Хопалонг приходит на помощь - [50]
Затем, развернувшись, выстрелил в сторону склона и рванулся вперед. Он карабкался вверх, одной рукой держа винтовку, другой же цеплялся за камни и кусты. Подобравшись к камню, взвел курок… И тут вдруг сообразил, что едва не выстрелил в покойника. Этот человек был уже давно мертв! Вырванные с корнем кусты и борозда на склоне свидетельствовали о том, что он упал вниз, пытаясь спуститься в каньон. Голова его была неестественно повернута набок, вероятно, он свернул себе шею, ударившись об уступ. Хопалонг убрал винтовку и, перевернув покойника лицом вверх, тотчас узнал его. Он видел этого человека в Качине; Пайк называл его Тоутом Брауном. На скуле Брауна запеклась кровь, значит, он был мертв уже много часов, если не дней.
Хопалонг присел на край камня и глянул вниз, на Топпера. Какое-то время он сидел, погрузившись в раздумья. Затем спустился вниз, к озерцу, вскочил на коня и двинулся дальше по узкому каньону.
Он услышал их раньше, чем увидел. До него доносились голоса и треск сучьев. Оглядевшись, он заметил проход в скале у северной стороны. Направив туда Топпера, он обнаружил пространство шириной в несколько футов, хорошо защищенное, кое-где поросшее травой. Спешившись, Хопалонг снял сапоги и надел мокасины, которые всегда возил с собой. Затем взял винтовку, фляжку и, выскользнув из укрытия, стал взбираться вверх по склону.
Увидев лагерь бандитов, он понял, что место это — практически неприступное. Местность над каньоном — дикая и пустынная; кругом беспорядочно громоздились огромные валуны и кое-где попадались кустики можжевельника. Очевидно, он находился к западу от Браши-Кнолл. Вавилонские пастбища высились позади него и спускались к северу.
Каньон в этом месте становился глубже и уже. Он находился сейчас прямо над лагерем бандитов. До него доносился запах дыма; слышались мужские голоса, однако людей он не видел. Внизу журчала вода, и оттуда веяло прохладой.
Хопалонг обдумывал план действий. Идти в открытую против таких противников бессмысленно — это равносильно смерти. Ни Тредвей, ни Сакс не упустят своего шанса. Кроме того, там был еще и Прес.
Он подобрался ближе и прислушался — голоса зазвучали отчетливее.
Синди Блэр была девушкой смелой, но, хорошо зная жизнь на Западе, она прекрасно понимала, в какой ситуации оказалась и чего ждать от этих людей. Если и можно было на кого-то рассчитывать, так это на Преса, но он — слишком слабохарактерный, так что едва ли решится ей помочь, даже если и захочет.
Тем временем бандиты спорили, встревоженные звуками выстрелов.
— Да нет же, он попал в него! — говорил Сакс Тредвею. — Наверняка прикончил.
Лицо Тредвея осунулось, что делало его хищные черты еще более резкими. В глазах светилось что-то дикое и зловещее.
— Тогда где же он? Достаточно было одного выстрела! — прошипел он, злобно глядя на Сакса. — Надо было мне самому там остаться!
Прес переводил взгляд с одного на другого.
— А почему надо прятаться и от Братьев? — спросил он.
Тредвей подошел к нему, гневно сверкая глазами.
— Почему?! А как ты думаешь, что они могут с нами сделать? Они повыползали из своих нор, точно скорпионы! И заруби себе да носу, если они найдут нас, то не поздоровится всем нам.
— А что им от тебя надо? — спросил Сакс.
— Не твоего ума дело! — набросился на него Тредвей. — И вообще… Когда я захочу с тобой посоветоваться, то скажу тебе об этом!
Билл Сакс смерил его ледяным взглядом.
— Не стоит так со мной говорить, — заметил он. — Мы все повязаны одним делом. Не нравится мне такой разговор. Я вызволил тебя из лап Братьев не для того, чтобы ты мною помыкал.
