Холостячка - [16]
ОТ КОГО: Би Шумакер
КОМУ: Лорен Мэтерс
ТЕМА: RE: Контракт и дальнейшие шаги
Привет, Лорен! Расписания меня устраивают (то есть я в шоке, но справлюсь!). Насчет моего «типа» парней – главное, чтобы они были умными, веселыми и добрыми, остальное второстепенно. Ну и разумеется, мне очень важно разнообразие! Разное телосложение, рост, раса, профессии – хочу, чтобы эти мужчины привнесли в шоу нечто новое, как и я.
Соглашение о неразглашении подписано и приложено к письму. Честно говоря, я уже рассказала о своем участии лучшей подруге Марин и, полагаю, с семьей тоже могу поделиться? Серьезно, если мама услышит эту новость от кого-то другого, то шуму не оберешься! Еще раз спасибо, спишемся!
ОТ КОГО: Лорен Мэтерс
КОМУ: Би Шумакер
ТЕМА: RE: Контракт и дальнейшие шаги
Ты еще не рассказала маме?? Би!! Звони ей сейчас же! И, кстати, пришли ее контакты. Нам позарез нужно снять несколько кадров с твоими родителями и выяснить, когда можно привезти парней на встречу с ними.
– По настоящему телевидению? В смысле, прям по обычному? Такому, как у нас?
Вся семья Би собралась перед компьютером отчима в кабинете на втором этаже – мама, отчим, три брата с женами и детьми, – они толкались, борясь за место перед круглой веб-камерой, прикрепленной к верхней части монитора.
Все три брата Би поженились еще до тридцати лет, и с появлением малыша у Дункана и Джулии месяц назад теперь были и отцами. Родители Би – Боб и Сью – работали учителями начальных классов, поэтому обожали детей. Мама, в частности, без стеснения давала дочери понять, что с нетерпением ждет, когда та наконец пойдет по стопам братьев. Она твердо верила, что Би стоит на пути собственного супружеского счастья, и цитировала ей книгу о самосаботаже некой Абиссинии Стэплтон с той же регулярностью, с какой другие родители обычно цитируют Библию.
– Абиссиния говорит, что, отказывая себе в любви, ты роешь две могилы.
– Мама, так говорил Конфуций, и не о любви, а о мести.
– Нет же, Биатрис, это совсем другое! Абиссиния использует могилы в качестве метафоры.
– Как и Конфуций, мама.
– Одна могила – для тебя, а другая – для супруга, которого ты так и не найдешь.
– Если я так его и не найду, зачем рыть могилу? Расточительство какое-то.
– Биатрис, повторяю: метафора!
Би не боялась, что семья не одобрит ее участия в«Завидной невесте», она скорее переживала, что они слишком сильно обрадуются. Однако она две недели откладывала этот разговор, и пришло наконец время выпустить кота из мешка.
Поэтому она решила взять быка за рога и сообщить новости по «Скайпу» во время воскресного семейного ужина. Поскольку ее братья со своими семьями жили в Огайо, они появлялись на ужин лично, а вот Би приходилось звонить по видеосвязи, что порой оборачивалось настоящей головной болью, когда она путешествовала по Европе или Азии. Тем не менее даже в таких случаях ее утешала мысль, что семья про нее не забывает.
– Так что за шоу? – поинтересовался самый старший брат, Джон.
– Шоу, э-э… «Завидная невеста». Вы ведь его знаете, да?
Сидя в одиночестве перед ноутбуком с бокалом вина в руке, Би чувствовала тяжесть в груди от тоски и желания быть рядом с родными. В Огайо сейчас холодина, а значит, отчим скорее всего приготовил огромную кастрюлю чили – мяса с острым перцем и овощами, – пока братья смотрели футбол, а жены сплетничали на кухне, попивая каберне.
– Та самая «Завидная невеста», от «Завидного жениха»? Настоящая, не пародия? И что ты там будешь делать, комментировать или вроде того? – спросил средний брат, Тим, и надул пузырь из жвачки, который громко лопнул.
– Нет, я буду завидной невестой, – поправила его Би. – Той, которая встречается с двадцатью пятью парнями и выбирает победителя.
Семья ошарашенно захлопала глазами, недоверчиво переводя взгляды друг на друга.
– Етить-колотить, Би, вот так новость! – В речи Тины, жены Тима, миниатюрной брюнетки с мелированием, звучал мелодичный миннесотский выговор. – Как думаешь, ты выйдешь замуж?
– О боже, замуж?! – просияла мама, ее первоначальный скептицизм тут же сменился восторгом. – Они там женятся на этом твоем шоу? И тебе придется?
– Ну, не прям на шоу, но весь его смысл в том, чтобы найти жениха! – объяснила Тина.
– Би, это правда? Ты намерена обручиться?
– Ты уже знаешь, какие парни к тебе придут? Вы уже виделись?
– Тебе в самом деле придется встречаться прям со всеми мужчинами или нужно выбрать одного в начале?
– Ты же не собираешься заниматься сэ-кэ-сэ-о-эм по телевизору?
– Мама, ну не при детях же!
– Привет, теть Би!
– Привет, Джей-Джей! – Би помахала рукой своему старшему племяннику, одиннадцатилетнему Джону-младшему, который уже был звездой своей команды по американскому футболу, как и его отец в свое время.
– Би, – вмешался Джон, – значит ли это, что ты будешь… ну, как бы…
– Что?
Джон покрутил пальцами, изображая невнятный жест.
На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей. Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.