Хопалонг приходит на помощь - [4]

Шрифт
Интервал

— Интересно, куда она ведет?

— Я кое-что слышал о ней, — заметил Тейлор. — Она ведет к заброшенному лагерю шахтеров, через каньон Чимни-Крик. Но туда сейчас не доберешься, потому что мост через каньон обрушился. А за лагерем — плоскогорье, его называют Вавилонское плоскогорье. Или Вавилонские пастбища. Говорят, там обитают привидения.

— Привидения?

— Да. Там поселилось какое-то религиозное братство. Жители Качины боятся их. Несколько лет назад кто-то отправился туда — тогда еще был мост через каньон — и наткнулся на покойников, неизвестно от чего умерших. Трое или четверо из них были шахтерами, а один — из тех братьев, что живут на плоскогорье. На нем была коричневая ряса, какие прежде носили священники. Так вот эти мертвецы… Никаких следов насилия… Ну, этот парень и рванул оттуда во все лопатки.

— Значит, говорят, там привидения?

— Да. А иногда видны какие-то странные огни… И еще говорят, там пастбища какие-то особенные.

Мысли Хопалонга вновь вернулись к Питу Мелфорду и его загадочному письму. Очевидно, старика что-то насторожило, заставило почувствовать приближение несчастья. Возможно, он опасался, что племянница может остаться ни с чем, и потому обратился к нему за помощью. Но письмо пришло слишком поздно — Питеру уже ничем нельзя помочь. Возможно, даже слишком поздно, чтобы помочь Синди Блэр. Хотя, может, еще не все потеряно…

Почему он вдруг решил, что случилась беда? Какие у него доказательства? Лучшее доказательство — сам Пит, человек практичный и несклонный к фантазиям. Если он сказал, что владеет ранчо, значит, так оно и было. Никто из знавших старика не усомнился бы в его словах. А относительно того, что Пита сбросила лошадь — такое, конечно, с каждым может случиться. Правда, трудно поверить, что именно с ним. Пит был чрезвычайно осторожен. Он объездил столько лошадей — да каких норовистых, — но ни разу не заработал даже ссадины. А его собственные лошади всегда были вышколены и спокойны.

Согласно сведениям, которыми Хопалонг располагал, Пит вернулся на свое ранчо живым и невредимым, что подтверждало и его письмо. А значит, автор второго письма к Синди писал заведомую ложь. Хотя возможно, и его ввели в заблуждение…

— Послушайте, — предложил Хопалонг, — поезжайте в «Большой Дом», покрутитесь в баре и внимательно послушайте, о чем там говорят. Нам может пригодиться любая информация. А если удастся, разыщите этого полковника Тредвея. Не вступайте с ним в разговор, просто понаблюдайте за ним и постарайтесь выяснить, кто его друзья. Если он — один из владельцев этой земли, то с него и начнем. А я тем временем тоже попытаюсь кое-что узнать. У меня возникло несколько предположений. Надо бы их проверить.

Оставив Топпера в платной конюшне, Хопалонг вышел на улицу и глубоко вдохнул прохладный вечерний воздух. Затем принялся осматривать город.

Городок Качина раскинулся на краю равнины, которую окружали пологие холмы, покрытые густыми зарослями кустарника. Население городка — двести человек. Большая часть зданий была построена недавно. Очевидно, городок стал таковым лишь в последние годы. Хотя были здесь и старые постройки, в их числе и платная конюшня. Позади конюшни, находившейся на северной стороне улицы, располагались загоны для скота. Слева от конюшни был узкий проход, за ним — магазин, юридическая контора и резиденция одного из местных медиков. Дальше стояли два жилых дома, затем еще один магазин, «Большой Дом», а за ним — транспортная контора экспресс-услуг.

На южной стороне улицы, как раз напротив «Большого Дома», находился салун «Элк Хорн», а к востоку от него шли здания с ложными фасадами, одно из которых пустовало; затем какая-то контора, мастерская по ремонту упряжи и обуви, кузница, салун «Раундап», а напротив платной конюшни находился ресторан «Чак Вэгон». Позади ресторана виднелся длинный глинобитный дом, приспособленный под дешевую гостиницу, где останавливались путешественники, которые либо не могли позволить— себе относительную роскошь «Большого Дома», либо хотели сохранить свое инкогнито.

