Хорьки-детективы: Дело о Благородном Поступке - [17]
Трили не подозревала, что благодаря профессиональным успехам превратилась из частного лица в публичное.
Хорькам нравится заслуженная слава, аристократизм достоинств. Их «князей» и «принцесс» выбирают исходя не из знатного происхождения, а по профессиональным качествам. Если вы мастер своего дела, другие хорьки обязательно захотят узнать, почему и что помогает вам отличаться от других.
Еще щенком Трилистник не была исключением, внимательно изучая дела Хорьчихи Мускат и страстно желая узнать все, что можно, о своей героине — о ее светлом уме, о том, как она работает, думает, живет.
Норки любовался видом залитого солнечным светом синего глубокого озера и мшистыми холмами за ним. Он молчал и будто прислушивался к беседе своей партнерши, которую та неслышно вела сама с собой.
Небеса помогают тем, кто вызывает интерес хорьков, им помогают ангелы, — думала Трили. — Каждый живет, следуя своему высшему образцу, время от времени ошибаясь и учась на ошибках. Такова и ее судьба. Однако хорьки, отмеченные славой, просто не имеют права ошибаться. Так думают о них другие.
И возраст тут не имеет значения: если какой-то молодой хорек привлек интерес и любопытство других хорьков — он стал моделью, образцом для подражания. Для каждого, во всех областях деятельности.
— Кроме поэзии, — заметил Норки, вторгаясь в ее мысли. — Свиток фольги гласит: «Горностаево озеро прячет нечто странное и прекрасное, что влияет на мир неведомыми нам путями». Чтобы раскрыть эту тайну, вам придется выяснить, что это такое и как оно действует.
Трилистник нахмурилась и покачала головой:
— Все обстоит проще, мистер Норки. Если то, о чем вы говорите, и есть ключ к разгадке Дела о Благородном Поступке (а я в этом не уверена), значит, то, что мне необходимо, лежит в озере, я полагаю — на дне озера.
— А что вам необходимо, мисс Трилистник?
Молодая хорьчиха улыбнулась. Этот вопрос не отпускал ее ни днем, ни ночью.
— Доказательство, — последовал ответ, — очевидное доказательство. Без него Хорьчиха Трилистник — не детектив, а фантазер, который рассказывает сказки о своих путешествиях во времени.
— И вы считаете, что доказательство — под водой?
— Я найду его, Норки, или оно найдет меня, на моем пути ко дну.
Эти слова заставили его вздрогнуть. Будто она знала больше того, что говорила. Оно найдет меня.
Трили кивнула. Ее высшая истина требовала решимости.
— Я готова к встрече, — произнесла она. — Тот, кто когда-то написал этот свиток, ждет меня.
Глава 21
«Она изучает все, что может, — думал Норки, — пропускает факты сквозь опыт, а затем совершает прыжок в неизвестность, полагаясь на интуицию. Ее отвага достойна восхищения». Он кивнул. Отвага — последнее испытание.
Катер с аквалангом стрелой летел к середине Горностаева озера. Трилистник, прислушиваясь к своей интуиции, пыталась понять, в каком месте озера может находиться цветок со странными лепестками.
Вдруг, не зная почему, она попросила: — Остановитесь здесь, пожалуйста!
Капитан скрыла улыбку за солнечными очками и протянула лапу к дросселю. Катер замедлил ход, остановился и на холостом ходу немного сдал назад, пока не раздался голос Трили:
— Достаточно, благодарю вас, мэм.
При выключенном двигателе катер стал дрейфовать на волнующейся глади озера.
— Здесь глубоко, — заметила капитан, хорьчиха со шкуркой темно-серого цвета, в низко надвинутом на глаза кепи. Ее шарф развевался по воле легкого ветерка. — Здесь намного глубже, чем вблизи от берега.
— Это хорошо. Спасибо.
Трилистник щелкнула застежками ремней на водолазном костюме, пристегнула ласты и маску, проверила ее герметичность, прикрепила к шлему прожектор.
— Ждите меня, мистер Норки, — сказала Трили. — Если будут проблемы с воздухом, я скоро поднимусь. Но я полагаю... — она обожгла его взглядом, предвкушая приключение. — Если я не вернусь после захода солнца, возьмите фонарь и следуйте за мной.
— Если вы не вернетесь, я последую за вами раньше, мисс Трилистник.
Солнце стояло высоко и пронзало копьями света воду вокруг катера. Вспышки света сияли на поверхности и исчезали, не осветив дна.
Трили шагнула на поперечину приставного трапа, широко раскинула лапы и прыгнула в воду.
В ту же секунду у нее мелькнула мысль, что, может, и глупо нырять навстречу неизвестному объекту, ожидая помощи от самого этого объекта.
Как договорились, она послала Норки радиосигнал и отбросила свой страх. Вовсе не глупо. Это шанс раскрыть тайну. Дело сделано, она прыгнула, и теперь ее темная фигурка погружалась в толщу воды.
— Она мало что увидит, мистер Норки, — капитан улыбнулась партнеру сыщицы. — Это же самая глубокая часть озера. И какой смысл нырять туда, где ничего не видно?
Глава 22
Трилистник погружалась в озеро, любуясь тысячами пузырьков, мерцающих, как светлые жемчужины, в ее шкурке. За ними туманилась таинственная синева.
