестала считать своих мужчин, дойдя до десяти. Это было давным-давно. Когда женщина доходит в своих подсчетах до десяти, нужно начинать сначала. Саванна таким образом забывала о десятках мужчин, которые жаловались ей на своих жен, любовниц, детей, работу и прочие неприятности. Последний раз, когда у нее был жених, она влюбилась так, что чуть не умерла. Не физически, а духовно. Все, что в то время она считала хорошим, превратилось во зло.


Рекомендуем почитать
Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Будь моей

Лили никогда не любила себя, даже отражение в зеркале огорчало ее: оно совершенно не походило на иллюстрации в модных журналах. Она была уверена, что никто и никогда ее не полюбит, что такие женщины, как она, недостойны любви — счастье принадлежит лишь красоткам с обложек.В жизни Лили были Люк и его брат-близнец Трэвис. С Люком она дружила с малолетства, а Трэвиса обожала издали.Впереди у Лили дорога к себе… К жизни с любимым…


Сладкий поцелуй

В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.


Люби меня нежно

В наши дни Золушки не теряют туфельку и не убегают от принцев. Они пробивают себе дорогу, как делает это героиня книги, красавица и умница Синтия Салливан по прозвищу Акула. Она не верит в любовную чепуху и знает, чего хочет… Пока судьба не сталкивает ее с настоящим принцем! Или ненастоящим? Это ей и предстоит узнать, пережив невероятные, захватывающие, порой грустные приключения.Для тех, кто верит, сказки часто становятся явью.


Мой гарем

Софи Аидрески является самым популярным автором эротических произведений в Германии. Рассказы в ее сборнике бесстыдно великолепны. Бесстыдны они как в прямом, так и в переносном смысле — они сексуальны и остроумны одновременно, это совращения совершенно особого рода. Ни один автор не пишет красочнее о любви, ее эротических страстях и безумствах.