Хорошая война - [56]
Макс продемонстрировал сложное кругообразно-восьмерочное движение мечом, сначала очень быстро, потом медленно.
— Меч это рычаг. Вот короткое плечо, вот длинное. Надо всего-то немного повернуть рукоять, а клинок наносит полновесный удар.
— Здорово! — восхищенно произнес Феникс, — а покажите какой-нибудь удар с финтом.
Макс с ходу продемонстрировал замах по диагонали в правое ухо, с которого меч обогнул выставленную в защиту руку и по плавной кривой ткнулся в левую голень.
— Ух ты! Спасибо! — расцвел Феникс.
— А что, Людвиг-Иоганн тебя не учит двуручному мечу? — спросил Макс.
— Он говорит, что у меня силы для двуручного мало и что я неловкий. Ему после Антуана все неловкие!
Тут герольдмейстер потребовал всеобщего внимания и объявил, что дамы закончили выборы лучшего воина на штурме. Маршалы были вне конкурса, а из оруженосцев внимание дам привлек Феникс. Оказалось, что именно он перепрыгнул на башню и чуть не захватил знамя, а заодно победил сначала пятерых защитников знамени, потом семерых оставшихся защитников стен. Дамы интересовались, кто захватил знамя, но потеряли интерес, когда узнали, что знамя захватывали впятером у одного знаменосца.
Героя дня наградила венком и поцелуем Виолетта Сфорца, а граф Фальконе торжественно вручил ему великолепный двуручный меч нюренбергской работы. Внимательно оглядев победителя, граф запустил руку в кошель и отсыпал ему, не глядя, золотых и серебряных монет. Макс отметил, что Феникс принимает награды с достоинством, но сильно смущается при общении с прекрасными дамами, а Людвиг-Иоганн к женскому признанию относится чуть ли не с презрением, что для рыцаря совсем уж нехарактерно.
Феникса посчитали достойным награды и дамы и рыцари, и соратники, и противники. Но не конкуренты. После завершения торжественной части к нему подошли пятеро оруженосцев из партии «куртуазных», те, кто, проявив мужество и героизм, впятером захватили знамя у одного знаменосца. Если Феникс был сиротой на попечении старой бабки, то любой из этих пятерых вырос в полной семье и в жизни не знал ограничений в еде. Каждый был выше Феникса и на вид крупнее. У каждого был хороший конь и дорогие новые доспехи. Каждый проходил полноценное обучение рыцарским наукам.
— Вы, герр с птицей, на самом деле вовсе не годитесь в достойные рыцари, — напыщенно сказал первый.
— Вам случайно повезло победить нескольких неловких парнишек из мхом поросших провинций, — продолжил второй.
— Следуя букве и духу правил, мы принесли победу, значит, твоя награда по праву наша, — сказал третий.
Тут же Феникса вызвали на:
Конный поединок из трех копейных сшибок, где ставкой будет призовой двуручный меч против равноценного оружия;
Конный поединок из трех копейных сшибок, где ставкой будет полный доспех;
Конный поединок из трех копейных сшибок, где ставкой будет конь;
Пеший поединок на белом оружии, где ставкой будет сумма в золотой и серебряной монете, добавленная к призу графом Фальконе;
И, наконец, пеший поединок на белом оружии, где ставкой будет полный доспех для пешего боя. Богатые наследники не могли представить, что у кого-то всего один доспех на все случаи жизни.
— Ты уедешь с турнира нищим, — сказал старший из них, — чей ты оруженосец?
— Людвига-Иоганна Бурмайера, — нехотя ответил Феникс.
— Первый раз слышу про такого рыцаря. А сам-то ты вообще кто такой? — спросил один из «куртуазных», — Достаточно ли ты хорошего рода, чтобы с нами сражаться?
Феникс, вспомнив, какого он рода, как будто стал старше. Утром он был всего-навсего оруженосцем фальшивого рыцаря в грошовых доспехах. Сегодняшний штурм и награда существенно подняли его самооценку.
— Это я должен спрашивать, кто вы такие, — неожиданно по-взрослому строго ответил Феникс, и коротко перечислил своих достойных предков до третьего колена. Оказалось, что он в родстве с четырьмя знатными домами Германии, считая саксонского курфюрста. Бедность же его проистекала из того, что среди его предков по всем линиям были не более, чем третьи сыновья и дочери.
— Я был занят, я победил двенадцать человек, — сказал Феникс после штурма Грегуару Бурмайеру.
— Я не успел, он всучил мне это чертово знамя, — сказал сын Витторио Сантальберти.
— Я его почти победил, — сказал оруженосец Бертрана фон Бранденбурга.
— Я поразил его в ногу, — сказал оруженосец Шарля-Луи де Круа.
— Я чуть не убил его, — сказал оруженосец де Креси.
