Холодный зной - [42]
— Она должна заниматься тем, что доставляет ей удовольствие, тем, что не будет ее слишком напрягать, — сказал мистер Дьюн. — К музыкальным инструментам она проявляла когда-нибудь интерес?
— Нет. — Фран покачала головой. — Ничего такого не было. — Нам всем медведь на ухо наступил, даже брату, который работает в поп-группе.
— А к рисованию?
— Не могу точно сказать, она может срисовать что-то. — Было легко и просто общаться с этим добрым человеком. Наверное, ему трудно объяснять родителям, что их чадо недостаточно способно, чтобы продолжить обучение в университете. Наверное, его дети учились в университете, и он хотел, чтобы и у других был этот шанс. Он искренне хотел помочь Кэти. Вероятно, у человека, выбравшего профессию учителя, должно быть огромное терпение.
Эйдан посмотрел в красивое личико девушки, которая переживала за свою младшую сестру даже больше, чем родители. Он ненавидел признавать, что чей-то ребенок отстает в учебе, потому что, по правде говоря, он чувствовал в этом свою вину. Он всегда считал, что, если бы классы не были так переполнены, в школе было бы больше факультативов, а библиотеку удалось расширить, то и отстающих учеников, возможно, было бы меньше. Он обсуждал это с Синьорой, когда они планировали уроки итальянского. Она сказала, что то же самое было в Италии. Дети местных жителей росли у нее на глазах. Деревушка была маленькой и бедной, и никому и в голову не приходило, что дети из местной школы должны получить в жизни что-то большее, чем их родители. Английский, который она им преподавала, они изучали лишь для того, чтобы впоследствии работать с туристами, быть горничными и официантами. А ей хотелось намного большего для них. Поэтому Синьора очень хорошо понимала Эйдана, готового помогать людям в Маунтинвью.
С ней было так легко разговаривать. Они пили много кофе, когда обсуждали план предстоящих занятий. Она очень тактично вела себя, не задавала вопросов о его доме и семье, почти ничего не рассказывала о собственной жизни, о доме Джерри Салливана.
— Меня не интересуют накопления, — говорила Синьора. — Только уютная тихая комнатка с большим светлым окном и стол из хорошего дерева. А еще личные воспоминания, книги и картины на стене… Этого было бы достаточно для полного счастья.
Надо рассказать ей о Кэти Кларк, которая упорно трудится, потому что ее сестра ожидает от нее успехов и считает ее очень способной. Возможно, Синьора подкинет какую-нибудь мысль, как она часто это делает.
Но он отбросил мысли о предстоящей приятной беседе с ней и вернулся к настоящему. Впереди был длинный вечер.
— Я уверен, вы подумаете обо всем, мисс Кларк. — Мистер Дьюн посмотрел на родителей, которые все еще оставались в классе.
— Я очень признательна вам. Вы действительно отдаете всего себя школе и переживаете за детей, как за своих собственных. Когда я училась, у нас не было такого учителя. — У нее было бледное лицо, и она говорила очень серьезно. Кэти Кларк сильно повезло, что у нее такая заботливая сестра.
Фран пошла к автобусной остановке, понурив голову. Проходя мимо пристройки к зданию, она увидела объявление о вечерних уроках итальянского языка, начинающихся в сентябре.
Судя по рекламе, занятия должны были быть полезными и увлекательными. Фран подумала, а не попробовать ли ей. Но курсы так дорого стоили. А ей столько всего нужно. Сможет ли она заплатить за весь семестр вперед? Нет, нужно подумать о чем-то еще. Вздохнув, Фран зашагала к остановке.
Там ей встретилась Пегги Салливан, одна из знакомых, работавших в магазине.
— Эти собрания отнимают половину жизни. Кошмар какой-то! — возмутилась она.
— Конечно, но это лучше, чем было, когда мы ходили в школу. Тогда ведь никто не знал, где мы болтаемся. А как успехи вашего сына? — Она знала, что у Пегги двое детей, и с обоими хватает проблем. Взрослая дочь, у которой проблемы в отношениях с отцом, а младшего не заставишь учиться.
— Все, как один, подтвердили, что у него явный прогресс.
— Это хорошие новости.
— Да, но все это благодаря одной чудачке, которая живет у нас. Только никому ни слова, мисс Кларк, но мы пустили квартирантку. Она наполовину итальянка, наполовину ирландка. Говорит, что была замужем за итальянцем, и он умер, но это все ложь. Я думаю, она монахиня в изгнании. Так вот она делает уроки вместе с Джерри. Он очень изменился, когда Синьора появилась в нашем доме. Его учитель по-английскому очень доволен им, и он понять не может, как такие перемены могли произойти.
Фран с грустью подумала, что, сколько бы она ни помогала сестре, от учителей она услышала совсем обратное. Может быть, эта Синьора поможет им.
— А чем она зарабатывает на жизнь, ваша Синьора? — спросила она.
— О, это все тоже покрыто тайной. Она много шьет, но я уверена, еще и подрабатывает в госпитале. А еще я точно знаю, что она собирается вести уроки итальянского здесь, в школе, начиная со следующего семестра. Она все лето готовится к ним. Милейшая женщина, но странная, очень странная, скажу я вам.
И Фран решила тут же, на месте. Она запишется на эти курсы. Они вместе с Кэти будут ходить туда каждый вторник и четверг, и они выучат этот чертов итальянский. Наверное, Кэти придется еще немного поднапрячься, а ей эти курсы помогут быстрее забыть Кена.
Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.
Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…
Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.
Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.
Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.
Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.