Холостяк - [2]

Шрифт
Интервал

— Райна, хочу дать вам несколько рекомендаций. — Врач захлопнула карточку и подняла взгляд. — Предлагаю вам на всякий случай всегда иметь в доме бутылочку антацида. Но зачастую лучшим лекарством может быть чашка чая.

— Значит, мне больше нельзя заказывать на дом пиццу поздно вечером?

Райна встретила чуть насмешливый взгляд молодой женщины.

— Боюсь, что так. Вам нужно найти какое-то другое развлечение.

Райна поджала губы. Это испытание она терпела ради будущего. Ради своих мальчиков. Кстати, о мальчиках — Чейз и Рик с минуты на минуту появятся, а врач еще не ответила на самый насущный вопрос. Райна покосилась на стройную фигурку молодой женщины.

— Не хочу показаться навязчивой, но…

Доктор Гейнс усмехнулась, по-видимому, ситуация ее забавляла.

— Я замужем. Но даже если бы я была свободна, уверена, что ваши сыновья предпочли бы сами найти себе женщин.

Райна, скрывая разочарование, отмахнулась.

— Можно подумать, мои мальчики когда-нибудь найдут себе женщин. Или, лучше сказать, жен. Ничто на свете не заставит их остановиться на одной женщине и остепениться… если только это не будет вопрос жизни и смерти.

Райна вдруг осознала смысл собственных слов, и ее голос прервался. Вопрос жизни и смерти. Единственное, что может убедить ее сыновей в необходимости жениться. Вопрос ее жизни и смерти.

У нее в голове начал складываться план. Совесть Райны протестовала против ее задумки, было бы жестоко вводить сыновей в заблуждение, что она больна. Но, с другой стороны, ведь она сделает это для их же блага. Когда она действительно в них нуждалась, они ни в чем ей не отказывали, и, сыграв на их добрых сердцах, она в конце концов приведет их к счастливому браку. Хотя, конечно, поначалу они этого не оценят, да и не поймут.

Райна покусала губу. Задумка рискованная. Но если у нее не будет внуков, то впереди у нее маячит призрак одинокой старости — так же как он маячит перед ее сыновьями, если у них не будет жен и детей. Райна желала своим детям большего, нежели пустые дома и еще более пустые жизни — вроде той, какую она сама вела с тех самых пор, как умер ее муж.

— Доктор, мой диагноз… это конфиденциальная информация?

Врач искоса посмотрела на Райну с некоторым даже недоумением: по-видимому, этот вопрос ей задавали только в случаях самых страшных диагнозов.

Райна посмотрела на часы. До появления мальчиков у нее оставалось совсем мало времени. И судьба ее только что придуманного плана, так же как и будущее ее семьи, зависела от ответа врача. Райна ждала, от нетерпения постукивая ногой по полу.

— Да, конфиденциальная, — ответила Лесли Гейнс с добродушным смешком.

Райна немного расслабилась. Она плотнее запахнула на себе больничный халат.

— Очень хорошо. Вы, конечно, не хотите, чтобы вам пришлось увиливать от вопросов моих сыновей, поэтому спасибо вам за все.

Она протянула руку для вежливого прощания, хотя на самом деле ей хотелось вытолкать врача за занавеску, пока не явилась вся компания и не принялась задавать вопросы.

— Рада была с вами познакомиться. Завтра вернется доктор Фаллон, если до его возвращения у вас возникнут какие-то вопросы, звоните.

— Непременно, — заверила Райна.

— Ну, что случилось?

В просвет между занавесками влетел Рик — средний сын, которого никто никогда не мог игнорировать. Сразу после него появился Чейз. Дерзким характером и карими глазами Рик пошел в мать, его темно-каштановые волосы были точно такого же цвета, как у нее, — до того, как парикмахер взял и перекрасил их в темно-медовый, чтобы не так заметна была седина.

В противоположность Рику Роман и Чейз были жгучими брюнетами с ярко-голубыми глазами. И старший сын, и младший были точной копией отца, своими темными волосами и впечатляющим телосложением они постоянно напоминали Райне Джона. Только характер у каждого был свой, неповторимый.

Чейз остановился перед взволнованным братом и в упор посмотрел на врача.

— Что происходит?

— Думаю, ваша мать предпочитает сама рассказать вам о своем состоянии, — сказала врач и вышла за разноцветную занавеску.

Райну кольнуло чувство вины, но оно было тут же заглушено сознанием, что она делает все это только для блага сыновей и когда-нибудь они еще скажут ей за это спасибо. Она сморгнула слезы и прижала дрожащую руку к груди напротив сердца. А затем она сообщила сыновьям о своей болезни и высказала давнее желание.