Не было видно ни дна внизу, ни рыб вокруг, и даже катер над ней исчез из виду. Если бы не расплывчатый след провода, который разматывался с прикрепленной к ремню ее акваланга катушки, и не стремящиеся вверх серебристые пузырьки выдыхаемого ею воздуха, она ощущала бы себя точкой, абсолютно одиноко блуждающей в космосе.
Трудно быть Богом... А легко ли быть Мессией в современном мире? Ричард Бах заставил миллионы читателей задуматься над этим, создав «Иллюзии». Когда живешь и думаешь лишь о хлебе насущном, рядом с тобой всегда может находиться такой же человек из плоти икрови, вот только взгляд его будет чересчур внимательным, а среди личных вещей найдется «Карманный справочник Мессии. Памятка для возвысившейся души», в котором будут ответы на все твои вопросы.
В «Иллюзиях» пользоваться этим Справочником Ричарда научил мессия Дональд Шимода.Потом «Справочник Мессии» пропал на долгие годы. И вот через двадцать лет он нашелся.Итак: Мысленно задайте волнующий вас вопрос, закройте глаза, раскройте книжку наугад, выберите правую или левую страницу, откройте глаза, прочитайте ответ.Это может сработать безотказно: страх утонет в улыбке, сомнения разбегутся прочь от неожиданного яркого прозрения. Но…
Эта повесть Ричарда Баха — редкая и особенно драгоценная. За простой фабулой, при видимой бесхитростности изложения, чувствуется мудрость человека, рассказавшего эту историю.
Американский писатель Ричард Бах по профессии летчик, служил в американской авиции с 1956 но 1962 год, но и потом не расстался с небом. Занявшись журналистикой, опубликовал множество статей, очерков и рассказов, посвященных общим и специальным проблемам авиации. О летчиках, самолетах, о небе рассказывали его первые книги «Чужой на земле» (1963), «Биплан» (1966), «Ничего случайного» (1969). Книги эти не были замечены широким читателем, так же как и публикация в 1970 году следующего произведения Баха – притчи «Чайка по имени Джонатан Ливингстон».
Эта книга Ричарда Баха тесно связана сюжетом с «Единственной», она о поиске Великой Любви и смысла жизни и встречи с Единственной.
Эта книга Ричарда Баха – экскурс в его самые ранние произведения. Теплая и очень красивая книга, оставляющая у читателя ощущение пространства и страстное желание присоединиться к компании бродячих летчиков на собственном маленьком старинном самолетике с открытой всем ветрам кабиной. Тысяча случайностей и тысяча друзей приходят к нам, чтобы показать, как преодолевать препятствия, с которыми, на первый взгляд, слишком сложно справиться в одиночку… И покуда мы верим в свою мечту – ничто не случайно.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.
— Как печально, что наши пути ведут в разные стороны, — сказал хорек подруге.— Как печально, — ответила она, — что нам не суждено пройти свой путь вдвоем.Любовь не угасла в их сердцах, но они вняли велению Высшей Истины и пошли каждый своей дорогой: хорек — в одну сторону, а хорьчиха — в другую.И в конце концов оказалось, что путь на рассвет ведет через гору к морю, а путь на закат — через море к горе. По ту сторону горы, по ту сторону моря друзья встретились снова и дальше пошли одним путем.Высшей Истине, живущей в наших сердцах, ведомы все дороги грядущего.
Прислушивайся к своей жизни. Она расскажет тебе все, что ты должен знать о том существе, которым ты можешь стать.Вначале все хорьки собрались вместе, и каждый принял свой дар от звезд — дар, который должен был сделать его счастливым. Одним были дарованы стремительность и сила, другим — таланты первопроходцев, изобретателей и творцов.И только одному хорьку не досталось ничего. Он стоял один-одинешенек и чувствовал, как звездный свет струится на него, но не замечал в себе никаких перемен.Тогда он доверчиво потянулся носом к звездам и спросил, как же ему найти свой путь, — ибо он любил звездный свет и знал, что путь его судьбы уже открылся, хоть и незримо для глаз.Твой дар — в твоем сердце, — шепнули звезды в ответ.
Эта книга о том, как встреча двух любящих может преобразить мир...О том, что мы больше своей роли — безмерно больше.О том, что нужно следовать своему предназначению, что бы ни случилось.О том, что, вырастая, мы вовсе не становимся красивыми. Просто мы понимаем, что на самом деле были красивыми всегда.О том, что никто не умирает — мы просто становимся ангелами-хранителями для тех, кого любили, когда были смертными на Земле.О том, что, переходя из жизни в жизнь, мы не расстаемся с тем, что любили.
«Хроники Хорьков»…Серия из пяти чудесных книжек, одинаково интересных и для взрослых, и для детей.Почему Хорьки?.. А почему Чайка?.. Но здесь нет жадной и глупой Стаи. Хорьки — воплощение наших самых прекрасных, самых добрых, честных и смелых качеств.«Если когда-нибудь тебе захочется найти такого хорька, который сможет одолеть любую, даже самую тяжелую беду и сделать тебя счастливым, когда этого не может больше никто… ты просто посмотри в зеркало и скажи: „Привет!“«Издательство «София» благодарит литературное агентство Эндрю Нюрнберг за помощь в издании книги.