Они посмотрели друг другу в глаза. Что-то во взгляде Тредвея беспокоило Сакса. Тут вмешался Прес:
— Да будет вам! Не хватало только, чтобы мы тут передрались. У нас и так полно неприятностей!
Тредвей пожал плечами:
— Ладно, Билл, не сердись.
Сакс озадаченно наблюдал за Тредвеем. Он знал, каким метким стрелком был его босс. И мог поклясться, что тот — убийца. Но почему он так странно держится — эта повисшая правая рука, левая… До Сакса вдруг дошло. Он уже видел один раз такую позу. Так стоял тот человек, который…
Синди Блэр тоже обратила внимание на эту позу. И тоже узнала ее. Она слышала рассказы о банде Бена Харди и теперь смотрела на Тредвея по-новому.
Тредвей отошел футов на пятьдесят от костра и внимательно осматривал каньон. Синди прошептала, повернувшись к Биллу:
— Будь осторожен, он убил с десяток человек.
— Откуда ты знаешь? — прохрипел Сакс. — Ты знаешь о моем боссе больше, чем я?
— Видимо, так. Хопалонг Кэссиди рассказывал мне о нем. Тредвей был в банде Харди.
Глаза Сакса сузились, превратившись в узкие щелочки. Он переваривал услышанное.
Тредвей вернулся к костру.
— А теперь — за еду! — сказал он. — Крага не видно. Но с ним, должно быть, все в порядке. Кэссиди не мог до него добраться, ведь Краг прятался среди камней.
Время тянулось медленно; беспокойство Тредвея росло. Билл Сакс внимательно наблюдал за ним, даже во время еды. Прес тоже беспокоился. Он то и дело оглядывал каньон и курил одну сигарету за другой, нервно расхаживая взад-вперед.
Наконец Сакс улегся и вскоре заснул. Спал он недолго, а когда проснулся, была уже глубокая ночь; на небе горели звезды. Прес, нахмурившись, о чем-то размышлял. Тредвея у костра не было.
Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...
Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое издание: Edward S. Ellis. Seth Jones; or, The Captives of the Frontier. Dime Novels. № 8. October 1860.Школьный учитель Эдвард Эллис (1840-1916) написал около пятисот книг под разными псевдонимами. Среди них приключенческие романы («десятицентовые романы»), биографии, учебники. Один из самых первых «десятицентовых романов» «Сет Джонс, или Пленники фронтира» (1860) написан под влиянием пенталогии Фенимора Купера о Кожаном Чулке. Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый перевод на русский язык.https://sites.google.com/site/dzatochnik/.
Роман американского писателя Фенимора Купера (1789–1851) «Следопыт» — третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем Натти Бампо. В романе показывается трагическая судьба индейского народа.Печатается по изданию: Купер Д. Ф. Следопыт, или На берегах Онтарио. — М.: Правда, 1981.— 496 с.Пер. с англ. Р. М. Гальпериной, Д. Л. Каравкиной, В. Н. КуреллаХудожник В. И. КЛИМЕНКО.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На Диком Западе много отчаянных людей, готовых защищать справедливость с оружием в руках. Один из них — ковбой Кэссиди. По дороге в городок Семь Сосен он узнает об ограблении дилижанса, в котором перевозились деньги, принадлежащие владельцу золотого прииска. Один из охранников мертв, другой ранен. Пока Кэссиди ищет врача, единственного свидетеля преступления убивают. Ковбой остается в городке, чтобы найти виновных, несмотря на угрозы местных крутых парней.
Сборник рассказов «Когда говорит оружие» повествует о жизни и приключениях переселенцев на Запад — гордых, сильных, уверенных в себе, умеющих выживать в суровых условиях неосвоенных земель. О тех, кто часто, но отнюдь не безрассудно, пользовался оружием, в одиночку давая отпор лихим людям, искателям легкой наживы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одинокий человек с огромной собакой и револьвером появляется в Джовилле — городе, где царит всемогущий Алек Шодресс. Его слово было законом. На стороне бандитов — сила большинства. Но победа — там, где честь, справедливость и Одиночка Джек.