Глава 1


Роман Чандлер мрачно посмотрел на старшего брата, точнее, на двадцатипятицентовик в правой руке Чейза. Когда Роману позвонили и сообщили, что у матери проблемы с сердцем, он вылетел из Лондона первым же рейсом. Он приземлился в аэропорту Джона Кеннеди и пересел на другой самолет, до Олбани, а там взял напрокат машину, чтобы за час доехать до родного города, Йоркшир-Фоллз, что недалеко от Саратога-Спрингс, штат Нью-Йорк. Он так вымотался, что, казалось, даже кости его ныли от усталости.

И вот теперь ко всем его проблемам можно прибавить стресс. Из-за того что у матери проблемы с сердцем, один из ее сыновей должен пожертвовать свободой и подарить ей внука. Чтобы выбрать, кому именно предстоит взвалить на себя это бремя, они решили бросить жребий — подбросить монетку. В жеребьевке участвовали только два брата, Роман и Рик. Чейз уже выполнил свой долг перед семьей, когда бросил колледж, чтобы взять на себя управление газетой и помочь матери поставить на ноги младших братьев. Чейз хотел, чтобы все находились в равных условиях, но Рик и Роман были против и исключили его, как он ни возражал. Ему досталась роль вершителя судеб.


Еще от автора Карли Филлипс
Карма любви

Полицейский Дэр Бэррон был влюблен в очаровательную Лиссу Макнайт с детских лет, и даже сейчас не может взглянуть на нее без замирания сердца. Увы, отношения между ними носят чисто деловой характер: Лисса частенько заглядывает в полицейский участок, чтобы в очередной раз вызволить непутевого брата. Но однажды мисс Макнайт оказывается в опасности, и только Дэр в силах ей помочь. Отныне Бэррон — тень Лиссы, защитник и телохранитель, готовый ради нее на все…


Судьба

Нэш Баррон — убежденный холостяк, и бывать на чужих свадьбах ему не по вкусу, но бракосочетание родного брата, несомненно, требует его присутствия. Вот там-то и привлекает его внимание красавица Келли Мосс.Нэш влюбляется — и мечтает о взаимности. Однако ему волей-неволей приходится держаться на известном расстоянии от Келли: их роман по определению не имеет будущего — слишком уж они разные.Но Баррон не знает, что чудесная девушка разделяет его чувства — и лишь неразгаданная тайна заставляет Келли скрывать свою любовь…


Удачная попытка

Эрин Марсден, дочь начальника полиции из маленького живописного городка, с детских лет отличалась здравым смыслом, и, казалось, была вполне довольна своей благополучной, размеренной жизнью, пока однажды судьба не свела ее с Коулом Сандерсом, мускулистым красавцем со жгучим взглядом и загадочным прошлым. С первой же секунды их закружило в водовороте бурной страсти, которая не признает ни доводов разума, ни прочих условностей. Однако прошлое настигает Коула, более того, опасность угрожает и жизни Эрин.


Идеальное совпадение

Нью-йоркский полицейский Майк Марсден, авантюрист по натуре, долгие годы играл со смертью, работая под прикрытием, однако вынужден на время вернуться в тихий родной городок, чтобы занять пост шерифа.Но что может ждать привыкшего балансировать на лезвии ножа Майка в провинции, где самые «страшные» преступления – пьяная драка в баре или кража в супермаркете? Скука и унылое прозябание? Или нежданная, незваная любовь к Каре Хартли, тоже служащей в местной полиции, и попытка раскрыть опасную тайну, корни которой уходят в далекое прошлое городка?…


Сердцеед

Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться… Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…


Пробуждение страсти

Николь Фарнсворт устала быть идеальной — идеальной дочерью, идеальной столичной модницей и уж тем более идеальной невестой мужчины, которого не любит. Решив наконец-то пожить немного для себя, она разрывает помолвку, уезжает в тихий маленький городок… и немедленно встречает там мужчину своей мечты, красавца полицейского Сэма Марсдена. Конечно, Сэм — совсем не идеален. У него нет ни денег, ни высокого положения, а есть непростой характер и нелегкий жизненный опыт. Зато он смел, честен, умеет любить по-настоящему, преданно и искренне, и знает, как сделать женщину счастливой.


Рекомендуем почитать
Виноделы. Терпкий аромат любви

1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плейбой

Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей…Первый брат уже «окольцован», настало время второго — Рика. На этого крутого копа женщины буквально вешаются, но ему снова и снова удается избежать брачной ловушки. Как же сделать вид, что он послушался матери, и остаться при этом свободным? Заключить тайный договор со сбежавшей из-под венца Кендалл Саттон поначалу кажется Рику неплохой идеей. Однако очень скоро страсть, которую он разыгрывает, превращается в настоящее чувство…