Худощавый, сутулый старик с выступающими скулами чистил в конюшне лошадей. Покончив с работой, он вышел на улицу и закурил трубку.

— Небольшой городишко, — заметил Хопалонг. — Давно живете здесь?

Старик покачал головой:

— Здесь никто не живет долго. Город совсем новый… Вырос благодаря полковнику Тредвею. Он занимался перевозками. Здесь неподалеку проходит угольная жила, возле каньона Чимни-Крик. Вот и построили дорогу. И начались перевозки. Но дело с добычей угля лопнуло, и тот город пришел в упадок. Но Тредвей уже обделывал свои делишки где-то в другом месте, потому и основал город на новом месте, вот здесь. Он построил «Большой Дом» и еще несколько зданий. — Старик неопределенно повел рукой вокруг. — Я приехал сюда, когда «Дом» уже открыли. Люди поговаривали, что в ручье, который течет примерно в полумиле отсюда, было золото. Многие из нас ринулись туда. Мы намыли всего ничего. Но у меня была пара лошадей, и я стал давать их напрокат. В то время перевозили много грузов в другие поселения, и на этом делали неплохие деньги.


Еще от автора Луис Ламур
Хребет последнего ружья

Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.


Человек из Скибберина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ошибка может стоить жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек по прозвищу Ки-Лок

Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...


Приносящие рассвет

Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.


Долина Солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сет Джонс, или Пленники фронтира

Первое издание: Edward S. Ellis. Seth Jones; or, The Captives of the Frontier. Dime Novels. № 8. October 1860.Школьный учитель Эдвард Эллис (1840-1916) написал около пятисот книг под разными псевдонимами. Среди них приключенческие романы («десятицентовые романы»), биографии, учебники. Один из самых первых «десятицентовых романов» «Сет Джонс, или Пленники фронтира» (1860) написан под влиянием пенталогии Фенимора Купера о Кожаном Чулке. Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый перевод на русский язык.https://sites.google.com/site/dzatochnik/.


Следопыт, или На берегах Онтарио

Роман американского писателя Фенимора Купера (1789–1851) «Следопыт» — третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем Натти Бампо. В романе показывается трагическая судьба индейского народа.Печатается по изданию: Купер Д. Ф. Следопыт, или На берегах Онтарио. — М.: Правда, 1981.— 496 с.Пер. с англ. Р. М. Гальпериной, Д. Л. Каравкиной, В. Н. КуреллаХудожник В. И. КЛИМЕНКО.


Мальчик, который улыбался

The Boy Who Smiled by Elmore Leonard, первоначально опубликован в журнале Gunsmoke, в июне 1953 г.


Счастье Рейли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Течение на запад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прикованный к красному ядру

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путь к Семи Соснам

На Диком Западе много отчаянных людей, готовых защищать справедливость с оружием в руках. Один из них — ковбой Кэссиди. По дороге в городок Семь Сосен он узнает об ограблении дилижанса, в котором перевозились деньги, принадлежащие владельцу золотого прииска. Один из охранников мертв, другой ранен. Пока Кэссиди ищет врача, единственного свидетеля преступления убивают. Ковбой остается в городке, чтобы найти виновных, несмотря на угрозы местных крутых парней.


Когда говорит оружие

Сборник рассказов «Когда говорит оружие» повествует о жизни и приключениях переселенцев на Запад — гордых, сильных, уверенных в себе, умеющих выживать в суровых условиях неосвоенных земель. О тех, кто часто, но отнюдь не безрассудно, пользовался оружием, в одиночку давая отпор лихим людям, искателям легкой наживы.


Чужак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Одиночка - Джек

Одинокий человек с огромной собакой и револьвером появляется в Джовилле — городе, где царит всемогущий Алек Шодресс. Его слово было законом. На стороне бандитов — сила большинства. Но победа — там, где честь, справедливость и Одиночка Джек.