— Да вы совсем сдурели! Он же здоровый, как мраморный памятник самому себе! Быстрый как стриж! Да его надо бить вдесятером и то мало будет! Нам пока жизнь не надоела! Кирасу вмял на ладонь! Я первый раз в бою свои ноги увидел! — сказали два разбойника, одетые оруженосцами.
— Scheisse! — ответили Грегуар Бурмайер и Бертран фон Бранденбург.
— Merde! — ответили Винс, де Креси и Шарль-Луи де Круа
— Merda! — ответили Кабан и Витторио Сантальберти.
12. Бисер перед свиньями
Патер и Бык пришли на турнир еще днем вместе с Каспаром, но уходить с ним не стали, а немного задержались, заглянув в гости к землякам в лагерь де Круа. Там к Патеру подошел Франц и предложил немного подработать — расписать четыре щита. Работы преподобный не боялся, и деньги были ему нужны. Договорились, что Франц принесет щиты в мастерскую после штурма.
Сценарий правильного исторического боевика. 16 век. Ландскнехты против швейцарцев. Без "подробностей запуска, полета и втыкания каждой стрелы".
Герои возвращаются, чтобы вывезти из Генуи триста тысяч дукатов золотом в монете и слитках. Вернется ли золото в армию короля? Доедет ли до королевы-матери? Или будет приватизировано частными лицами? Три команды не знают ни друг про друга, ни про остальных охотников за сокровищами. По мере их действий в игру включается все больше игроков. Порядочный человек не будет красть золото у законных владельцев, но никого, от разбойника до епископа, не мучает совесть на предмет переукрасть украденное.
Генуя - один из столпов экономики Средиземноморья, и у многих там есть свои интересы. Марта претендует на наследство. Максимилиан ищет деньги для короля. Экипаж "Ладьи Харона" спасает свои оборотные средства. Бонакорси и Горгонзола просто хотят заработать. Встретившись в Генуе, герои противостоят могущественному преступному синдикату.
Максимилиан отобрал королевское золото у грабителей и везет его в армию короля. Из Генуи в Кремону осталась одна известная всем дорога, и по ней четыре телеги везут полторы тонны золота. Сзади погоня, впереди засада, в команде случайные люди, на пути заставы и зона военных действий. Все больше претендентов включаются в гонку за сокровищами. Порядочный человек не будет красть золото у законных владельцев, но никого, от разбойника до епископа, не мучает совесть на предмет переукрасть украденное.
Когда еще была идея об экранизации, умные люди сказали, что «Плохую войну» за копейку не снять. Тогда я решил написать сценарий, который можно снять за копейку.«Крепкий орешек» в 1490 году. Декорации — один замок, до 50 человек вместе с эпизодами и массовкой, действие в течение суток и никаких дурацких спецэффектов за большие деньги.22.02.2011. Готово!
Зов морских просторов приводит паренька из Архангельска на английский барк «Пассат», а затем на клипер «Поймай ветер», принявшим участие гонках кораблей с грузом чая от Тайваньского пролива до Ла-манша. Ему предстоит узнать условия плавания на ботах и карбасах, шхунах, барках и клиперах, как можно поймать и упустить ветер на морских дорогах, что ждет моряка на морских стоянках.
Совсем недавно русский читатель познакомился с историческим романом Клыча Кулиева «Суровые дни», в котором автор обращается к нелёгкому прошлому своей родины, раскрывает волнующие страницы жизни великого туркменского поэта Махтумкули. И вот теперь — встреча с героями новой книги Клыча Кулиева: на этот раз с героями романа «Непокорный алжирец».В этом своём произведении Клыч Кулиев — дипломат в прошлом — пишет о событиях, очевидцем которых был он сам, рассказывает о героической борьбе алжирского народа против иноземных колонизаторов и о сложной судьбе одного из сыновей этого народа — талантливого и честного доктора Решида.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман. Пер. с узб. В. Осипова. - М.: Сов.писатель, 1985.Камиль Яшен - выдающийся узбекский прозаик, драматург, лауреат Государственной премии, Герой Социалистического Труда - создал широкое полотно предреволюционных, революционных и первых лет после установления Советской власти в Узбекистане. Главный герой произведения - поэт, драматург и пламенный революционер Хамза Хаким-заде Ниязи, сердце, ум, талант которого были настежь распахнуты перед всеми страстями и бурями своего времени. Прослеженный от юности до зрелых лет, жизненный путь героя дан на фоне главных событий эпохи.
Документальный роман, воскрешающий малоизвестные страницы революционных событий на Урале в 1905—1907 годах. В центре произведения — деятельность легендарных уральских боевиков, их героические дела и судьбы. Прежде всего это братья Кадомцевы, скрывающийся матрос-потемкинец Иван Петров, неуловимый руководитель дружин заводского уральского района Михаил Гузаков, мастер по изготовлению различных взрывных устройств Владимир Густомесов, вожак златоустовских боевиков Иван Артамонов и другие бойцы партии, сыны пролетарского Урала, О многих из них читатель узнает впервые.